Übersetzung für "Imkerin" in Englisch

Sie können Ihren Kollegen sagen, dass die Imkerin keine gute Verdächtige ist.
You might want to tell your colleague that the apiarist is not a strong suspect.
OpenSubtitles v2018

In diesem Jahr kommt Barbie als Imkerin auf die Bühne.
This year, it's the turn of Barbie the beekeeper.
ParaCrawl v7.1

Die Imkerin spricht mit Benjamin Cordes über ihr Geschäftsmodell.
The beekeeper talks to Benjamin Cordes about her unusual enterprise.
ParaCrawl v7.1

Zudem hat eine Imkerin aus der Bonner Umgebung ihre Bienenstöcke ebenfalls mit Sensoren ausgestattet.
And a beekeeper in the greater Bonn area has also equipped her beehives with sensors.
ParaCrawl v7.1

Später an dem Tag erzählte eine Imkerin Reportern, dass ihr Bienenstock aussah, als hätte eine Bombe eingeschlagen.
Later that day, a beekeeper told reporters that her bee yard looked like it had been nuked.
TED2020 v1

Becky Langer-Curry, Bee Care Programm Managerin und Sarah Myers, Imkerin und Eventmanagerin im Bayer Bee Care Center, besuchten außerdem Schulkinder der SanTan Grundschule in Chandler, Arizona.
Congressman Thomas Latham; and former astronaut Dr. Mae Jemison. Alongside the event, Becky Langer-Curry, Bee Care health program manager and Sarah Myers, apiarist and Bee Care event manager at Bayer, visited the SanTan Elementary School in Chandler, Arizona.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto “Honig für Nepal” bietet Liane Schilling, Hobby- Imkerin aus dem Schwarzwald, eigenen echten deutschen Bienenhonig zum Kauf an.
Under the motto “Honey for Nepal”, Liane Schilling, hobby beekeeper from the Black Forest, offers her own authentic German bee honey for sale.
CCAligned v1

Beekeeper (Imker) bietet uns in vier Fotos das filmische Gefühl eines Phantommoments: Wozu mag die Imkerin wohl verschwunden sein, während sie ihre Schutzkleidung aufgehängt hat?
Beekeeper offers us a cinematic feeling of a phantom moment in four photos: What do you imagine the beekeeper woman might have disappeared to while spreading her protective covers?
ParaCrawl v7.1

Danach musste sie sich als Imkerin und Übersetzerin durchschlagen, bis sie an einer kirchlichen Hochschule ein Theologiestudium aufnahm.
Subsequently, she had to struggle along as a beekeeper and translator until she began studying theology at a church college.
ParaCrawl v7.1

Marie Backmann, die Frau hinter allem, ist eine leidenschaftliche Imkerin, die die Natur, die Bienen und die Tatsache liebt, etwas her-zustellen und ihr Wissen darüber an andere weiterzugeben.
Marie Backmann, the woman behind everything, is a passionate professional beekeeper with a positive attitude that loves nature, bees and the fact of crafting something plus passing it along to others.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld geführte Gespräche mit Schwester Gertrud, der Wachsnerin und Imkerin aus dem Kloster Notkersegg, ergänzen das Werkstattgespräch.
Recent conversations with Sister Gertrud, the wax artisan and beekeeper from the convent of Notkersegg, complement the workshop talk.
ParaCrawl v7.1

Die Imkerin Dr. Oksana Borowik, in der Coromandel Region in Neuseeland, bemerkte eine erhöhte Sterberate bei ihrem Bienenvolk und schaltete das Untersuchungslabor von John Mackay ein.
Apiarist Dr. Oksana Borowik, in the Coromandel region in New Zealand, recently observed an increased mortality of her bee colony and called John Mackay's diagnostic laboratory for help.
ParaCrawl v7.1

Judith Heimann ist Imkerin, die ganze Bienenvölker an Privatleute, Firmen und Gastronomen vermietet, die den Honig ihrer gemieteten Völker behalten dürfen.
Judith Heimann is a beekeeper who hires out bee colonies to private individuals, companies and restaurant owners, who then get to keep the resulting honey.
ParaCrawl v7.1

Das "Bee Keeper Playset" bietet neben der als Imkerin zurechtgemachten Barbie alle Utensilien für ein realistisches Rollenspiel zu diesem Thema: Bienenstock, Handschuhe, Imkerhut und Werkzeuge.
The "Beekeeper Playset" features Barbie dressed as a beekeeper plus all of the paraphernalia needed for realistic role play in this area: a beehive, gloves, a beekeeper's hat and tools.
ParaCrawl v7.1

Als Verfechterin der Bienenhaltung und Imkerin erwähnte Antoniu, dass Bienen auf vielen Dächern in Wien zu finden sind.
As an advocate for the preservation of bees and a beekeeper herself, Ms. Antonius mentioned that bees can be found on many rooftops in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Die Studenten-WG mit Dachzugang, die junge Familie mit Gärtchen im Reihenhaus, das Seniorenpärchen mit Balkon oder die erfahrene Imkerin, die Einfachheit und Flexibilität schätzt.
People living in shared apartments with roof access, the young family with a small garden, the elderly couple with balcony or experienced beekeepers who appreciate simplicity and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern und verteidigen eine saubere und ökologisch nachhaltige Landwirtschaft. Für eine gerechtere und sauberere Welt ist unsere Geschichte einzigartig, von Salvatore Caboni über Salvatorangelo Deriu bis hin zu Assunta Collu und Cristina Caboni, die als Imkerin eine weltberühmte Schriftstellerin wurde.
We promote and defend clean and eco-sustainable agriculture, for a more just and clean world, our story is unique from Salvatore Caboni to Salvatorangelo Deriu up to Assunta Collu and Cristina Caboni who became a world-famous writer as a beekeeper.
CCAligned v1

Albert Beck reihte Ursula Kampmann ein unter die „Architekten, die es verstanden haben, eine wichtige Brücke von der klassischen Numismatik zum Münzensammler der Moderne zu bauen“. Er verglich die Preisträgerin dabei mit einer Imkerin, die auf vielen Gebieten tropfende Honigwaben auslegt.
Albert Beck enqueued Ursula Kampmann among the ‘architects who know how to build an important bridge between classical numismatics and modern coin collectors.’ He compared the awardee with a beekeeper distributing dripping honeycombs on many territories.
ParaCrawl v7.1

Eine Imkerin aus der Bonner Umgebung hat ihre Bienenstöcke ebenfalls mit Sensoren ausgestattet. Die Daten der neuen Telekom-Bienen können nun mit den Werten verschiedener Standorte verglichen werden. So leistet Digitalisierung einen wichtigen Beitrag zur Arterhaltung.
The data from Munich can be compared against that collected by a beekeeper in the Bonn region, who has also fitted sensors to her hives, and data from the new Telekom bees to contrast the conditions at different sites. This is how digitalization is making an important contribution to ensuring the survival of the species.
ParaCrawl v7.1