Übersetzung für "Hohepriester" in Englisch
Aber
der
Hohepriester
fragte
Jesum
um
seine
Jünger
und
um
seine
Lehre.
The
high
priest
therefore
asked
Jesus
about
his
disciples,
and
about
his
teaching.
bible-uedin v1
Der
Hohepriester
entscheidet,
mit
der
Opferung
von
Amazily
fortzufahren.
The
high
priest
decides
to
go
ahead
with
the
sacrifice
of
Amazily.
Wikipedia v1.0
Der
Führer
von
diesen
ist
der
„Kohen
Gadol“,
der
Hohepriester.
The
leader
of
them
the
"Kohen
Gadol",
the
high
priest.
Wikipedia v1.0
Mein
Vater
ist
König,
Häuptling,
mein
Onkel
Hohepriester
auf
den
Inseln.
My
father
king.
I
chief.
OpenSubtitles v2018
Als
oberster
Hohepriester
bin
ich
gezwungen,
mich
der
Mehrheit
zu
beugen.
As
supreme
high
priest
I
am
forced
to
bow
to
the
majority.
OpenSubtitles v2018
Der
oberste
Hohepriester
bittet
um
eine
Audienz.
The
Supreme
High
Priest
asks
for
an
audience.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohepriester
des
Landes
Moab...
wird
seine
Auswahl
treffen.
The
high
priest
of
all
Moab
will
judge
of
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohepriester
hat
sie
als
Opfer
ausgewählt...
damit
ist
die
Sache
erledigt.
The
high
priest
has
chosen
her
to
be
sacrificed,
and
that
is
the
end
of
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zwölf
Jahre
später
bin
ich
der
Hohepriester.
12
years
later,
I'm
the
frickin'
high
priest.
OpenSubtitles v2018
Und
den
hast
du,
denn
du
bist
Hohepriester
des
Nichts.
Which
you
do,
because
you're
the
high
priest
of
the
Hollow.
OpenSubtitles v2018
Gestern
hat
ein
Hohepriester
der
Ragna
mit
20
Anhängern
Massenselbstmord
begangen.
Only
yesterday
a
head
priest
of
the
Ragna...
committed
suicide
with
over
20
believers.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
Hohepriester
der
Konformität.
You're
the
high
priest
of
conformity.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
er
einen
Handel
mit
dem
Gott
Cacao
über
einen
Hohepriester
arrangiert.
So
he
arranged
a
bargain
with
the
God
Cacao
through
a
high
priest.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
neuen
Hohepriester,
das
sind
sie.
This
is
not
to
deny
the
significance
of
government
and
politicians
but
these
are
the
new
high
priests.
OpenSubtitles v2018
Hohepriester,
verschont
ihr
Leben,
bitte!
High
Priest,
please
spare
her
life.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
findest
du
'nen
Platz
neben
deinen
Freunden
wie
dem
Hohepriester
Kaiphas.
Perhaps
there's
an
empty
chair
next
to
one
of
your
friends...
say,
the
High
Priest
Caiaphas?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Spa'am,
der
Hohepriester
der
Wildschweine.
I
am
Spa'am,
high
priest
of
the
boars.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gott
braucht
einen
Hohepriester,
oder
nicht?
A
god
must
have
a
high
priest,
must
he
not?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
die
Hohepriester
des
Ersten.
They're
high
priests
of
the
First.
OpenSubtitles v2018
Vor
Euch
steht
der
Hohepriester
des
Apoll.
The
high
priest
of
Apollo
thou
seest
before
thee
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohepriester
ist
ein
Diener
der
Götter.
The
high
priest
is
a
servant
of
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Sein
größtes
Verbrechen
hat
der
Hohepriester
noch
gar
nicht
erwähnt.
So
far
the
high
priest
hasn't
told
you
this
man's
greatest
crime.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Hohepriester
im
Griechenland
Homers.
In
it,
I'm
a
chief
priest
in
Homeric
Greece.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
klar,
dass
ich
als
Hohepriester
den
höchsten
Rang
habe.
It's
obvious
to
me
that
I'm
tops
as
chief
priest.
OpenSubtitles v2018
Der
Hohepriester
persönlich
hat
sie
dir
als
Kind
umgehängt.
The
high
priest
himself
placed
these
around
your
neck
when
you
were
a
child.
OpenSubtitles v2018