Übersetzung für "Hauptgläubiger" in Englisch

Er war ihr Hoflieferant und Hauptgläubiger.
His wife was his biggest creditor.
WikiMatrix v1

Der Hauptgläubiger stimmte dieser Vorgehensweise im Vorfeld zu.
The principle creditor agreed to this procedure in advance.
ParaCrawl v7.1

Hauptgläubiger der USA – als Inhaber amerikanischer Staatspapiere – ist China.
The largest creditor of the United States, as holder of American state bonds, is China.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptgläubiger der Schuldnerstaaten sind Banken, Investmentfonds und Versicherungen.
The major creditors of the indebted states are banks, investment funds and insurance companies.
ParaCrawl v7.1

Wie hoch sind die Schulden und wer sind die Hauptgläubiger?
How much is the debt, and who are the main creditors?
ParaCrawl v7.1

Gillette hat eine bedeutende Beteiligung an Eemland erworben und ist einer seiner Hauptgläubiger geworden.
Gillette has acquired a substantial equity stake in Eemland as well as becoming one of its principal creditors.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen gibt es zwei Beförderungsverträge, in welchen der Verfrachter als Hauptgläubiger auftritt.
In most cases there are two shipping contracts, in which this type of operator appears as a principal.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung der Verjährung gegenüber dem Hauptgläubiger oder dem Fidejussor hat Auswirkungen gegenüber beiden.
The suspension of the limitation towards the main debtor or the fidejussor generates effects in relation to both of them.
ParaCrawl v7.1

Als Teil des Umstrukturierungsplans hat BE Vereinbarungen („das Moratorium“) über eine Stundung (unter bestimmten Voraussetzungen) der Zahlungen an BNFL und eine Reihe anderer wichtiger Gläubiger („die Hauptgläubiger“) geschlossen, zu denen die Inhaber der Mehrzahl der von BE in den Jahren 2003, 2006 und 2016 ausgegebenen Sterling-Anleihen zählen („die Anleihegläubiger“), das Eggborough-Bankenkonsortium einschließlich der Royal Bank of Scotland als Akkreditivgeber („RBS“) (zusammen die „Bankkreditgeber“) und die Vertragsparteien von drei Strombezugsverträgen („PPA“) und Ausgleichsverträgen: Teaside Power Limited („TPL“), Total Fina Elf („TFE“) und Enron (nachstehend gemeinsam die „PPA-Vertragsparteien“).
As part of the restructuring plan, BE has reached agreements (the Standstill Agreements) in relation to a standstill, subject to certain conditions, of payments due to BNFL and a number of significant financial creditors (the significant creditors) which comprise the holders of the majority of the 2003, 2006 and 2016 sterling bonds issued by BE (the bondholders, the Eggborough bank syndicate including the Royal Bank of Scotland as letter of credit provider (RBS) (together the Bank lenders) and counter-parties to three out of the money Power Purchase Agreements (PPAs) and contracts for differences: Teaside Power Limited (TPL), Total Fina Elf (TFE); and Enron (hereunder collectively the PPA Counterparties).
DGT v2019

Für diesen Zeitraum haben BNFL und die Hauptgläubiger mit BE vereinbart, dass sie keine Schritte zur Einleitung eines Insolvenzverfahrens unternehmen oder zur Beschleunigung der Zahlung der von BE fälligen Beträge unternehmen werden.
During this period, BNFL and significant creditors have agreed with BE that they will not take any steps to initiate insolvency proceedings or demand or accelerate any amounts due and payable by BE.
DGT v2019

Die Verpflichtungen von BE, BNFL und der Hauptgläubiger im Rahmen des Moratoriums werden in den Erwägungsgründen 71 bis 73 beschrieben.
BE’s and BNFL and Significant Creditors’ obligations under the Standstill Agreements are described in recitals (71) to (73).
DGT v2019

Zusätzlich zu dem Moratorium sieht der Umschuldungsplan vor, dass die Forderungen der Hauptgläubiger umstrukturiert und umgeschuldet werden.
In addition to the Standstill Agreements, the restructuring plan provides for the claims of the significant creditors to be restructured and rescheduled.
DGT v2019

Die Verbindlichkeiten an die Hauptgläubiger, über die eine Einigung zu erzielen war, beliefen sich gemäß den nicht beglaubigten Abschlüssen von BE für die sechs Monate vor dem 30. September 2002 auf folgende Beträge:
The liabilities of the significant creditors to be compromised, as reflected in BE’s unaudited financial statements for the six months to 30 September 2002, were as follows:
DGT v2019

Überdies hängt die Verbesserung der Lage von BE offenbar allein von externen Hilfen der Regierung und der Hauptgläubiger und nicht einer umfassenden internen Umstrukturierung ab.
Furthermore, the improvement of BE’s position would seem to be only due to external support conceded by the Government and major creditors, rather than physical internal restructuring.
DGT v2019

Schließlich hat BNFL die Rendite anderer Hauptgläubiger mit seiner eigenen Rendite verglichen, um sicher zu stellen, dass die Bedingungen für BNFL akzeptabel sind.
Finally, BNFL compared the return of other major creditors in aggregate to its own return to ensure that the terms did offer BNFL a reasonable deal.
DGT v2019

Um seine Position weiter abzusichern, erwirkte BNFL die Aufnahme einer Klausel in die endgültigen Bedingungen, nach der die geplanten Zugeständnisse zurückgenommen werden können, wenn einem anderen Hauptgläubiger günstigere Bedingungen als BNFL eingeräumt werden.
In order to protect its position further, BNFL also secured the inclusion of a clause in the Final Term Sheet allowing the withdrawal of the suggested concessions in the event that any other material creditor was offered more favourable terms than BNFL.
DGT v2019

Hinsichtlich Maßnahme C erklärt BNFL, dass es mit Hilfe von Rothschild geprüft habe, ob es im Rahmen des Moratoriums weitergehende Konzessionen zur Schuldenstundung als die anderen Hauptgläubiger macht.
As regards Measure C, BNFL submits that, with the help of Rothschild, it checked that it did not concede more in the way of debt standstill than other significant creditors.
DGT v2019

Als BNFL bekannt wurde, dass andere Gläubiger im Rahmen der Stillhaltevereinbarung günstigere Bedingungen als BNFL erreichten (auch wenn die Position von BNFL nicht direkt mit der der anderen Hauptgläubiger von BE vergleichbar ist), erwägte es Neuverhandlungen, um Zinsen zu verlangen.
When BNFL became aware that other creditors were obtaining more favourable terms than BNFL under the standstill arrangements (albeit that BNFL’s position was not directly comparable with BE’s other major creditors), it considered whether it should seek renegotiation and ask for interest.
DGT v2019

Um den im Rahmen einer umfassenden Debitorenprüfung aufgedeckten weiteren Wertberichtigungsbedarf in der Höhe von 189 Mio. EUR abzudecken, wurde mit dem Hauptgläubiger der BB, der Bank Austria Creditanstalt AG, die Rahmenvereinbarung vom 23. Oktober 2000 abgeschlossen.
In order to cover the necessary value adjustment of EUR 189 million discovered during a comprehensive audit of accounts receivable, the framework agreement of 23 October 2000 was concluded with BB’s main creditor, Bank Austria Creditanstalt AG.
DGT v2019