Übersetzung für "Hinterbliebenenrente" in Englisch

Bei einer Hinterbliebenenrente beziehen sich die obigen Zeiten auf den Verstorbenen.
In case of a survivor’s pension, the abovementioned periods refer to the deceased.
DGT v2019

Zu diesen Ansprüchen gehören Haushaltszulage, Krankenversicherung, Hinterbliebenenrente und jährlicher Reisekostenzuschuss.
Those entitlements will include household allowance, health insurance coverage, survivor's pension and annual travel allowance.
Europarl v8

Je nach System hat der Ehepartner Anspruch auf eine Hinterbliebenenrente (a).
A spouse's pension may be granted (a)
EUbookshop v2

Hinterbliebenenrente kann neben einer Teilrente bezogen werden.
The maximum amount of this benefit is equal to the full national pension.
EUbookshop v2

Wird Hinterbliebenenrente gewährt, so kann daneben Anspruch auf Kindergeld bestehen.
If you do not fulfil this condition, periods during which you were insured in another Member State may also be taken into account.
EUbookshop v2

Anspruch auf eine Hinterbliebenenrente haben nach dem Tod der versicherten Person:
Entitlement to unemployment benefit is lost if the person fails to register within 60 days of termination of employment.
EUbookshop v2

Bei diesen Renten handelt es sich um die Verwitwetenrente und die Hinterbliebenenrente.
The general conditions regarding the deceased are the same as for the reversionary pension.
EUbookshop v2

Die Berechnungsmethode für die Hinterbliebenenrente gleicht derjenigen für die Berechnung der Arbeitsunfähigkeitsrente.
The method of calculating survivors’ pensions is similar to that for a workincapacity pension.
EUbookshop v2

Wer zu diesem Zeitpunkt besondere Hinterbliebenenrente bezieht, behaÈlt jedoch seinen Anspruch .
A guarantee pension can also be paid as a supplement.
EUbookshop v2

Ab diesem Zeitpunkt werden ihm 70 % der Hinterbliebenenrente gewährt.
Unemployment benefit stops if you take a new job or if you are assessed as temporarily unable to work.
EUbookshop v2

Der Staat finanziert die allgemeine Hinterbliebenenrente.
State finances national survivors' pension.
EUbookshop v2

Männer hatten keinen An­spruch auf Hinterbliebenenrente.
Men did not have a right to survivors pension.
EUbookshop v2

Die allgemeine Hinterbliebenenrente besteht aus der Volksrente und der (ATP-)Zusatzrente.
Special rules exist for the granting of the benefit where an industrial disease has been contracted as a result of employment in more than one Member State and also where there has been an aggravation of that disease.
EUbookshop v2

Die vol­le besondere Hinterbliebenenrente entspricht dem Betrag der Übergangsleistung (siehe oben).
Longterm incapacity benefit is payable by girocheque or by order book which may be cashed at any post office.
EUbookshop v2

Bei Bezug einer Hinterbliebenenrente sind Erwerbseinkommen innerhalb der folgenden Grenzen gestattet:
In the case of survivors pensions the accumulation with income from dependent employment is possible in the following dimensions:
EUbookshop v2

Männer hatten keinen An spruch auf Hinterbliebenenrente.
Men did not have a right to survivors pension.
EUbookshop v2

Mit 65 Jahren wird die Hinterbliebenenrente durch die Altersrente ersetzt.
The person who lived with the deceased during the two years preceding the death in similar conditions as a spouse is regarded as such for the purposes of survivors' benefits.
EUbookshop v2