Übersetzung für "Hypothekengläubiger" in Englisch
Die
Interessen
der
Hypothekengläubiger
sind
im
Schadensfall
gesetzlich
gesichert.
The
interests
of
mortgage
creditors
are
protected
by
law
in
the
event
of
loss.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Bekanntgabe
der
Zahlungseinstellung
hätte
BANESTO
seine
Rechte
als
bevorrechtigter
Hypothekengläubiger
von
SNIACE
ausüben
können.
From
the
time
when
the
suspension
of
payments
was
announced,
BANESTO
could
have
asserted
its
rights
as
a
preferential
mortgage
creditor
of
SNIACE.
DGT v2019
Folgende
rechtlichen
Möglichkeiten
standen
dem
Hypothekengläubiger
zur
Verfügung,
um
die
Rückzahlung
des
Darlehens
zu
erwirken.
The
remedies
which
the
mortgagee
had
to
obtain
repayment
of
his
loan
were
as
follows.
EUbookshop v2
Richterliche
Verfügung,
durch
die
der
Hypothekengläubiger
das
volle
Eigentum
an
dem
Grundstück
erlangt.
A
court
order
making
the
mortgagee
full
owner
of
the
land
EUbookshop v2
Die
Interessen
der
Hypothekengläubiger
sind
im
Schadensfall
und
im
Falle
der
Wertminderung
des
Beleihungsobjektes
gesetzlich
gesichert.
The
interests
of
the
mortgage
creditors
are
legally
ensured
by
law
in
the
event
of
loss
or
of
a
decrease
of
the
value
of
the
property
lent
against.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Essenz,
die
Immobilien
Konkurs
ist
ein
Streit
zwischen
zwei
Parteien
Hypothekengläubiger
und
Hypothekenschuldner.
At
its
essence,
the
real
estate
bankruptcy
is
a
two
party
dispute
between
mortgagee
and
mortgagor.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
eine
zentrale
Aufgabe
bei
der
Festsetzung
der
Wechselkurse
und
damit
auch
der
Zinssätze
und
Inflationsraten
haben,
in
deren
Strom
wir
als
Hypothekengläubiger
oder
Geschäftsleute
schwimmen
oder
untergehen,
während
wir
gleichzeitig
versuchen,
die
Gefahren
unseres
örtlichen
Wirtschaftsumfeldes
zu
umschiffen.
His
role
will
be
pivotal
in
determining
the
exchange
rates,
hence
the
interest
rate
and
inflation
levels
which
we
all
sink
or
swim
in
as
we,
as
mortgage
holders
and
business
people,
try
to
pick
our
way
through
the
pitfalls
of
our
own
local
economic
environment.
Europarl v8
Der
Liquidationserlös
würde
daraufhin
unter
den
Gläubigern
in
Abhängigkeit
vom
Rang
ihrer
Forderungen
verteilt
(Vorzugs-
und
Hypothekengläubiger,
Gläubiger
mit
besonderen
beweglichen
dinglichen
Sicherheiten,
Gläubiger
ohne
Forderungssicherung,
d.
h.
nicht
bevorrechtigte
Gläubiger,
anteilig
zur
Höhe
ihren
Forderungen).
The
proceeds
of
the
liquidation
are
shared
among
the
creditors
according
to
their
ranking
(preferential
and
mortgage
creditors,
creditors
secured
by
a
special
security
over
movable
property,
unsecured
creditors,
i.e.
without
preference,
pro
rata
to
their
claims).
DGT v2019
Vereniging
Eigen
Huis,
eine
niederländische
Hauseigentümervereinigung,
die
700000
niederländische
Hypothekengläubiger
vertritt,
legte
ein
Dokument
mit
dem
Titel
„Uw
hypotheek
als
melkkoe“
[„Ihre
Hypothek
als
Milchkuh“]
vor,
in
dem
der
niederländische
Hypothekenmarkt
beschrieben
wird
(Themen
wie
beispielsweise
steigende
Hypothekenpreise
in
den
Niederlanden,
sich
verändernde
Wettbewerbslandschaft
in
den
Niederlanden
und
Verbote
der
Preisführerschaft).
Vereniging
Eigen
Huis,
a
Dutch
home-owners
association
representing
700000
Dutch
mortgage
holders
submitted
a
documentary
film
entitled
"Uw
hypotheek
als
melkkoe"
["Your
mortgage
as
a
milch
cow"],
which
discusses
the
Dutch
mortgage
market
(matters
such
as
increasing
mortgage
prices
in
the
Netherlands,
changing
competitive
landscape
in
the
Netherlands
and
price
leadership
bans).
DGT v2019
Die
Bank
erstellt
ein
Gutachten
für
Sie
als
Hypothekengläubiger.
Wir
beide
wissen,
dass
Sie
selbst
die
Minimal-Bedingungen
dafür
nicht
erfüllen.
As
we
speak,
the
bank
is
reassessing
your
financial
viability
as
a
mortgage
holder,
and
I
think
we
both
know
that
you
fail
to
meet
even
the
most
lenient
threshold
for
continued
approval.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
erhielt
der
Hypothekengläubiger
lediglich
ein
Recht
in
personam
gegenüber
dem
Hypothekenschuldner,
d.h.
das
Grundstück
wurde
nicht
belastet.
This
simply
gave
the
mortgagee
a
right
in
personam
against
the
mortgagor:
the
land
was
not
affected.
EUbookshop v2
Die
zweite
Phase
war
eine
formelle
Übertragung
des
"fee
simple"
an
den
Hypothekengläubiger,
der
dadurch
rechtmässiger
Inhaber
(owner
in
law)
der
"fee
simple"
wurde.
The
second
part
was
a
formal
transfer
of
the
fee
simple
to
the
mortgagee
who
then
became
the
owner
in
law
of
the
fee
simple.
EUbookshop v2
Es
gab
jedoch
auch
eine
"provisio
for
redemption",
eine
Rückkaufsklausel,
mit
der
sich
der
Hypothekengläubiger
verpflichtete,
das
Grundstück
auf
den
Hypothekenschuldner
zurückzuübertragen,
nachdem
das
Darlehen
zu
dem
im
"personal
convenant"
festgelegten
Zeitpunkt
zurückgezahlt
war.
There
was
also,
however,
a
proviso
for
redemption
under
which
the
mortgagee
agreed
to
transfer
the
land
back
to
the
mortgagor
if
the
loan
was
repaid
by
the
date
stipulated
in
the
personal
covenant.
EUbookshop v2
Dies
hatte
zur
Folge,
dass
die
"equity
of
redemption"
aufgehoben
wurde
und
der
Hypothekengläubiger
uneingeschränkter
Eigentümer
des
Grundstücks
wurde.
The
effect
of
this
was
to
extinguish
the
equity
of
redemption
and
make
the
mortgagee
full
owner
of
the
property.
EUbookshop v2
Die
erste
besteht
für
den
Hypothekenschuldner
darin,
dem
Hypothekengläubiger
ein
"leasehold"
auf
lange
Zeit,
gewöhnlich
3000
Jahre,
zu
geben,
wobei
bestimmt
wird,
dass
die
"leasehold"
mit
der
Rückzahlung
des
Darlehens
endet.
The
first
is
for
the
mortgagor
to
give
the
mortgagee
a
leasehold
estate
for
a
long
period
of
time,
usually
3000
years,
subject
to
a
proviso
that
the
leasehold
will
cease
when
the
loan
is
repaid.
EUbookshop v2
Die
Parteien
eines
"mortgage"
sind
der
"mortgager"
(Hypothekenschuldner)
und
der
"mortgagee"
(Hypothekengläubiger).
The
parties
to
a
mortgage
are
the
mortgagor
(the
owner
of
the
land
and
the
borrower
of
the
money)
and
the
mortgagee"Xthe
lender
of
the
money).
EUbookshop v2
Im
Konkursverfahren
kann
der
Konkursverwalter
dem
Pfandrechts-
oder
dem
Hypothekengläubiger
eine
angemessene
Frist
auferlegen,
wobei
dieser
erst
nach
deren
Ablauf
seine
Rechte
ausüben
kann.
In
the
bankruptcy
proceedings,
the
bankruptcy
trustee
can
order
an
adequate
period
in
compliance
with
the
execution
law
or
the
mortgagee,
whereby
he
can
do
his
rights
only
after
its
expiration.
ParaCrawl v7.1
Hypothek
würde
nie
geschehen
sein,
die
gewesenen
Hypotheken
ein
Nr.profitwagnis
für
die
Hypothekengläubiger
oder
die
Hypothek
Versorger
hatte.
Mortgage
would
have
never
happened,
had
mortgages
been
a
no
profit
venture
for
the
mortgagees
or
the
mortgage
providers.
ParaCrawl v7.1
In
keinem
Fall
darf
ein
Käufer,
Pfandgläubiger,
Hypothekengläubiger,
oder
von
einem
anderen
Inhaber
Belastungen
gegeben
oder
geschaffen
oder
geduldet
von
einer
solchen
Körperschaft
geschaffen
werden
verpflichtet,
auf
die
Anwendung
der
Gelder
bezahlt,
um
ihn
und
jeder
Quittung
oder
Entladung
durch
eine
solche
gegeben
werden,
siehe
Corporation
oder
ihrer
ordnungsgemäß
bevollmächtigten
Vertreter
oder
leitenden
Angestellten,
ist
eine
umfassende
und
vollständige
Quittung
oder
Entlastung
der
Person,
die
die
gleichen
sein.
In
no
case
shall
any
purchaser,
pledgee,
mortgagee,
or
holder
of
any
other
encumbrances
given
or
created
or
suffered
to
be
created
by
any
such
corporation
be
obliged
to
see
to
the
application
of
moneys
paid
to
him
and
any
receipt
or
discharge
given
by
any
such
corporation,
or
its
duly
authorized
officer
or
officers,
shall
be
a
full
and
complete
receipt
or
discharge
to
the
person
receiving
the
same.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Hypothekengläubiger
dem
Versicherer
eine
Änderung
seiner
Anschrift
oder
seines
Namens
nicht
mitgeteilt,
ist
§
13
Abs.
1
auf
die
Anzeigen
und
Mitteilungen
des
Versicherers
nach
den
§§
142
und
143
entsprechend
anzuwenden.
If
the
mortgage
creditor
has
not
disclosed
a
change
in
his
address
or
name
to
the
insurer,
section
13
(1)
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
insurer's
notifications
and
communications
in
accordance
with
section
142
and
section
143.
ParaCrawl v7.1
Der
Versicherer
ist
verpflichtet,
einem
Hypothekengläubiger,
der
seine
Hypothek
angemeldet
hat,
die
Anmeldung
zu
bestätigen
und
auf
Verlangen
Auskunft
über
das
Bestehen
von
Versicherungsschutz
sowie
über
die
Höhe
der
Versicherungssumme
zu
erteilen.
The
insurer
shall
be
obligated
to
provide
confirmation
of
declaration
to
a
mortgage
creditor
who
has
declared
his
mortgage
and,
upon
request,
to
disclose
information
regarding
the
existence
of
insurance
cover
and
regarding
the
amount
of
the
sum
insured.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
der
Staat
das
ausschließliche
Recht
als
Hypothekengläubiger
von
landwirtschaftlichen
Flächen
für
die
kommerzielle
Produktion
erhält,
wird
der
Staat
Monopolist
in
der
Finanzierung
von
Produzenten.
Having
received
the
exclusive
mortgagee
right
for
commercial
production
agricultural
land,
the
state
monopolizes
the
crediting
of
producers.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
dieser
Aktion
ist
es,
den
Auftrag
erhalten,
die
Reform
und
durch
Maßnahmen,
dass
bestimmte
Hypothek
vom
29.
November
2007
von
William
H.
McGaughey
und
Lian
Y.
McGaughey,
Mann
und
Frau
ausgeführt,
wie
Hypothekenschuldner
zu
Hypotheken
elektronische
Registriersysteme
abschotten,
Inc.,
als
Kandidat
für
Bear
Stearns
Residential
Mortgage
Corporation,
als
Hypothekengläubiger
und
für
Rekord
26.
Dezember
2007
in
der
Geschäftsstelle
der
Grafschaft
Recorder
der
Hennepin
Grafschaft
Minnesota
eingereicht,
wie
Document
No.
The
object
of
this
action
is
to
obtain
an
order
reforming
and
to
foreclose
by
action
that
certain
mortgage
dated
November
29,
2007,
executed
by
William
H.
McGaughey
and
Lian
Y.
McGaughey,
husband
and
wife,
as
Mortgagors
to
Mortgage
Electronic
Registration
Systems,
Inc.,
as
nominee
for
Bear
Stearns
Residential
Mortgage
Corporation,
as
Mortgagee,
and
filed
for
record
December
26,
2007,
as
Document
No.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
der
Hypothekengläubiger
aufgrund
vertraglicher
Vereinbarung
nach
§
257
Abs.
1-2
des
ungarischen
BGB
die
Immobilie
selbst
oder
mit
dem
Schuldner
gemeinsam
veräußern.
Moreover,
the
mortgage
creditor
can
sell
the
property
himself
or
jointly
with
the
debtor
on
the
basis
of
a
contractual
agreement
pursuant
to
Article
257
(1-2)
of
the
Hungarian
Civil
Code.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Geschäftsführer,
sondern
auch
Gesellschafter
und
Aktionäre,
Aufsichtsratsmitglieder,
Lieferanten,
Pfand-
und
Hypothekengläubiger,
Arbeitnehmer
und
der
Betriebsrat
können
auf
sie
zählen.
Not
only
directors
but
shareholders,
commissioners,
suppliers,
mortgage
and
pledge
holders
as
well
as
employees
and
works
councils
can
rely
on
our
savvy
assistance.
ParaCrawl v7.1
Hypothekengläubiger
finden
irgendwie
Wege,
Geldnehmer
mit
den
Angeboten
zusammenzubringen,
die
mit
ihnen,
um
Ihr
Geschäft
zu
haben
vorhanden
sind.Schlechte
Gutschrifthypotheken
sind
die
Hypotheken,
die
Leuten
angeboten
werden
deren
Gutschriftgeschichte
nachteilig
verdorben
worden
ist.
Mortgagees
somehow
find
ways
to
match
borrowers
with
the
offers
available
with
them
in
order
to
have
your
business.Bad
credit
mortgages
are
mortgages
offered
to
people
whose
credit
history
has
been
adversely
tainted.
ParaCrawl v7.1