Übersetzung für "Hühnerfarm" in Englisch
Ja,
Dolly
will
für
eine
Hühnerfarm
sparen.
Yeah,
Dolly
wants
us
to
save
up
for
a
chicken
farm.
OpenSubtitles v2018
Meine
Familie
hat
eine
Hühnerfarm
und
ich
habe
das
nicht
gut
vertragen.
My
family's
got
a
chicken
farm
and
every
time
I
did
something
on
it,
I
nearly
died.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
im
Umkreis
von
200km
um
diese
Hühnerfarm
noch
keinen
Luftangriff.
There's
never
been
a
raid
within
100
miles
of
this
desolate
chicken
farm!
Only
alerts.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Land
hab
ich
eine
Schwester,
die
hat
eine
Hühnerfarm.
I've
a
sister
in
the
country,
with
a
chicken
farm.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ein
Etikett
von
Boggis
Hühnerfarm
am
Bein.
It
has
a
Boggis
Farms
tag
around
its
ankle.
OpenSubtitles v2018
Aber...
wir
fahren
doch
zu
der
Hühnerfarm.
But,
uh,
we're
going
to
the
chicken
farm.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
von
einer
Hühnerfarm.
I
got
them
at
a
chicken
breeding
farm.
OpenSubtitles v2018
Walter
Boggis
hat
eine
Hühnerfarm,
vermutlich
die
erfolgreichste
auf
der
ganzen
Welt.
Walt
Boggis
is
a
chicken
farmer.
Probably
the
most
successful
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Mulder
sagte,
er
habe
das
System
auf
einer
Hühnerfarm
in
Fairfax
gefunden.
Mulder
said
that
he
found
the
system
in
an
abandoned
chicken
farm
in
Fairfax
County.
OpenSubtitles v2018
Wir
besorgen
uns
ein
Ei
und
machen
eine
eigene
Hühnerfarm
auf.
Here's
a
thought.
Let's
get
an
egg
and
start
our
own
chicken
farm.
OpenSubtitles v2018
Wann
hast
du
zuletz
eine
schwarze
Hühnerfarm
gesehen?
When's
the
Iast
time
you
seen
a
black
chicken
farm?
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
sie
auf
einer
HÜhnerfarm
aufgewachsen.
She
grew
up
on
a
chicken
farm
outside
of
Norfolk.
OpenSubtitles v2018
Ich
schick
dich
auf
'ne
Hühnerfarm,
zur
Zwangsarbeit.
I'll
have
you
working
at
the
Chicken
Ranch
soon.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
eine
Petition
zur
Schließung
der
Hühnerfarm
eingereicht.
There's
some
folks
gettin'
up
a
petition
to
close
the
Chicken
Ranch.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
mit
Kameras
zur
Hühnerfarm
geht...
If
he
brings
cameras
out
to
the
Chicken
Ranch...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
stolz
darauf,
die
Hühnerfarm
in
meinem
Wahlkreis
zu
haben.
Yes,
sir.
The
Chicken
Ranch
is
a
fine
institution,
and
I'm
proud
to
have
it
in
my
district.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
auf
der
Hühnerfarm
gewesen
zu
sein.
I
have
no
independent
recollection
of
going
to
the
Chicken
Ranch.
OpenSubtitles v2018
Aber
hier
in
Gilbert
unterstützen
viele
die
Hühnerfarm.
But
here
in
the
town
of
Gilbert,
the
Chicken
Ranch
has
many
supporters.
OpenSubtitles v2018
Warum
wurde
das
Treiben
auf
der
Hühnerfarm
ignoriert?
Why
has
the
Chicken
Ranch
operation
been
so
long
ignored?
OpenSubtitles v2018
Was
tun
Sie
gegen
Miss
Mona
und
die
Hühnerfarm?
What
do
you
intend
to
do
about
Miss
Mona
and
the
Chicken
Ranch?
OpenSubtitles v2018
Die
Hühnerfarm
hatte
mal
ihren
Sinn.
Now,
now,
the
way
I
see
it,
the
Chicken
Ranch
served
a
purpose
once.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Hühnerfarm
ist
endlich
Schluss!
That
Chicken
Ranch
is
gonna
get
it
in
the
neck!
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
von
der
Hühnerfarm,
meine
Freunde.
I'm
talkin'
about
the
Chicken
Ranch,
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Verkehr,
den
wir
behindern,
ist
der
auf
der
Hühnerfarm.
The
only
traffic
we
are
blockin'
is
that
headed
out
for
the
Chicken
Ranch.
OpenSubtitles v2018
Später
wurde
das
Gelände
als
Hühnerfarm
genutzt.
It
was
later
used
as
a
poultry
farm.
WikiMatrix v1
Nun
leitet
er
eine
Hühnerfarm
in
Utah.
He
ran
a
chicken
farm
in
California.
WikiMatrix v1
Wissen
Sie,
mein
Großvater
hatte
eine
Hühnerfarm.
You
know,
my
grandfather
was,
uh,
an
egg
farmer.
OpenSubtitles v2018
Heißt
du
so,
weil
dein
Vater
eine
Hühnerfarm
hat?
That's
an
unusual
name.
Is
it
because
your
father's
a
chicken
farmer
or-
OpenSubtitles v2018
Sogar
Frank
besitzt
eine
Hühnerfarm
in
Nevada.
Even
Frank
owns
that
chicken
ranch
in
Nevada.
OpenSubtitles v2018