Übersetzung für "Hintergedanke" in Englisch
Eigentlich
ist
der
Hintergedanke,
unauffällig
zu
sein,
Hook.
The
idea
is
to
keep
a
low
profile,
Mater.
OpenSubtitles v2018
Mein
Hintergedanke
ist
lediglich,
was
würde
Chef-Designerin
Frau
Veit
wohl
dazu
sagen.
My
only
thought
is
–
what
would
Karin
Veit,
Head
of
Design,
think?
ParaCrawl v7.1
War
das
auch
der
Hintergedanke
für
den
Titel?
Was
this
ulterior
motive
for
the
title
too?
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergedanke
bei
diesem
Luftwunder
ist,
dass
es
sich
verändern
und
damit
alles
werden
kann.
The
idea
of
this
air
genie
is,
it's
something
that
can
just
transform
and
become
anything.
TED2013 v1.1
Nun,
wie
ich
Jessica
gebeichtet
habe,
verbirgt
sich
ein
Hintergedanke
in
unser
kleinen
Unternehmung.
Well,
as
I
confessed
to
Jessica,
I
have
an
ulterior
motive
in
our
little
venture.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hintergedanke,
jetzt
wo
er
es
bei
ihr
wiederholt,
lässt
sie
ihn
gewinnen.
On
second
thought,
now
that
he
reps
her,
she
will
let
him
win.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
das
der
Hintergedanke.
Maybe
that
was
the
idea.
OpenSubtitles v2018
Blogawards
sind
mir
da
schon
etwas
lieber,
da
der
Hintergedanke
darin
ein
sehr
netter
ist.
Blog
awards
are
way
better
because
their
idea
is
a
lovely
one.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
die
große
Mehrheit
möchte
auch
am
Mittwoch
abstimmen.
Das
ist
ja
der
Hintergedanke
bei
der
ganzen
Diskussion.
I
think
the
vast
majority
of
us
would
like
to
vote
on
Wednesday,
and
that
is
the
idea
behind
the
whole
discussion.
Europarl v8
Der
Hintergedanke
dabei
ist,
dass
die
Europäische
Union
populärer
sein
wird,
wenn
jeder
mehr
bekommt.
The
thinking
behind
this
is
that
the
European
Union
will
be
more
popular
if
everybody
gets
more.
Europarl v8
Und
der
Hintergedanke
ist
der,
dem
Objekt
Daten
zu
liefern,
aber
es
erzeugt
auch
eine
Vorstellung
von
visueller
Empfindlichkeit
des
Objekts.
And
the
idea
of
those
fiber
opticals
is
to
inform
the
object,
for
sure,
but
creates
the
idea
of
an
eye
sensibility
of
the
object.
TED2013 v1.1
Der
Hintergedanke
dabei
sei
natürlich,
der
Industrie
Anhaltspunkte
zu
liefern,
damit
sie
sich
anpassen
könne.
However,
the
idea
was
of
course
to
give
industry
indications
as
to
how
to
adapt.
TildeMODEL v2018