Übersetzung für "Imprägnation" in Englisch
Der
Prozess
des
Eindringens
des
Spermatozoons
wird
als
Imprägnation
bezeichnet.
The
process
in
which
he
spermatozoon
penetrates
the
oocyte
is
often
designated
as
impregnation.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Imprägnation
wird
die
Schutzplatte
12
auf
die
gewünschte
Dicke
gepresst
und
getrocknet.
Following
impregnation,
the
protective
plate
12
is
pressed
to
the
desired
thickness
and
dried.
EuroPat v2
Die
in
der
Metaphase
der
zweiten
Reifeteilung
arretierte
Teilungspindel,
wird
durch
die
Imprägnation
wieder
aktiv.
The
mitotic
spindle,
arrested
in
the
metaphase
of
the
second
meiosis,
becomes
active
again
due
to
the
impregnation.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
das
dekorative
Aussehen
und
zusammen
mit
nachfolgender
Imprägnation
der
geeigneten
Konzervierungsmittel
auch
den
Korrosionsschutz.
It
has
a
decorative
appearance
and
together
with
the
consecutive
impregnation
of
adequate
preserving
agents
has
an
anticorrosive
resistance
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen,
wo
durch
die
Verwendung
von
Jodat
Stabilitätsprobleme
der
Teste
auftreten,
können
allgemein
bekannte
Massnahmen
der
Stabilitätsverbesserung,
wie
aufeinanderfolgende
Imprägnation
aus
verschiedenen
Lösungsmitteln
gegebenenfalls
unter
Zugabe
von
geeigneten
Trennmitteln
wie
z.B.
Polymeren
ergriffen
werden.
In
cases
where,
due
to
the
use
of
iodate,
stability
problems
occur
in
the
tests,
use
can
be
made
of
generally
known
measures
for
improving
stability,
such
as
a
successive
impregnation
from
different
solvents,
possibly
with
the
addition
of
appropriate
separating
agents,
for
example
polymers.
EuroPat v2
Deren
Zahl
und
Größe
in
einer
Kohlenprobe
läßt
sich
nach
Imprägnation
mit
Fluoreszein
am
polierten
Anschliff
gut
feststellen.
These
two
variaties
in
a
coal
sample
can
te
clearly
ascertained
on
its
polished
and
ground
surface
after
impregnation
with
fluorescein.
EUbookshop v2
Die
Prepregs
können
nicht
nur
durch
Wickeln
von
Fasern,
sondern
auch
durch
die
Imprägnation
von
Geweben
aus
den
oben
genannten
Fasern
hergestellt
werden.
The
prepregs
may
be
created
not
only
by
the
winding
of
fibers
but
also
by
the
impregnation
of
a
woven
material
made
of
the
above-mentioned
fibers.
EuroPat v2
Bei
einer
Imprägnation,
die
zu
einer
geschlossenen
Fläche
führen
würde,
wäre
dies
nicht
der
Fall.
This
would
not
be
the
case
with
impregnation,
which
would
result
in
a
closed
surface.
EuroPat v2
Das
Bindemittel
kann
flüssig
oder
fest
auf
die
Folien
aufgetragen
werden
und
kann
zusätzlich
auch
mit
Weichmachern
vermischt
sein,
der
zusammen
mit
dem
Bindemittel
in
das
Holz
zu
dessen
Imprägnation
eindringen
soll.
The
binding
agent
may
be
applied
in
liquid
or
solid
form
on
to
the
foils
and
may
additionally
be
mixed
with
softeners
which
are
supposed
to
penetrate
into
the
wood
together
with
the
binding
agent
in
order
to
impregnate
the
wood.
EuroPat v2
Es
kann
demnach
auch
auf
der
Papiermaschine
zunächst
ohne
Bindemittel
und
ohne
Gleitmittel
gearbeitet
werden,
wobei
die
Verfestigung
oder
Modifikation
durch
nachträgliche
Imprägnation
mit
Bindemittel
und/oder
ggf.
mit
weiteren
Additiven
erfolgt.
Consequently,
it
is
also
possible
to
operate
on
the
paper
machine
initially
without
binding
agent
and
without
sliding
agent,
wherein
the
solidification
or
modification
is
effected
by
a
subsequent
impregnation
with
binding
agent
and/or
possibly
additional
additives.
EuroPat v2
Die
DE-OS
34
29
379
beschreibt
ein
wasserabsorbierendes
Harz,
erhältlich
durch
Imprägnation
eines
wasserquellbaren
Harzes
mit
einem
hydrophilen,
reaktiven,
olefinisch
ungesättigten
Monomeren
oder
Polymeren
daraus
und
einem
Vernetzungsmittel.
DE-OS
34
29
379
describes
a
water
absorbing
resin,
obtainable
by
the
impregnation
of
a
water
swelling
resin
with
a
hydrophilic,
reactive,
olefinically
unsaturated
monomer
or
a
polymer
of
it,
and
a
crosslinking
agent.
EuroPat v2
Grundprinzip
dabei
ist,
Imprägnation
der
Filamentgebilde
wie
orientierte
Kabelstränge,
Gewebe,
Gestricke,
Geflechte
und
Gesticke
mit
einer
hochfliessfähigen,
insbesondere
thermisch
aktivierten
Schmelze
aus
Monomer
u/o
Oligomer
u/o
Präpolymer
mit
anschliessender
Formgebung
und
Aushärtung
unter
Hitze-
und
Druckeinwirkung.
In
this
case
the
basic
principle
is
the
impregnation
of
the
filament
structures,
such
as
oriented
rovings
and
woven
fabrics,
knitted
fabrics,
plaits
and
embroidered
fabrics,
with
a
highly
flowable,
in
particular
thermally
activated
melt
of
monomer
and/or
oligomer
and/or
prepolymer
with
subsequent
shaping
and
curing
underthe
effects
of
heat
and
pressure.
EuroPat v2
Wählt
man
Thermoplaste
wie
PEEK,
Polypropylen
oder
auch
Polyamid
als
Matrix
der
Filamentgebilde,
so
erweist
sich
deren
Benetzung
und
Imprägnation
aufgrund
der
zu
hohen
Schmelzeviskosität
als
ausserordentlich
schwierig.
If
thermoplastic
materials
such
as
PEEK,
polypropylene
or
polyamide
are
selected
as
the
matrix
of
the
filament
structures,
their
wettability
and
impregnation
is
extraordinarily
difficult
because
of
a
too
high
melt
viscosity.
EuroPat v2
Bei
Imprägnation
und
Formgebung
im
Werkzeug
ist
die
Temperatur
auf
150
-
170°C
angehoben,
so
dass
die
Schmelze
direkt
ins
feste
Polymer
übergeht.
The
temperature
is
raised
to
150°
to
170°
C.
during
impregnation
and
shaping
in
the
tool,
so
that
the
melt
makes
a
direct
transition
into
the
solid
polymer.
EuroPat v2
Zur
Imprägnation
der
Fasern
wird
vorgeschlagen,
die
Faserkabel
durch
ein
Wirbelbett
aus
Thermoplastpulver
oder
durch
eine
wässerige
Suspension
des
Thermoplastpulvers
zu
führen.
To
impregnate
the
fibers
it
is
proposed
to
pull
the
roving
through
a
fluidized
bed
of
thermoplastic
powder
or
through
an
aqueous
suspension
of
the
thermoplastic
powder.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
erstmals
möglich,
die
Abscheidung
von
einem
Imprägnierstoff
aus
der
Gasphase
in
einem
lokal
kontrollierbaren
Verfahren
durchzuführen,
so
dass
es
trotz
der
gasförmigen
Verbindung
mit
dem
Imprägnierstoff
nicht
zu
einer
Imprägnation
in
Bereichen
kommt,
die
unbehandelt
bleiben
sollen.
This
for
the
first
time
makes
it
possible
to
carry
out
the
deposition
of
an
impregnation
agent
from
the
gas
phase
in
a
locally
controllable
method,
so
that
no
impregnation
takes
place
in
areas
which
are
intended
to
remain
untreated,
despite
the
gaseous
bonding
with
the
impregnation
agent.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Pultrusion
ein
bekanntes
Verfahren
zur
Herstellung
endlosfaserverstärkter
Bauteile,
die
heute
fast
ausschliesslich
durch
Imprägnation
und
Härtung
von
duroplastischen
Kunststoffen
gefertigt
werden.
In
this
connection
pultrusion
is
a
known
process
for
producing
continuous
fiber-reinforced
components,
which
today
are
almost
exclusively
produced
by
impregnation
and
curing
of
pressure-setting
plastics.
EuroPat v2
Speziell
vorteilhaft
ist
ein
sogenanntes
Zweitopfverfahren,
bei
dem
je
volumengleiche
Anteile
an
katalysatorhaltiger
und
aktivatorhaltiger
Laktam-12-Schmelze
kurz
vor
der
Imprägnation
intensiv
vermischt
werden,
wonach
die
rasche
Polymerisation,
durchlaufend
einen
dünnflüssigen,
benetzungsaktiven
Zustand,
einsetzt.
A
so-called
two-pot
process
is
particularly
advantageous,
wherein
respectively
equal
proportions
of
catalyst-containing
and
activator-containing
lactam
12
melt
are
intensively
mixed
shortly
before
impregnation,
after
which
rapid
polymerization,
passing
through
a
liquid,
wetting-active
state,
starts.
EuroPat v2
Die
Imprägnation
der
Filamentanordnungen,
z.B.
flächiger
Pre-Pegs,
muss
durch
frisch
aktivierte
bzw.
intensiv
gemischte
und
noch
dünnflüssige
Laktam-12
Schmelze
erfolgen.
Impregnation
of
the
filament
arrangements
must
take
place
by
means
of
a
freshly
activated
and
still
liquid
lactam
12
melt.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemässen
Verbundwerkstoffteile,
hergestellt
über
Imprägnation
mit
einer
aktivierten
Laktam-12
Schmelze
und
einer
Temperatur,
die
zum
Zeitpunkt
der
Polymerisation
über
dem
Polymerschmelzpunkt
liegt,
zeichnen
sich
durch
folgende
hervorragenden
Eigenschaften
aus:
The
composite
materials
in
accordance
with
the
invention,
produced
by
means
of
impregnation
of
an
activated
lactam
12
melt
and
a
temperature
which
lies
above
the
polymer
melting
point
at
the
time
of
polymerization,
are
distinguished
by
the
following
excellent
properties:
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
dass
hier
der
Einfluss
des
Cokatalysators
eine
Rolle
spielt,
d.h.
bei
einem
langsameren
Cokatalysator
wie
dem
Cokalysator
A
verlängert
sich
die
verfügbare
Zeit
für
die
Imprägnation
und
somit
ergibt
sich
eine
bessere
Durchtränkung.
It
was
shown
that
in
this
case
the
effect
of
the
co-catalyst
is
important,
i.e.
with
a
slow
co-catalyst
such
as
the
co-catalyst
A
the
impregnation
period
is
extended
and
therefore
results
in
improved
impregnation.
EuroPat v2
Auch
der
subjektive
"Glasklang"
ist
trotz
optisch
gleich
guter
Imprägnation
viel
schlechter
als
bei
anionisch
polymerisierten
Teilen
auf
Basis
Laurinlaktam.
Also,
the
subjective
"glass
tone"
is
much
inferior
than
with
anionically
polymerized
parts
on
a
laurin-lactam
base,
in
spite
of
a
visually
equal
impregnation.
EuroPat v2
Wie
beim
Glasfasergewebe
zeigte
sich
auch
beim
Kohlefasergewebe,
dass
das
mit
Laurinlaktam
polymerisierte
Teil
(Probe
VIII)
eine
bessere
Imprägnation
aufweist.
As
with
the
glass
fiber
weave,
it
was
also
shown
with
the
carbon
fiber
weave
that
the
part
(Sample
VIII)
polymerized
with
laurin-lactam
showed
better
impregnation.
Testing
Methods
EuroPat v2