Übersetzung für "Impulsrate" in Englisch
Und
die
elektromagnetische
Impulsrate
hat
sich
vor
jedem
erhöht.
And
the
magnetic
pulse
rate
has
increased
before
each
one
of
them.
OpenSubtitles v2018
Unterschreitet
die
Impulsrate
einen
vorgegebenen
Wert,
so
ist
ein
Austausch
erforderlich.
Once
the
pulse
rate
drops
below
a
given
value,
replacement
of
the
battery
is
necessary.
EuroPat v2
Ein
vorhofgesteuerter
Herzschrittmacher
enthält
eine
Grenzstufe,
die
die
höchste
Impulsrate
festlegt.
An
atrium-controlled
pacemaker
contains
a
limiting
stage
which
defines
the
highest
pulse
rate.
EuroPat v2
Die
Impulsrate
bzw.
die
Rate
der
Knackgeräusche
gibt
Aufschluß
über
die
Dosisleistung.
The
number
of
pulses
or
clicks
records
the
dose
while
the
rate
of
pulses
or
clicks
gives
the
dose
rate.
EUbookshop v2
Derartige
Herzschrittmacher
enthalten
eine
Grenzstufe,
die
die
höchste
Impulsrate
festlegt.
Such
pacemakers
generally
contain
a
limit
stage
which
determines
the
highest
pulse
rate.
EuroPat v2
Eine
Auswerteelektronik
berechnet
aus
der
Impulsrate
den
Messwert.
Evaluation
electronics
calculate
the
measurement
value
from
the
pulse
rate.
EuroPat v2
Hierdurch
lässt
sich
ein
bei
der
Bestimmung
der
Impulsrate
auftretender
statistischer
Fehler
begrenzen.
In
this
way,
statistical
error
arising
in
the
determining
of
the
pulse
rate
can
be
limited.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
im
ersten
Programmpfad
zu
verarbeitende
Impulsrate
besonders
einfach
beherrschbar.
Therefore,
the
pulse
rate
to
be
processed
in
the
first
program
path
is
especially
easy
to
manage.
EuroPat v2
Dies
ist
auf
Grund
der
hohen
Impulsrate
möglich.
This
is
possible
due
to
the
high
pulse
rate.
EuroPat v2
Durch
Ändern
der
Impulsrate
kann
die
Antriebsgeschwindigkeit
und
gegebenenfalls
der
Beschleunigungs-
bzw.
Abbremsvorgang
gesteuert
werden.
By
changing
the
pulse
rate,
it
is
possible
to
control
the
driving
speed
and
eventually
the
acceleration
and
braking
processes.
EuroPat v2
Der
Encoder
liefert
ein
Signal
e
mit
einer
der
Transportgeschwindigkeit
des
Frankierguts
entsprechenden
Impulsrate.
The
encoder
supplies
a
signal
e
with
a
pulse
rate
corresponding
to
the
transport
speed
of
the
franking
good.
EuroPat v2
Dieser
wird
in
Abhängigkeit
der
Produkteigenschaften
und
dem
Produktvolumen
etwa
durch
Anpassung
der
Impulsrate
vorgegeben.
This
energy
input
is
predetermined
depending
on
the
product
properties
and
the
product
volume,
e.g.
by
adapting
the
pulse
rate.
EuroPat v2
Dieser
positive
Effekt
ist
umso
größer,
je
geringer
die
zu
messende
Impulsrate
ist.
This
positive
effect
is
larger,
the
smaller
the
pulse
rate
to
be
measured
is.
EuroPat v2
Eine
verbreitete
Möglichkeit
zur
Kontrolle
des
Batteriezustands
besteht
darin,
daß
der
Generator
des
Herzschrittmachers
zur
Erzeugung
von
Stimulationsimpulsen
eine
mit
abnehmender
Batteriespannung
fallende
Frequenzkennlinie
bei
Betrieb
mit
fester
Impulsrate
aufweist.
A
widespread
way
of
achieving
this
is
by
constructing
the
generator
of
the
cardiac
pacemaker,
which
generates
stimulation
pulses,
to
have
a
frequency
characteristic
which
is
such
that
its
pulse
rate
has
a
fixed
value
during
normal
operation
and
decreases
with
decreasing
battery
voltage.
EuroPat v2
Im
BFI
wurden
eigene
Schaltungen
entwickelt
und
eingebaut,
welche
die
Impulsrate
der
einzelnen
Trigger
der
ersten
Schwelle
in
analoge
Spannungen
umwandelten,
so
daß
eine
Aufzeichnung
der
Aktivität
der
einzelnen
Trigger
möglich
war.
These
converted
the
pulse
rate
of
the
individual
triggers
of
the
1st
threshold
to
analogue
voltages,
so
that
recording
of
the
activity
of
individual
triggers
was
possible.
EUbookshop v2
Es
ist
vorteilhaft,
wenn
das
logische
Glied
20
gleichzeitig
mit
dem
Einschalten
des
Differenzierglieds
21
auch
den
Abtastimpulsgenerator
9
auf
eine
erhöhte
Impulsrate
umschaltet.
System
performance
is
enhanced
if
the
logical
element
20,
at
the
same
time
the
differentiating
element
21
is
switched
in,
also
switches
the
sampling
pulse
generator
9
to
an
increased
pulse
rate.
EuroPat v2
Es
ist
ersichtlich,
daß
nur
ein
kleiner
Teil
der
Impulse
des
transferierten
Spektrums
im
Kanalbereich
des
Po-214-Peaks
liegt,
und
daß
deshalb
die
Impulsrate
im
Kanalbereich
dieses
Peaks
wesentlich
weniger
verfälscht
wird
als
die
Rate
aller
verzögert
koinzidenten
Impulse,
die
nach
dem
Stand
der
Technik
zur
Auswertung
verwendet
wird.
It
is
apparent
that
only
a
small
number
of
pulses
in
the
transferred
spectrum
lie
in
the
channel
interval
of
the
Po-214
peak,
and
that
the
pulse
rate
in
the
channel
interval
of
this
peak
is
therefore
much
less
falsified
than
the
rate
of
all
delayed-coincidence
pulses,
which
is
employed
for
evaluation
in
methods
that
make
no
use
of
the
energy
information.
EuroPat v2
Die
Impulse
an
den
Ausgängen
1
und
2
und
anschließend
an
Ausgängen
3
und
4
werden
mit
einer
Impulsrate
von
20
KHz
erzeugt.
The
pulses
at
outputs
1,
2
and
then
at
outputs
3,
4
are
generated
at
a
pulse
rate
of
20
KHz.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Detektor
ein
Photomultiplier
ist,
der
eine
Impulsfolge
erzeugt,
deren
Impulsrate
von
der
auf
die
lichtempfindliche
Eingangsfläche
des
Photomultipliers
fallenden
Helligkeit
abhängt,
und
daß
an
dem
Ausgang
des
Detektors
ein
Zähler
für
die
Impulse
angeschlossen
ist,
der
bildpunktweise
die
Impulse
des
Detektor$
zählt
und
der
über
eine
Wandlerstufe,
die
eine
Zusammensetzung
der
einzelnen
Zählerwerte
zu
einem
Bildsignal
bewirkt,
mit
dem
Monitor
verbunden
ist.
The
above
object
is
achieved
in
accordance
with
the
principles
of
the
present
invention
by
the
use
of
a
detector
which
is
a
photo-multiplier
which
generates
a
pulse
sequence
at
a
pulse
rate
which
is
dependent
on
the
brightness
(luminescence
intensity)
incident
on
the
light-sensitive
entry
face
of
the
photo-multiplier,
and
by
the
use
of
a
counter
which
counts
the
pulses
at
the
output
of
the
detector.
The
counter
is
connected
to
a
television
monitor
through
a
converter
stage.
EuroPat v2
Dabei
dient
als
Abszisse
die
Tiefe
(µm)
und
als
Ordinate
die
Impulsrate
(lmpulse/s)
des
Messsignals
von
M
B
+.
The
depth
(?m)
here
serves
as
the
abscissa
and
the
pulse
rate
(pulse/s)
of
the
measuring
signal
of
MB
+
serves
as
the
ordinate.
EuroPat v2
Arbeitet
die
Füllmaschine
mit
einer
Geschwindigkeit
von
100
Würsten
pro
Minute,
so
entspricht
dieses
einer
Impulsrate
von
25
000
Impulsen
pro
Minute
bzw.
von
416
2/3
Impulsen
pro
Sekunde,
was
einer
Impulsfrequenz
von
416,666
Hz
entspricht.
When
the
filling
machine
operates
with
a
speed
of
100
sausages
per
minute,
this
pulse
corresponds
to
25,000
pulses
per
minute
or
4162/3
pulses
per
second,
which
corresponds
to
a
pulse
frequency
of
416.666
Hz.
EuroPat v2
Die
triggerbare
Impulsrate
des
eingestrahlten
kurzwelligen
Lichts
beträgt
nach
einem
weiteren
Erfindungsmerkmal
100
bis
600
Impulse/Sekunde,
vorzugsweise
100
bis
200
Impulse/Sekunde.
According
to
a
further
feature
of
the
invention
the
irradiation
light
has
a
triggerable
rate
from
100
to
600
times
per
second,
preferably
100
to
200
times
per
second.
EuroPat v2
Die
Schrittmachersteuerfunktionen
sind
in
der
Figur
im
Steuerblock
205
zusammengefaßt,
der
Programmierungseingänge
205a
zur
externen
Programmierung
der
Impulsrate
und
-amplitude
sowie
zur
Aktivierung
von
Zusatzfunktionen,
beispielsweise
von
Tachykardieterminierungs-Impulsfolgen,
hat.
The
pacemaker
control
functions
are
combined
in
the
control
block
205
in
the
figure,
which
has
programming
inputs
205
a
for
external
programming
of
the
pulse
rate
and
amplitude
as
well
as
for
activation
of
additional
functions,
for
example,
tachycardia
termination
pulse
sequences.
EuroPat v2
Um
die
Impulsrate
des
Zählwerkes
und
damit
einhergehend
die
Genauigkeit
dieses
Zählers
zu
erhöhen,
ist
ein
Getriebe
vorgesehen,
wodurch
die
Baugröße
noch
weiter
erhöht
wird.
In
order
to
increase
the
pulse
ratio
of
the
counter
and
with
it
the
exactitude
of
said
counter,
a
transmitter
is
provided,
increasing
the
size
even
more.
EuroPat v2
Dadurch
ist
ebenfalls
eine
Reduktion
des
zu
verarbeitenden
Datenflusses
gewährleistet,
wodurch
Laser
mit
einer
sehr
hohen
Wiederholrate
bzw.
Impulsrate
einsetzbar
sind.
In
this
manner,
a
reduction
of
the
data
flux
to
be
processed
is
also
ensured,
such
that
lasers
of
a
very
high
repeat
rate
or
pulse
rate
can
be
used.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
dadurch
geschehen,
daß
ein
Herzschrittmacher
die
Impulsrate
und/oder
die
Impulsamplitude
senkt,
wenn
das
Batteriezustandssignal
eine
fast
leere
Batterie
signalisiert.
This
can,
for
example,
be
effected
by
a
cardiac
pacer
reducing
the
pulse
rate
and/or
the
pulse
amplitude
when
the
battery
condition
signal
indicates
that
the
battery
is
almost
empty.
EuroPat v2
Seine
Ansprechschwelle
43
ist
so
eingestellt,
dass
nur
etwa
5%
der
gesamten
Impulsrate
erfasst
werden.
Its
response
threshold
43
is
set
such
that
only
about
5%
of
the
total
pulse
rate
is
detected.
EuroPat v2