Übersetzung für "Heldentat" in Englisch

Lauf und erzähl deinem Boss die Heldentat.
Go and boast to the boss of your brave deed!
OpenSubtitles v2018

Es war eine Heldentat, die Sherlock Holmes gleich kommt.
It was a feat worthy of Sherlock Holmes.
OpenSubtitles v2018

Meine Schwester berichtet mir von Ihrer Heldentat in Nantes.
My sister informed me about your heroic deed in Nantes.
OpenSubtitles v2018

Will niemand etwas über meine Heldentat hören?
Well, doesn't anyone want to hear about my heroic deed?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe ein Feld, Soldaten, eine Heldentat.
I see a field, soldiers, a daring exploit.
OpenSubtitles v2018

Wer hat von Heldentat geredet, Captain?
Who spoke of a feat, Captain?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Seine Exzellenz, den König von eurer Heldentat zu unterrichten.
I shall ask His Excellency to write home to the King an account of your exploit.
OpenSubtitles v2018

Wir sind heute hier, um seine neueste Heldentat anzuerkennen.
In fact, we are gathered here tonight to acknowledge his most recent act of heroism.
OpenSubtitles v2018

Bist du bereit für eine Heldentat?
Are you ready to be a hero?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte Handyaufnahmen ihrer letzten Heldentat aufspüren.
I was able to track down cell phone footage of her latest act of heroism...
OpenSubtitles v2018

Zählt das als sinnlose Heldentat, Monsieur?
Does that count as a senselessly heroic act, monsieur?
OpenSubtitles v2018

Als Preis für deine Heldentat entjungfere ich dich.
This is the reward for your heroic act I'll break your virginity
OpenSubtitles v2018

Aber alle Welt sprach von meiner Heldentat.
Luckily, everyone spoke about my heroic deed.
OpenSubtitles v2018

Sie sind unendlich dankbar für meine geistesgegenwärtige Heldentat.
You're appreciative and grateful for my quick-thinking heroics.
OpenSubtitles v2018

Muss ich dich erinnern was bei deiner letzen Heldentat passiert ist?
Need I remind you of the outcome of your last heroic venture?
OpenSubtitles v2018

Eine grosse Heldentat werde ich vollbringen!
I shall accomplish the noble feat!
OpenSubtitles v2018

Jetzt wäre ein guter Moment für eine Heldentat.
Now might be a good time for something heroic.
OpenSubtitles v2018

Sie haben scheinbar Hunger gekriegt von Ihrer Heldentat heute Morgen.
Looks like you worked up an appetite being the big hero this morning.
OpenSubtitles v2018