Übersetzung für "Impulsfolge" in Englisch
Gleichzeitig
wird
in
dem
Frequenzspannungsumsetzer
aus
der
anliegenden
Impulsfolge
eine
analoge
Spannung
gebildet.
At
the
same
time
analog
voltage
is
formed
in
the
frequency-voltage
converter
from
the
present
pulse
train.
EuroPat v2
Die
Impulsfolge
wird
dem
Frequenz-Gleichstrom-Umsetzer
2
zugeführt.
The
pulse
train
is
supplied
to
the
frequency-direct
current
converter
2.
EuroPat v2
Das
dazu
gehörende
Bildsignal
ist
eine
Impulsfolge,
die
proportional
dem
Lichtstrom
ist.
The
video
signal
pertaining
thereto
is
a
pulse
sequence
which
is
proportional
to
the
light
current.
EuroPat v2
Die
zu
erzeugende
Impulsfolge
ist
durch
die
Spezifikationen
des
Speicherproduktes
vorgegeben.
The
pulse
train
to
be
generated
depends
on
the
memory
product
specifications.
EuroPat v2
Der
Zähler
60
zählt
also
eine
Impulsfolge
70
(Fig.
Thus
the
counter
60
counts
a
pulse
sequence
70
(FIG.
EuroPat v2
Der
Generator
für
die
hochfrequente
Impulsfolge
ist
zweckmäßig
quarzstabilisiert.
The
generator
for
the
high-frequency
pulse
sequence
is
advantageously
quartz-stabilized.
EuroPat v2
Der
unmittelbar
vorangehende
Nulldurchgang
der
Resonatorschwingung
definiert
den
Zeitpunkt
des
Empfangs
der
Impulsfolge.
The
directly
preceding
zero
passage
of
the
resonator
oscillation
defines
the
time
of
reception
of
the
pulse
sequence.
EuroPat v2
Der
beschriebene
Vorgang
kann
nun
mit
Beginn
einer
neuen
Impulsfolge
Ta
wiederholt
werden.
Upon
occurrence
of
a
new
pulse
train
Ta,
the
cycle
will
repeat.
EuroPat v2
Hierzu
werden
die
Ausgangssignale
in
der
Impulsaufbereitungsstufe
55
in
eine
äquidistante
Impulsfolge
umgewandelt.
To
this
end,
the
output
signals
are
converted
into
an
equidistant
pulse
sequence
in
a
pulse
editing
stage
55.
EuroPat v2
Die
Impulsfolge
30
wird
über
die
Informationsleitung
23
dem
Vergleicher
24
zugeführt.
The
pulse
train
30
goes
by
way
of
information
line
23
to
comparison
unit
24.
EuroPat v2
Der
analoge
Meßwert
der
Strömungsgeschwindigkeit
wird
in
eine
durchflußproportionale
Impulsfolge
umgewandelt.
The
analogue
measuring
value
of
the
flow
speed
is
changed
into
a
flow-proportional
pulse
sequence.
EuroPat v2
Die
Ausgangssignale
dieser
Drehzahlfühler
weisen
im
allgemeinen
eine
Impulsfolge
auf.
The
output
signals
of
these
rpm
sensors
generally
have
a
pulse
train.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Frequenz
der
erzeugten
Impulsfolge
der
auftretenden
Kraft
proportional.
The
frequency
of
the
impulse
sequence
produced
is
proportional
to
the
force
arising.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
auch
eine
Impulsfolge
mit
mehreren
Einzelimpulsen
zur
Anwendung
kommen.
Optionally,
an
impulse
succession
can
also
be
applied
with
several
individual
impulses.
EuroPat v2
Die
Digitalisierung
beschränkt
sich
deshalb
lediglich
auf
die
Impulsfolge
Vorwandecho
und
darauffolgende
Rückwandechos.
The
digitalization
is
therefore
limited
to
only
the
pulse
sequence
of
front
wall
echo
and
subsequent
rear
wall
echoes.
EuroPat v2
Eine
Fehlerartbestimmung
ist
über
eine
definierte
Impulsfolge
möglich.
Fault
diagnosis
is
possible
via
a
defined
impulse
sequence.
EuroPat v2
2C
zeigt
ein
entsprechendes
Spektrum,
das
unter
Verwendung
der
Impulsfolge
gemäß
Fig.
2C
shows
a
corresponding
spectrum
obtained
with
the
aid
of
the
pulse
sequence
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
darauffolgende
Impuls
der
zweiten
Impulsfolge
D2
zum
Zeitpunkt
III
hat
keine
Auswirkung.
The
next
pulse
of
the
second
pulse
series
D2
at
moment
III
has
no
effect.
EuroPat v2
Während
bei
der
zuvor
erläuterten
Impulsfolge
gemäß
Fig.
While
in
the
case
of
the
before-discussed
pulse
sequence
according
to
FIG.
EuroPat v2
Der
Laserimpuls
oder
die
Impulsfolge
wird
vom
anvisierten
Ziel
reflektiert.
The
laser
pulse
or
pulse
sequence
is
reflected
by
the
target
aimed
at.
EuroPat v2
So
entsteht
nacheinander
die
Impulsfolge
aus
Einsen
auf
der
Eindrahtverbindung.
Thus,
the
pulse
sequence
of
ones
is
successively
formed
on
the
single-wire
line.
EuroPat v2
Vorzugsweise
soll
diese
phasenverschobene
Ausgangs
impulsfolge
kurz
nach
den
Nulldurchgängen
der
Wechselspannung
einsetzen.
Preferably,
this
phase-shifted
output
pulse
train
should
begin
shortly
after
the
zero
passages
of
the
A.C.
voltage.
EuroPat v2
Diese
Impulsfolge
9
wird
dem
Eingang
33
des
ODER-Tores
30
zugefuehrt.
This
pulse
train
or
sequence
9
is
supplied
to
the
input
33
of
the
OR
gate
30.
EuroPat v2