Übersetzung für "Humanität" in Englisch
Asylpolitik
ist
ein
Akt
der
Humanität
und
der
Solidarität.
Asylum
policy
should
be
an
act
of
humanity
and
solidarity.
Europarl v8
Im
Laufe
der
Jahrhunderte
haben
sich
viele
Maßstäbe
für
Humanität
entwickelt.
Throughout
the
ages,
many
measures
of
humanity
have
been
developed.
Europarl v8
Die
Frage
der
Humanität
spielt
für
die
Präsidentschaft
immer
eine
wichtige
Rolle.
This
issue
of
humanity
cannot
be
and
is
never
forgotten
by
the
presidency.
Europarl v8
Was
zählt,
ist
nicht
die
Rache,
sondern
Humanität
und
Gerechtigkeit.
What
matters
here
is
not
retribution,
but
humanity
and
justice.
Europarl v8
Eine
getrennte
Humanität
wäre
das
äußerste
Vermächtnis
eines
ungebremsten
globalen
Kapitalismus.
A
severed
humanity
could
be
the
ultimate
legacy
of
unfettered
global
capitalism.
News-Commentary v14
Ihre
Feindschaft
ist
umso
mehr
ein
Grund
für
unsere
Humanität.
Indeed
their
hostility
is
all
the
more
a
reason
for
our
humanity.
Wikipedia v1.0
In
der
reifen
Humanität
sind
beide
Impulse
vollkommen
ausbalanciert.
In
the
ripe
perfection
of
humanity,
the
two
impulses
will
be
perfectly
adjusted.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
Vorschlag
der
Humanität
und
des
gesunden
Menschenverstandes.
But
it
is
a
proposal
that
shows
humanity
and
healthy
common
sense.
TildeMODEL v2018
Wir
glauben,
dass
wir
die
verlorene
Humanität
nur
so
wiedererlangen
können.
And
we
believe
it
is
the
only
way
to
recover
the
humanity
we
have
lost.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
nur
etwas
Vertrauen
in
unsere
gemeinsame
Humanität
haben.
You
just
have
to
have
a
little
faith
in
our
shared
humanity.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
für
Humanität,
deshalb
machen
wir
eine
humanitäre
Geste.
Because
we're
fighting
for
humanity,
we're
making
a
gesture
of
humanity.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
also
die
Humanität
aus
der
medizinischen
Praxis
verbannen?
So
you're
trying
to
eliminate
the
humanity
from
the
practice
of
medicine?
OpenSubtitles v2018
Interessante
rhythmische
Rhetorik
bildet
den
Kontrapunkt
zur
Grundmetapher
der
Humanität
der
-
Vogonität.
Well,
yes,
interesting
rhythmic
devices,
which
seemed
to
counterpoint
the
underlying
metaphor
of
the
humanity
of...
OpenSubtitles v2018
Muhammed
und
wurde
der
Leitfaden
für
Rechtschaffenheit
und
humanität
für
Jahrhunderte.
Muhammed
and
has
been
the
guide
of
righteousness
and
humanity
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Anhänger
dieser
Religion
erbauten
„Tempel
der
Humanität“
in
Frankreich
und
Brasilien.
Adherents
of
this
religion
have
built
chapels
of
Humanity
in
France
and
Brazil.
Wikipedia v1.0
Er
ist
der
Kopf
der
Dissidentengruppe
"Humanität".
Right.
He
heads
a
group
there
called
Humanity.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
sich
um
Humanität
bemühen.
Like
everybody
else,
part
of
humanity.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
heißen
wir
"Humanität".
That
is
why
we
call
our
group
Humanity.
OpenSubtitles v2018