Übersetzung für "Imkerin" in Englisch
Sie
können
Ihren
Kollegen
sagen,
dass
die
Imkerin
keine
gute
Verdächtige
ist.
You
might
want
to
tell
your
colleague
that
the
apiarist
is
not
a
strong
suspect.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Jahr
kommt
Barbie
als
Imkerin
auf
die
Bühne.
This
year,
it's
the
turn
of
Barbie
the
beekeeper.
ParaCrawl v7.1
Die
Imkerin
spricht
mit
Benjamin
Cordes
über
ihr
Geschäftsmodell.
The
beekeeper
talks
to
Benjamin
Cordes
about
her
unusual
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Zudem
hat
eine
Imkerin
aus
der
Bonner
Umgebung
ihre
Bienenstöcke
ebenfalls
mit
Sensoren
ausgestattet.
And
a
beekeeper
in
the
greater
Bonn
area
has
also
equipped
her
beehives
with
sensors.
ParaCrawl v7.1
Später
an
dem
Tag
erzählte
eine
Imkerin
Reportern,
dass
ihr
Bienenstock
aussah,
als
hätte
eine
Bombe
eingeschlagen.
Later
that
day,
a
beekeeper
told
reporters
that
her
bee
yard
looked
like
it
had
been
nuked.
TED2020 v1
Becky
Langer-Curry,
Bee
Care
Programm
Managerin
und
Sarah
Myers,
Imkerin
und
Eventmanagerin
im
Bayer
Bee
Care
Center,
besuchten
außerdem
Schulkinder
der
SanTan
Grundschule
in
Chandler,
Arizona.
Congressman
Thomas
Latham;
and
former
astronaut
Dr.Â
Mae
Jemison.Â
Alongside
the
event,
Becky
Langer-Curry,
Bee
Care
health
program
manager
and
Sarah
Myers,
apiarist
and
Bee
Care
event
manager
at
Bayer,
visited
the
SanTan
Elementary
School
in
Chandler,
Arizona.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Motto
“Honig
für
Nepal”
bietet
Liane
Schilling,
Hobby-
Imkerin
aus
dem
Schwarzwald,
eigenen
echten
deutschen
Bienenhonig
zum
Kauf
an.
Under
the
motto
“Honey
for
Nepal”,
Liane
Schilling,
hobby
beekeeper
from
the
Black
Forest,
offers
her
own
authentic
German
bee
honey
for
sale.
CCAligned v1
Beekeeper
(Imker)
bietet
uns
in
vier
Fotos
das
filmische
Gefühl
eines
Phantommoments:
Wozu
mag
die
Imkerin
wohl
verschwunden
sein,
während
sie
ihre
Schutzkleidung
aufgehängt
hat?
Beekeeper
offers
us
a
cinematic
feeling
of
a
phantom
moment
in
four
photos:
What
do
you
imagine
the
beekeeper
woman
might
have
disappeared
to
while
spreading
her
protective
covers?
ParaCrawl v7.1
Danach
musste
sie
sich
als
Imkerin
und
Übersetzerin
durchschlagen,
bis
sie
an
einer
kirchlichen
Hochschule
ein
Theologiestudium
aufnahm.
Subsequently,
she
had
to
struggle
along
as
a
beekeeper
and
translator
until
she
began
studying
theology
at
a
church
college.
ParaCrawl v7.1
Marie
Backmann,
die
Frau
hinter
allem,
ist
eine
leidenschaftliche
Imkerin,
die
die
Natur,
die
Bienen
und
die
Tatsache
liebt,
etwas
her-zustellen
und
ihr
Wissen
darüber
an
andere
weiterzugeben.
Marie
Backmann,
the
woman
behind
everything,
is
a
passionate
professional
beekeeper
with
a
positive
attitude
that
loves
nature,
bees
and
the
fact
of
crafting
something
plus
passing
it
along
to
others.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorfeld
geführte
Gespräche
mit
Schwester
Gertrud,
der
Wachsnerin
und
Imkerin
aus
dem
Kloster
Notkersegg,
ergänzen
das
Werkstattgespräch.
Recent
conversations
with
Sister
Gertrud,
the
wax
artisan
and
beekeeper
from
the
convent
of
Notkersegg,
complement
the
workshop
talk.
ParaCrawl v7.1
Die
Imkerin
Dr.
Oksana
Borowik,
in
der
Coromandel
Region
in
Neuseeland,
bemerkte
eine
erhöhte
Sterberate
bei
ihrem
Bienenvolk
und
schaltete
das
Untersuchungslabor
von
John
Mackay
ein.
Apiarist
Dr.
Oksana
Borowik,
in
the
Coromandel
region
in
New
Zealand,
recently
observed
an
increased
mortality
of
her
bee
colony
and
called
John
Mackay's
diagnostic
laboratory
for
help.
ParaCrawl v7.1
Judith
Heimann
ist
Imkerin,
die
ganze
Bienenvölker
an
Privatleute,
Firmen
und
Gastronomen
vermietet,
die
den
Honig
ihrer
gemieteten
Völker
behalten
dürfen.
Judith
Heimann
is
a
beekeeper
who
hires
out
bee
colonies
to
private
individuals,
companies
and
restaurant
owners,
who
then
get
to
keep
the
resulting
honey.
ParaCrawl v7.1
Das
"Bee
Keeper
Playset"
bietet
neben
der
als
Imkerin
zurechtgemachten
Barbie
alle
Utensilien
für
ein
realistisches
Rollenspiel
zu
diesem
Thema:
Bienenstock,
Handschuhe,
Imkerhut
und
Werkzeuge.
The
"Beekeeper
Playset"
features
Barbie
dressed
as
a
beekeeper
plus
all
of
the
paraphernalia
needed
for
realistic
role
play
in
this
area:
a
beehive,
gloves,
a
beekeeper's
hat
and
tools.
ParaCrawl v7.1
Als
Verfechterin
der
Bienenhaltung
und
Imkerin
erwähnte
Antoniu,
dass
Bienen
auf
vielen
Dächern
in
Wien
zu
finden
sind.
As
an
advocate
for
the
preservation
of
bees
and
a
beekeeper
herself,
Ms.
Antonius
mentioned
that
bees
can
be
found
on
many
rooftops
in
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Die
Studenten-WG
mit
Dachzugang,
die
junge
Familie
mit
Gärtchen
im
Reihenhaus,
das
Seniorenpärchen
mit
Balkon
oder
die
erfahrene
Imkerin,
die
Einfachheit
und
Flexibilität
schätzt.
People
living
in
shared
apartments
with
roof
access,
the
young
family
with
a
small
garden,
the
elderly
couple
with
balcony
or
experienced
beekeepers
who
appreciate
simplicity
and
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
und
verteidigen
eine
saubere
und
ökologisch
nachhaltige
Landwirtschaft.
Für
eine
gerechtere
und
sauberere
Welt
ist
unsere
Geschichte
einzigartig,
von
Salvatore
Caboni
über
Salvatorangelo
Deriu
bis
hin
zu
Assunta
Collu
und
Cristina
Caboni,
die
als
Imkerin
eine
weltberühmte
Schriftstellerin
wurde.
We
promote
and
defend
clean
and
eco-sustainable
agriculture,
for
a
more
just
and
clean
world,
our
story
is
unique
from
Salvatore
Caboni
to
Salvatorangelo
Deriu
up
to
Assunta
Collu
and
Cristina
Caboni
who
became
a
world-famous
writer
as
a
beekeeper.
CCAligned v1
Albert
Beck
reihte
Ursula
Kampmann
ein
unter
die
„Architekten,
die
es
verstanden
haben,
eine
wichtige
Brücke
von
der
klassischen
Numismatik
zum
Münzensammler
der
Moderne
zu
bauen“.
Er
verglich
die
Preisträgerin
dabei
mit
einer
Imkerin,
die
auf
vielen
Gebieten
tropfende
Honigwaben
auslegt.
Albert
Beck
enqueued
Ursula
Kampmann
among
the
‘architects
who
know
how
to
build
an
important
bridge
between
classical
numismatics
and
modern
coin
collectors.’
He
compared
the
awardee
with
a
beekeeper
distributing
dripping
honeycombs
on
many
territories.
ParaCrawl v7.1
Eine
Imkerin
aus
der
Bonner
Umgebung
hat
ihre
Bienenstöcke
ebenfalls
mit
Sensoren
ausgestattet.
Die
Daten
der
neuen
Telekom-Bienen
können
nun
mit
den
Werten
verschiedener
Standorte
verglichen
werden.
So
leistet
Digitalisierung
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Arterhaltung.
The
data
from
Munich
can
be
compared
against
that
collected
by
a
beekeeper
in
the
Bonn
region,
who
has
also
fitted
sensors
to
her
hives,
and
data
from
the
new
Telekom
bees
to
contrast
the
conditions
at
different
sites.
This
is
how
digitalization
is
making
an
important
contribution
to
ensuring
the
survival
of
the
species.
ParaCrawl v7.1