Übersetzung für "Hinterbliebenenrente" in Englisch
Bei
einer
Hinterbliebenenrente
beziehen
sich
die
obigen
Zeiten
auf
den
Verstorbenen.
In
case
of
a
survivor’s
pension,
the
abovementioned
periods
refer
to
the
deceased.
DGT v2019
Zu
diesen
Ansprüchen
gehören
Haushaltszulage,
Krankenversicherung,
Hinterbliebenenrente
und
jährlicher
Reisekostenzuschuss.
Those
entitlements
will
include
household
allowance,
health
insurance
coverage,
survivor's
pension
and
annual
travel
allowance.
Europarl v8
Je
nach
System
hat
der
Ehepartner
Anspruch
auf
eine
Hinterbliebenenrente
(a).
A
spouse's
pension
may
be
granted
(a)
EUbookshop v2
Hinterbliebenenrente
kann
neben
einer
Teilrente
bezogen
werden.
The
maximum
amount
of
this
benefit
is
equal
to
the
full
national
pension.
EUbookshop v2
Wird
Hinterbliebenenrente
gewährt,
so
kann
daneben
Anspruch
auf
Kindergeld
bestehen.
If
you
do
not
fulfil
this
condition,
periods
during
which
you
were
insured
in
another
Member
State
may
also
be
taken
into
account.
EUbookshop v2
Anspruch
auf
eine
Hinterbliebenenrente
haben
nach
dem
Tod
der
versicherten
Person:
Entitlement
to
unemployment
benefit
is
lost
if
the
person
fails
to
register
within
60
days
of
termination
of
employment.
EUbookshop v2
Bei
diesen
Renten
handelt
es
sich
um
die
Verwitwetenrente
und
die
Hinterbliebenenrente.
The
general
conditions
regarding
the
deceased
are
the
same
as
for
the
reversionary
pension.
EUbookshop v2
Die
Berechnungsmethode
für
die
Hinterbliebenenrente
gleicht
derjenigen
für
die
Berechnung
der
Arbeitsunfähigkeitsrente.
The
method
of
calculating
survivors’
pensions
is
similar
to
that
for
a
workincapacity
pension.
EUbookshop v2
Wer
zu
diesem
Zeitpunkt
besondere
Hinterbliebenenrente
bezieht,
behaÈlt
jedoch
seinen
Anspruch
.
A
guarantee
pension
can
also
be
paid
as
a
supplement.
EUbookshop v2
Ab
diesem
Zeitpunkt
werden
ihm
70
%
der
Hinterbliebenenrente
gewährt.
Unemployment
benefit
stops
if
you
take
a
new
job
or
if
you
are
assessed
as
temporarily
unable
to
work.
EUbookshop v2
Der
Staat
finanziert
die
allgemeine
Hinterbliebenenrente.
State
finances
national
survivors'
pension.
EUbookshop v2
Männer
hatten
keinen
Anspruch
auf
Hinterbliebenenrente.
Men
did
not
have
a
right
to
survivors
pension.
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Hinterbliebenenrente
besteht
aus
der
Volksrente
und
der
(ATP-)Zusatzrente.
Special
rules
exist
for
the
granting
of
the
benefit
where
an
industrial
disease
has
been
contracted
as
a
result
of
employment
in
more
than
one
Member
State
and
also
where
there
has
been
an
aggravation
of
that
disease.
EUbookshop v2
Die
volle
besondere
Hinterbliebenenrente
entspricht
dem
Betrag
der
Übergangsleistung
(siehe
oben).
Longterm
incapacity
benefit
is
payable
by
girocheque
or
by
order
book
which
may
be
cashed
at
any
post
office.
EUbookshop v2
Bei
Bezug
einer
Hinterbliebenenrente
sind
Erwerbseinkommen
innerhalb
der
folgenden
Grenzen
gestattet:
In
the
case
of
survivors
pensions
the
accumulation
with
income
from
dependent
employment
is
possible
in
the
following
dimensions:
EUbookshop v2
Männer
hatten
keinen
An
spruch
auf
Hinterbliebenenrente.
Men
did
not
have
a
right
to
survivors
pension.
EUbookshop v2
Mit
65
Jahren
wird
die
Hinterbliebenenrente
durch
die
Altersrente
ersetzt.
The
person
who
lived
with
the
deceased
during
the
two
years
preceding
the
death
in
similar
conditions
as
a
spouse
is
regarded
as
such
for
the
purposes
of
survivors'
benefits.
EUbookshop v2