Übersetzung für "Illusion" in Englisch

Es war ein Zeitraum, in dem die Illusion der Nachhaltigkeit herrschte.
It was a period with the illusion of sustainability.
Europarl v8

Ein ökonomisches Handeln ist in dieser Situation eine Illusion!
It is an illusion to believe that economic action is possible in the current situation!
Europarl v8

Was oft als Hirngespinst und als Illusion verschrien wurde, wird nun Realität.
Something so often denounced as a pipe dream, as an illusion, is now becoming reality.
Europarl v8

Geben wir uns keiner Illusion hin!
We should not have any illusions about this.
Europarl v8

Es ist keine dumme, weit entfernte Illusion.
It is not some stupid, far-off illusion.
Europarl v8

Diese Übereinkunft ist daher eine Illusion und Teil einer destruktiven Politik.
This agreement is therefore an illusion and part of a harmful policy.
Europarl v8

Dieses neue "Recht" ist eine Illusion.
This new 'right' is an illusion.
Europarl v8

Ich glaube, heute liegt diese Illusion klar vor aller Augen.
I believe that today it is clear to us all that it was an illusion.
Europarl v8

Rechtssicherheit ist ein Mythos und eine Illusion.
Legal certainty is a myth and an illusion.
Europarl v8

Andere halten sie für eine bloße Illusion des weißen Teils der Weltbevölkerung.
Some have thought it to be the white man's illusion.
Europarl v8

Wieder eine Maastrichter Illusion, die verfliegt!
Another Maastricht illusion bites the dust!
Europarl v8

Allerdings beruht diese Migrationspolitik der Europäischen Union auf einer Illusion!
This migration policy on the part of the Union is based on an illusion, however!
Europarl v8

Ich verurteile diese Sackgasse, diese Illusion kostenloser Online-Dienste.
I condemn this deadlock, this illusion of free online services.
Europarl v8

In Brüssel dagegen wird uns selbst die Illusion von Sicherheit genommen.
In Brussels, however, we are even denied the illusion of security.
Europarl v8

In Wirklichkeit ist dies weitgehend eine Illusion.
In reality, this is to a large extent an illusion.
Europarl v8

Allerdings sind solche Meinungen nichts als eine Illusion, zumindest derzeit.
Such opinions are no more than an illusion, however, at least in the meantime.
Europarl v8

In einer globalisierten Welt ist die Unabhängigkeit eine Illusion.
In a globalised world, independence is an illusion.
Europarl v8

Eine ziemlich bekannte Illusion -- wurde zuerst mit Margaret Thatcher gemacht.
A fairly famous illusion -- it was first done with Margaret Thatcher.
TED2013 v1.1

Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben.
And you must have seen this illusion.
TED2013 v1.1

Es gibt keinen Weg für uns die Illusion nicht zu sehen.
There is no way for us not to see this illusion.
TED2013 v1.1