Übersetzung für "Hilfsträger" in Englisch

Der Hilfsträger wird nach dem Löten durch Auflösen des Klebers entfernt.
After soldering, the auxiliary carrier is removed by dissolving the glue.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist das Element unlösbar mit dem Hilfsträger verbunden.
The element is permanently (non-releasably) connected with the auxiliary carrier.
EuroPat v2

Als Material für den extrem dünnen Hilfsträger sind Kunststoff-Folien gut geeignet.
Plastics films are very suitable as a material for the very thin auxiliary support layer.
EuroPat v2

Dazu wurde zunächst der Hilfsträger für die Zwischenschichten entfernt.
For this purpose, the auxiliary support for the interlayers was first of all removed.
EuroPat v2

Vor der Wickelstation 40 wird der Hilfsträger 3 auf die Bahn 1 gelegt.
Upstream of the winding station 40, the auxiliary substrate 3 is placed onto the web 1 .
EuroPat v2

Der Hilfsträger wird hierbei von einer einfachen Folie aus PE gebildet.
The auxiliary substrate is in this case formed by a simple PE film.
EuroPat v2

Das Silizium-Element 71 ist mit seiner aktiven Seite 71a dem Hilfsträger 72 zugewandt.
The silicon element 71 faces the auxiliary carrier 72 with its active side 71 a .
EuroPat v2

Der Hilfsträger 72 (Figur 9b) ist bereits entfernt.
The auxiliary carrier 72 (FIG. 9 b) is already removed.
EuroPat v2

Der Hilfsträger weist eine glänzende oder matte Oberfläche auf.
The auxiliary backing can have a glossy or a matt surface.
EuroPat v2

Der Hilfsträger (Polyesterfolie) wird darauf entfernt.
The auxiliary support (polyester film) is then removed.
EuroPat v2

Das Verfahren ist auf plane Hilfsträger nicht beschränkt.
The process is thus not limited to planar auxiliary carriers.
EuroPat v2

Nun werden die Halbleiterchips mit dem Hilfsträger über der Lötstelle fixiert.
The semiconductor chips are now fixed with the temporary carrier above the soldering site.
EuroPat v2

Vor dem Entfernen des Substrats kann ein Hilfsträger auf den Halbleiterschichtenstapel aufgebracht werden.
Before the substrate is removed, an auxiliary carrier can be applied to the semiconductor layer stack.
EuroPat v2

Die Abdeckung kann als Deckel und die Hilfsträger können als Führungsstangen ausgebildet sein.
The cover may be formed as a lid, and the subcarrier may be formed as guide rods.
EuroPat v2

Der Hilfsträger kann als Aufwachssubstrat ausgebildet sein.
The auxiliary carrier can be formed as a growth substrate.
EuroPat v2

Gemäß dieser Ausführungsform ist die Auskoppelstruktur 50 im Hilfsträger 40 ausgebildet.
According to this embodiment, the outcoupling structure 50 is formed in auxiliary carrier 40 .
EuroPat v2

Der Hilfsträger 40 weist Ausnehmungen 73 an der ersten Hauptfläche 42 auf.
Auxiliary carrier 40 has recesses 73 on first main surface 42 .
EuroPat v2

Auf dem Hilfsträger 40 ist die Halbleiterschichtenfolge 14 abgeschieden.
Auxiliary carrier 40 is deposited on semiconductor layer sequence 14 .
EuroPat v2

Anschließend wird die Nukleationsschicht 70 in einer Epitaxieanlage auf dem Hilfsträger 40 abgeschieden.
Subsequently, nucleation layer 70 is deposited on auxiliary carrier 40 in an epitaxy system.
EuroPat v2

Es ist ein Querschnitt durch den Hilfsträger 40 gezeigt.
A cross section through auxiliary layer 40 is shown.
EuroPat v2

Der Hilfsträger 40 weist kreisförmige Ausnehmungen 73 auf.
Auxiliary layer 40 has circular recesses 73 .
EuroPat v2

Typischerweise werden hierzu eine Mehrzahl von radartigen, sternartigen Trägerrädern als Hilfsträger verwendet.
A plurality of wheel-like, star-like carrier wheels is typically used as subcarriers.
EuroPat v2

Der Hilfsträger 40 ist an der Vorderseite 12 des Substrats 11 angeordnet.
Auxiliary carrier 40 is arranged on the front side 12 of substrate 11 .
EuroPat v2

Der Hilfsträger 40 enthält kristallines Aluminiumoxid.
Auxiliary carrier 40 contains crystalline aluminum oxide.
EuroPat v2

Der Hilfsträger 40 ist bevorzugt als Aluminiumoxid-Einkristall ausgebildet.
Auxiliary carrier 40 is preferably formed as an aluminum oxide monocrystal.
EuroPat v2

Dabei werden die Hilfsträger vorzugsweise außerhalb des Körpers beschichtet und gegebenenfalls aufgeheizt.
In this process, the auxiliary supports are preferably coated outside the body and if appropriate heated.
EuroPat v2