Übersetzung für "Hypothekengläubiger" in Englisch

Die Interessen der Hypothekengläubiger sind im Schadensfall gesetzlich gesichert.
The interests of mortgage creditors are protected by law in the event of loss.
ParaCrawl v7.1

Seit der Bekanntgabe der Zahlungseinstellung hätte BANESTO seine Rechte als bevorrechtigter Hypothekengläubiger von SNIACE ausüben können.
From the time when the suspension of payments was announced, BANESTO could have asserted its rights as a preferential mortgage creditor of SNIACE.
DGT v2019

Folgende rechtlichen Möglichkeiten standen dem Hypothekengläubiger zur Verfügung, um die Rückzahlung des Darlehens zu erwirken.
The remedies which the mortgagee had to obtain repayment of his loan were as follows.
EUbookshop v2

Richterliche Verfügung, durch die der Hypothekengläubiger das volle Eigentum an dem Grundstück erlangt.
A court order making the mortgagee full owner of the land
EUbookshop v2

Die Interessen der Hypothekengläubiger sind im Schadensfall und im Falle der Wertminderung des Beleihungsobjektes gesetzlich gesichert.
The interests of the mortgage creditors are legally ensured by law in the event of loss or of a decrease of the value of the property lent against.
ParaCrawl v7.1

In seiner Essenz, die Immobilien Konkurs ist ein Streit zwischen zwei Parteien Hypothekengläubiger und Hypothekenschuldner.
At its essence, the real estate bankruptcy is a two party dispute between mortgagee and mortgagor.
ParaCrawl v7.1

Er wird eine zentrale Aufgabe bei der Festsetzung der Wechselkurse und damit auch der Zinssätze und Inflationsraten haben, in deren Strom wir als Hypothekengläubiger oder Geschäftsleute schwimmen oder untergehen, während wir gleichzeitig versuchen, die Gefahren unseres örtlichen Wirtschaftsumfeldes zu umschiffen.
His role will be pivotal in determining the exchange rates, hence the interest rate and inflation levels which we all sink or swim in as we, as mortgage holders and business people, try to pick our way through the pitfalls of our own local economic environment.
Europarl v8

Der Liquidationserlös würde daraufhin unter den Gläubigern in Abhängigkeit vom Rang ihrer Forderungen verteilt (Vorzugs- und Hypothekengläubiger, Gläubiger mit besonderen beweglichen dinglichen Sicherheiten, Gläubiger ohne Forderungssicherung, d. h. nicht bevorrechtigte Gläubiger, anteilig zur Höhe ihren Forderungen).
The proceeds of the liquidation are shared among the creditors according to their ranking (preferential and mortgage creditors, creditors secured by a special security over movable property, unsecured creditors, i.e. without preference, pro rata to their claims).
DGT v2019

Vereniging Eigen Huis, eine niederländische Hauseigentümervereinigung, die 700000 niederländische Hypothekengläubiger vertritt, legte ein Dokument mit dem Titel „Uw hypotheek als melkkoe“ [„Ihre Hypothek als Milchkuh“] vor, in dem der niederländische Hypothekenmarkt beschrieben wird (Themen wie beispielsweise steigende Hypothekenpreise in den Niederlanden, sich verändernde Wettbewerbslandschaft in den Niederlanden und Verbote der Preisführerschaft).
Vereniging Eigen Huis, a Dutch home-owners association representing 700000 Dutch mortgage holders submitted a documentary film entitled "Uw hypotheek als melkkoe" ["Your mortgage as a milch cow"], which discusses the Dutch mortgage market (matters such as increasing mortgage prices in the Netherlands, changing competitive landscape in the Netherlands and price leadership bans).
DGT v2019

Die Bank erstellt ein Gutachten für Sie als Hypothekengläubiger. Wir beide wissen, dass Sie selbst die Minimal-Bedingungen dafür nicht erfüllen.
As we speak, the bank is reassessing your financial viability as a mortgage holder, and I think we both know that you fail to meet even the most lenient threshold for continued approval.
OpenSubtitles v2018

Dadurch erhielt der Hypothekengläubiger lediglich ein Recht in personam gegenüber dem Hypothekenschuldner, d.h. das Grundstück wurde nicht belastet.
This simply gave the mortgagee a right in personam against the mortgagor: the land was not affected.
EUbookshop v2

Die zweite Phase war eine formelle Übertragung des "fee simple" an den Hypothekengläubiger, der dadurch rechtmässiger Inhaber (owner in law) der "fee simple" wurde.
The second part was a formal transfer of the fee simple to the mortgagee who then became the owner in law of the fee simple.
EUbookshop v2

Es gab jedoch auch eine "provisio for redemption", eine Rückkaufsklausel, mit der sich der Hypothekengläubiger verpflichtete, das Grundstück auf den Hypothekenschuldner zurückzuübertragen, nachdem das Darlehen zu dem im "personal convenant" festgelegten Zeitpunkt zurückgezahlt war.
There was also, however, a proviso for redemption under which the mortgagee agreed to transfer the land back to the mortgagor if the loan was repaid by the date stipulated in the personal covenant.
EUbookshop v2

Dies hatte zur Folge, dass die "equity of redemption" aufgehoben wurde und der Hypothekengläubiger uneingeschränkter Eigentümer des Grundstücks wurde.
The effect of this was to extinguish the equity of redemption and make the mortgagee full owner of the property.
EUbookshop v2

Die erste besteht für den Hypothekenschuldner darin, dem Hypothekengläubiger ein "leasehold" auf lange Zeit, gewöhnlich 3000 Jahre, zu geben, wobei bestimmt wird, dass die "leasehold" mit der Rückzahlung des Darlehens endet.
The first is for the mortgagor to give the mortgagee a leasehold estate for a long period of time, usually 3000 years, subject to a proviso that the leasehold will cease when the loan is repaid.
EUbookshop v2

Die Parteien eines "mortgage" sind der "mortgager" (Hypothekenschuldner) und der "mortgagee" (Hypothekengläubiger).
The parties to a mortgage are the mortgagor (the owner of the land and the borrower of the money) and the mortgagee"Xthe lender of the money).
EUbookshop v2

Im Konkursverfahren kann der Konkursverwalter dem Pfandrechts- oder dem Hypothekengläubiger eine angemessene Frist auferlegen, wobei dieser erst nach deren Ablauf seine Rechte ausüben kann.
In the bankruptcy proceedings, the bankruptcy trustee can order an adequate period in compliance with the execution law or the mortgagee, whereby he can do his rights only after its expiration.
ParaCrawl v7.1

Hypothek würde nie geschehen sein, die gewesenen Hypotheken ein Nr.profitwagnis für die Hypothekengläubiger oder die Hypothek Versorger hatte.
Mortgage would have never happened, had mortgages been a no profit venture for the mortgagees or the mortgage providers.
ParaCrawl v7.1

In keinem Fall darf ein Käufer, Pfandgläubiger, Hypothekengläubiger, oder von einem anderen Inhaber Belastungen gegeben oder geschaffen oder geduldet von einer solchen Körperschaft geschaffen werden verpflichtet, auf die Anwendung der Gelder bezahlt, um ihn und jeder Quittung oder Entladung durch eine solche gegeben werden, siehe Corporation oder ihrer ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter oder leitenden Angestellten, ist eine umfassende und vollständige Quittung oder Entlastung der Person, die die gleichen sein.
In no case shall any purchaser, pledgee, mortgagee, or holder of any other encumbrances given or created or suffered to be created by any such corporation be obliged to see to the application of moneys paid to him and any receipt or discharge given by any such corporation, or its duly authorized officer or officers, shall be a full and complete receipt or discharge to the person receiving the same.
ParaCrawl v7.1

Hat der Hypothekengläubiger dem Versicherer eine Änderung seiner Anschrift oder seines Namens nicht mitgeteilt, ist § 13 Abs. 1 auf die Anzeigen und Mitteilungen des Versicherers nach den §§ 142 und 143 entsprechend anzuwenden.
If the mortgage creditor has not disclosed a change in his address or name to the insurer, section 13 (1) shall apply mutatis mutandis to the insurer's notifications and communications in accordance with section 142 and section 143.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherer ist verpflichtet, einem Hypothekengläubiger, der seine Hypothek angemeldet hat, die Anmeldung zu bestätigen und auf Verlangen Auskunft über das Bestehen von Versicherungsschutz sowie über die Höhe der Versicherungssumme zu erteilen.
The insurer shall be obligated to provide confirmation of declaration to a mortgage creditor who has declared his mortgage and, upon request, to disclose information regarding the existence of insurance cover and regarding the amount of the sum insured.
ParaCrawl v7.1

Nach dem der Staat das ausschließliche Recht als Hypothekengläubiger von landwirtschaftlichen Flächen für die kommerzielle Produktion erhält, wird der Staat Monopolist in der Finanzierung von Produzenten.
Having received the exclusive mortgagee right for commercial production agricultural land, the state monopolizes the crediting of producers.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Aktion ist es, den Auftrag erhalten, die Reform und durch Maßnahmen, dass bestimmte Hypothek vom 29. November 2007 von William H. McGaughey und Lian Y. McGaughey, Mann und Frau ausgeführt, wie Hypothekenschuldner zu Hypotheken elektronische Registriersysteme abschotten, Inc., als Kandidat für Bear Stearns Residential Mortgage Corporation, als Hypothekengläubiger und für Rekord 26. Dezember 2007 in der Geschäftsstelle der Grafschaft Recorder der Hennepin Grafschaft Minnesota eingereicht, wie Document No.
The object of this action is to obtain an order reforming and to foreclose by action that certain mortgage dated November 29, 2007, executed by William H. McGaughey and Lian Y. McGaughey, husband and wife, as Mortgagors to Mortgage Electronic Registration Systems, Inc., as nominee for Bear Stearns Residential Mortgage Corporation, as Mortgagee, and filed for record December 26, 2007, as Document No.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann der Hypothekengläubiger aufgrund vertraglicher Vereinbarung nach § 257 Abs. 1-2 des ungarischen BGB die Immobilie selbst oder mit dem Schuldner gemeinsam veräußern.
Moreover, the mortgage creditor can sell the property himself or jointly with the debtor on the basis of a contractual agreement pursuant to Article 257 (1-2) of the Hungarian Civil Code.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Geschäftsführer, sondern auch Gesellschafter und Aktionäre, Aufsichtsratsmitglieder, Lieferanten, Pfand- und Hypothekengläubiger, Arbeitnehmer und der Betriebsrat können auf sie zählen.
Not only directors but shareholders, commissioners, suppliers, mortgage and pledge holders as well as employees and works councils can rely on our savvy assistance.
ParaCrawl v7.1

Hypothekengläubiger finden irgendwie Wege, Geldnehmer mit den Angeboten zusammenzubringen, die mit ihnen, um Ihr Geschäft zu haben vorhanden sind.Schlechte Gutschrifthypotheken sind die Hypotheken, die Leuten angeboten werden deren Gutschriftgeschichte nachteilig verdorben worden ist.
Mortgagees somehow find ways to match borrowers with the offers available with them in order to have your business.Bad credit mortgages are mortgages offered to people whose credit history has been adversely tainted.
ParaCrawl v7.1