Übersetzung für "Herstellungsbetrieb" in Englisch
Feld
I.28
(Herstellungsbetrieb):
Geben
Sie
die
Veterinärkontrollnummer
des
zugelassenen
Betriebes
an.
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
approved
establishment.
DGT v2019
Genehmigungen
als
Herstellungsbetrieb
werden
für
unbegrenzte
Dauer
ausgestellt.
A
production
organisation
approval
shall
be
issued
for
an
unlimited
duration.
DGT v2019
Feld
I.28:
Herstellungsbetrieb:
Geben
Sie
die
Veterinärkontrollnummer
des
zugelassenen
Betriebes
an;
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
approved
establishment.
DGT v2019
Feld
I.28:
Herstellungsbetrieb:
Geben
Sie
die
Veterinärkontrollnummer
des
zugelassenen
Betriebes
an.
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
approved
establishment.
DGT v2019
Feld
I.28:
Herstellungsbetrieb:
Geben
Sie
die
Veterinärkontrollnummer
des
registrierten
Gewinnungsbetriebs
an.
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
registered
establishment
of
collection.
DGT v2019
Feld
I.28:
Herstellungsbetrieb:
Geben
Sie
die
Veterinärkontrollnummer
des
registrierten
Betriebs
an.
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
registered
establishment.
DGT v2019
Diese
Bedingungen
sind
im
Rahmen
der
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
zu
stellen.
Those
terms
shall
be
issued
as
part
of
a
production
organisation
approval.
DGT v2019
Feld
I.28:
Herstellungsbetrieb:
Die
Veterinärkontrollnummer
des
registrierten
Betriebs
der
Blutentnahme
angeben.
Box
reference
I.28:
Manufacturing
plant:
provide
the
veterinary
control
number
of
the
registered
establishment
of
collection.
DGT v2019
Inhaber
einer
Genehmigung
als
Herstellungsbetrieb
haben:
The
holder
of
a
production
organisation
approval
shall:
DGT v2019
In
den
Begleitpapieren
muss
der
ursprüngliche
Herstellungsbetrieb
oder
der
vorhergehende
Lieferbetrieb
angegeben
werden.
The
accompanying
documents
must
specify
the
original
establishment
of
manufacture
or
the
previous
supplier
establishment.
TildeMODEL v2018
Die
Steuer
wird
bei
Entnahme
der
Erzeugnisse
aus
dem
Herstellungsbetrieb
entrichtet.
The
duty
is
paid
when
the
products
are
removed
from
the
manufacturing
premises.
EUbookshop v2
Eingeführtes
Salz
darf
unversteuert:
—
in
einen
Herstellungsbetrieb
verbracht
werden,
No
duty
is
payable
on
imported
salt:
-
supplied
to
a
manufacturing
enterprise;
-
used
for
the
salting
of
herrings
and
similar
fish,
or
for
purposes
other
than
the
preparation
of
foodstuffs
and
condiments.
EUbookshop v2
Eingeführter
Schaumwein
usw.
darf
unversteuert
in
einen
Herstellungsbetrieb
verbracht
werden.
Imported
sparkling
wines
etc.
may,
on
a
duty-free
basis,
be
supplied
to
a
manufacturing
enter
prise.
EUbookshop v2
Das
Doppelbehältergebinde
wird
in
einem
Herstellungsbetrieb
vormontiert.
The
double-container
unit
is
preassembled
in
a
production
facility.
EuroPat v2