Übersetzung für "Impulsfolge" in Englisch

Gleichzeitig wird in dem Frequenzspannungsumsetzer aus der anliegenden Impulsfolge eine analoge Spannung gebildet.
At the same time analog voltage is formed in the frequency-voltage converter from the present pulse train.
EuroPat v2

Die Impulsfolge wird dem Frequenz-Gleichstrom-Umsetzer 2 zugeführt.
The pulse train is supplied to the frequency-direct current converter 2.
EuroPat v2

Das dazu gehörende Bildsignal ist eine Impulsfolge, die proportional dem Lichtstrom ist.
The video signal pertaining thereto is a pulse sequence which is proportional to the light current.
EuroPat v2

Die zu erzeugende Impulsfolge ist durch die Spezifikationen des Speicherproduktes vorgegeben.
The pulse train to be generated depends on the memory product specifications.
EuroPat v2

Der Zähler 60 zählt also eine Impulsfolge 70 (Fig.
Thus the counter 60 counts a pulse sequence 70 (FIG.
EuroPat v2

Der Generator für die hochfrequente Impulsfolge ist zweckmäßig quarzstabilisiert.
The generator for the high-frequency pulse sequence is advantageously quartz-stabilized.
EuroPat v2

Der unmittelbar vorangehende Nulldurchgang der Resonatorschwingung definiert den Zeitpunkt des Empfangs der Impulsfolge.
The directly preceding zero passage of the resonator oscillation defines the time of reception of the pulse sequence.
EuroPat v2

Der beschriebene Vorgang kann nun mit Beginn einer neuen Impulsfolge Ta wiederholt werden.
Upon occurrence of a new pulse train Ta, the cycle will repeat.
EuroPat v2

Hierzu werden die Ausgangssignale in der Impulsaufbereitungsstufe 55 in eine äquidistante Impulsfolge umgewandelt.
To this end, the output signals are converted into an equidistant pulse sequence in a pulse editing stage 55.
EuroPat v2

Die Impulsfolge 30 wird über die Informationsleitung 23 dem Vergleicher 24 zugeführt.
The pulse train 30 goes by way of information line 23 to comparison unit 24.
EuroPat v2

Der analoge Meßwert der Strömungsgeschwindigkeit wird in eine durchflußproportionale Impulsfolge umgewandelt.
The analogue measuring value of the flow speed is changed into a flow-proportional pulse sequence.
EuroPat v2

Die Ausgangssignale dieser Drehzahlfühler weisen im allgemeinen eine Impulsfolge auf.
The output signals of these rpm sensors generally have a pulse train.
EuroPat v2

Dabei ist die Frequenz der erzeugten Impulsfolge der auftretenden Kraft proportional.
The frequency of the impulse sequence produced is proportional to the force arising.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann auch eine Impulsfolge mit mehreren Einzelimpulsen zur Anwendung kommen.
Optionally, an impulse succession can also be applied with several individual impulses.
EuroPat v2

Die Digitalisierung beschränkt sich deshalb lediglich auf die Impulsfolge Vorwandecho und darauffolgende Rückwandechos.
The digitalization is therefore limited to only the pulse sequence of front wall echo and subsequent rear wall echoes.
EuroPat v2

Eine Fehlerartbestimmung ist über eine definierte Impulsfolge möglich.
Fault diagnosis is possible via a defined impulse sequence.
EuroPat v2

2C zeigt ein entsprechendes Spektrum, das unter Verwendung der Impulsfolge gemäß Fig.
2C shows a corresponding spectrum obtained with the aid of the pulse sequence according to FIG.
EuroPat v2

Der darauffolgende Impuls der zweiten Impulsfolge D2 zum Zeitpunkt III hat keine Auswirkung.
The next pulse of the second pulse series D2 at moment III has no effect.
EuroPat v2

Während bei der zuvor erläuterten Impulsfolge gemäß Fig.
While in the case of the before-discussed pulse sequence according to FIG.
EuroPat v2

Der Laserimpuls oder die Impulsfolge wird vom anvisierten Ziel reflektiert.
The laser pulse or pulse sequence is reflected by the target aimed at.
EuroPat v2

So entsteht nacheinander die Impulsfolge aus Einsen auf der Eindrahtverbindung.
Thus, the pulse sequence of ones is successively formed on the single-wire line.
EuroPat v2

Vorzugsweise soll diese phasenverschobene Ausgangs­ impulsfolge kurz nach den Nulldurchgängen der Wechsel­spannung einsetzen.
Preferably, this phase-shifted output pulse train should begin shortly after the zero passages of the A.C. voltage.
EuroPat v2

Diese Impulsfolge 9 wird dem Eingang 33 des ODER-Tores 30 zugefuehrt.
This pulse train or sequence 9 is supplied to the input 33 of the OR gate 30.
EuroPat v2