Übersetzung für "Hesekiel" in Englisch

Die Antwort Gottes kam zu dem Propheten Hesekiel:
God´s answer came to the Prophet Ezekiel:
ParaCrawl v7.1

Wenn ich lese das Buch Hesekiel, Ich sympathisiere mit dem Propheten.
When I read the book of Ezekiel, I sympathize with the prophet.
ParaCrawl v7.1

In Babylon teilte Gott Hesekiel Sein Wort für die Leute mit.
In Babylon, God imparted to Ezekiel His Word for the people.
ParaCrawl v7.1

Hesekiel war ein ausgebildeter Priester und kein Prophet.
Ezekiel was a trained priest and not a prophet.
ParaCrawl v7.1

Dies sind die vier Tiere des Hesekiel und der Offenbarung.
These are the four animals of Ezekiel and of the Revelation.
ParaCrawl v7.1

Hesekiel jedoch war für sein Werk nicht qualifiziert.
However, Ezekiel was not qualified for his work.
ParaCrawl v7.1

Ich gebe Hesekiel 37,6 Sehnen und Muskeln und Haut Abdeckung.
I'll give Ezekiel 37.6 tendons and muscles and skin cover.
ParaCrawl v7.1

Hesekiel hatte sie mehrere Male als Thronwagen oder Thronflieger geschaut.
Ezekiel had sawn them several times as throne carriage or throne plane.
ParaCrawl v7.1

Die Retter haben Zahlen, aber sie haben die Strategie, Nach Hesekiel.
The Saviors have numbers, but they have the strategy, According to Ezekiel.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht nur eine Botschaft für die Zeit von Hesekiel.
That is a message not for the days of Ezekiel only.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was Hesekiel sah!
This is what Ezekiel saw!
ParaCrawl v7.1

Hesekiel 38:14-23 bietet einige Einzelheiten über diese Schlussdrangsal.
Ezekiel 38:14-23 presents some of the details of this final trouble.
ParaCrawl v7.1

Hesekiel hatte insbesondere Vorstellungen über die Gestaltung des Tempels.
Ezekiel had particular ideas about the design of the temple.
ParaCrawl v7.1

Das siebenunddreißigste Kapitel von Hesekiel spricht von dem Tal der verdorrten Gebeine.
The thirty-seventh chapter of Ezekiel speaks of the valley of dry bones.
ParaCrawl v7.1

Dass alles findet sich im Prinzip bereits hier bei Hesekiel.
All that is here in Ezekiel in principle.
ParaCrawl v7.1

Der Prophet Daniel und Hesekiel dienten während dieser Zeit.
The prophets Daniel and Ezekiel ministered during that time.
ParaCrawl v7.1

So gibt es hier in Hesekiel also diesen Mann.
So here in Ezekiel is this Man.
ParaCrawl v7.1

Das ist es, was Hesekiel durch die geöffneten Himmel zu sehen bekam.
That is what Ezekiel came to see by the opened heaven.
ParaCrawl v7.1

Hesekiel 33 zeigt uns, was Amerika direkt bevorsteht:
Ezekiel 33 shows us what is just ahead for America:
ParaCrawl v7.1

Es war ein ungeheuer kostspieliger Weg für Hesekiel.
It was a tremendously costly way for Ezekiel.
ParaCrawl v7.1

Die Visionen die zu Hesekiel kamen, erreichten ihn auf zwei verschiedenen Wegen.
The visions that came to Ezekiel came in two different ways.
ParaCrawl v7.1

Das Fundament des Vierten Tempels wird gemäß dem Bauplan von Hesekiel 40 gelegt.
The Fourth Temple's foundation will be erected according to the blueprint in Ezekiel 40.
ParaCrawl v7.1

Nun kehren wir zu Hesekiel zurück.
Now we come back to Ezekiel.
ParaCrawl v7.1

Bitte schlagen Sie in Hesekiel 33:12-16 nach.
Please, refer to Ezekiel 33:12-16.
ParaCrawl v7.1

Das Buch Hesekiel 14: 9 spricht von Gott mit den Worten:
The book of Ezekiel 14:9 speaks of God in these words:
ParaCrawl v7.1

Das ist in Hesekiel 38 und 39 aufgezeichnet.
This is recorded in Ezekiel 38 and 39.
ParaCrawl v7.1

Nun kommen wir zu den Prophetien Hesekiel zurück.
Now we come back again to the prophecies of Ezekiel.
ParaCrawl v7.1