Übersetzung für "Hephaistos" in Englisch

Wie Medea vermutete, war der Bolzen eine Schwachstelle von Hephaistos' Konstruktion.
As Medea suspected, the bolt was a weak point in Hephaestus’ design.
TED2020 v1

Das Protein ist nach dem griechischen Gott Hephaistos (Schmied) benannt.
They named the newfound protein after Hephaestus, the Greek god of metal working.
Wikipedia v1.0

Meist werden Tiergruppen gezeigt, selten Mythenbilder (Herakles, Hephaistos).
Most show groups of animals, mythological imagery is rare (Herakles, Hephaistos).
Wikipedia v1.0

Benannt wurde der Asteroid nach dem griechischen Gott Hephaistos.
It is named after the Greek god Hephaestus.
Wikipedia v1.0

Hephaistos fertigte dort für Zeus Waffen.
Hephaestus lived there making armoured weapons for Zeus.
OpenSubtitles v2018

Warum hätte Hephaistos es sonst für mich schmieden sollen?
Why else would Hephaestus have forged it for me?
OpenSubtitles v2018

Hephaistos, Gott der Schmiede, arbeitete hart an seiner bisher genialsten Erfindung:
Hephaestus, god of technology, was hard at work on his most ingenious invention yet.
TED2020 v1

Im Feuer seiner Schmiede gab Hephaistos seiner Erfindung die Gestalt eines Riesen.
In the fires of his forge, Hephaestus cast his invention in the shape of a giant man.
TED2020 v1

Hephaistos wird tun, was er kann.
Hephaestus will do what he can.
OpenSubtitles v2018

Er war der Sohn des Dares, eines Priesters des Hephaistos in Troja.
Phegeus, son of Dares, priest of Hephaestus at Troy.
WikiMatrix v1

Oh, äh, das ist der Gott Hephaistos.
Oh, the god Hephaestus.
OpenSubtitles v2018

Aber Hephaistos lebt auf der Insel Kail.
But Hephaestus lives on the island of Kail.
OpenSubtitles v2018

Hephaistos kann dir helfen, deinen Vater zu retten.
Hephaestus can help you save your father.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie wir uns ohne Hephaistos hier zurechtfinden sollen.
I don't know how we'll get through this without Hephaestus.
OpenSubtitles v2018

Die Stiftung Hephaistos hat sich zum Ziel gesetzt:
The Foundation Hephaestus aims to:
CCAligned v1

Die modulare Mikrowellenystemlinie HEPHAISTOS stellt eine radikale Innovation im Bereich der Materialverarbeitung dar.
The modular microwave system line HEPHAISTOS represents a radical innovation in the field of materials processing.
ParaCrawl v7.1

Homer sprach auch von den vulkanischen Stativen, die Hephaistos schmiedete.
Homer also talked about the volcanic living tripods, which Hephaestus forged.
ParaCrawl v7.1

Nun arbeiten die engagierten Nachwuchskräfte fleißig an der Konstruktion des neuen Fahrzeugs HEPHAISTOS.
The committed junior staff are now working hard on designing the new vehicle HEPHAISTOS.
ParaCrawl v7.1

Die heutigen bekennen sich zum griechischen Feuergott Hephaistos (römische Vulkan).
Contemporary smiths profess the Greek god of fire, Hephaestus (Vulcan for Romans).
ParaCrawl v7.1

Manuela Schuster ist Mitglied des Hephaistos Coaching Zentrums.
Manuela Schuster is Member of the Hephaistos Coaching Centre.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Ilias erschafft Hephaistos automatische Dienerinnen.
Even in the Iliad Hephaistos creates automatic servants.
ParaCrawl v7.1

Hephaistos soll allein von Hera, durch Parthogenese, gezeugt worden sein.
Hephaistos is a son of Hera arosed through parthogenese.
ParaCrawl v7.1

Hephaistos trug im Nahen Osten den Namen Kotar-Hasis (Kusharu-Chasisu).
In the Near East Hephaestus carried the name Kotar-Hasis (Kusharu-Chasisu).
ParaCrawl v7.1

Also machte er auch schöne Sachen, wie der Hephaistos.
That means, he also made beautiful things like Hephaestus.
ParaCrawl v7.1