Übersetzung für "Hauptgläubiger" in Englisch
Er
war
ihr
Hoflieferant
und
Hauptgläubiger.
His
wife
was
his
biggest
creditor.
WikiMatrix v1
Der
Hauptgläubiger
stimmte
dieser
Vorgehensweise
im
Vorfeld
zu.
The
principle
creditor
agreed
to
this
procedure
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Hauptgläubiger
der
USA
–
als
Inhaber
amerikanischer
Staatspapiere
–
ist
China.
The
largest
creditor
of
the
United
States,
as
holder
of
American
state
bonds,
is
China.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptgläubiger
der
Schuldnerstaaten
sind
Banken,
Investmentfonds
und
Versicherungen.
The
major
creditors
of
the
indebted
states
are
banks,
investment
funds
and
insurance
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
hoch
sind
die
Schulden
und
wer
sind
die
Hauptgläubiger?
How
much
is
the
debt,
and
who
are
the
main
creditors?
ParaCrawl v7.1
Gillette
hat
eine
bedeutende
Beteiligung
an
Eemland
erworben
und
ist
einer
seiner
Hauptgläubiger
geworden.
Gillette
has
acquired
a
substantial
equity
stake
in
Eemland
as
well
as
becoming
one
of
its
principal
creditors.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Fällen
gibt
es
zwei
Beförderungsverträge,
in
welchen
der
Verfrachter
als
Hauptgläubiger
auftritt.
In
most
cases
there
are
two
shipping
contracts,
in
which
this
type
of
operator
appears
as
a
principal.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
der
Verjährung
gegenüber
dem
Hauptgläubiger
oder
dem
Fidejussor
hat
Auswirkungen
gegenüber
beiden.
The
suspension
of
the
limitation
towards
the
main
debtor
or
the
fidejussor
generates
effects
in
relation
to
both
of
them.
ParaCrawl v7.1
Als
Teil
des
Umstrukturierungsplans
hat
BE
Vereinbarungen
(„das
Moratorium“)
über
eine
Stundung
(unter
bestimmten
Voraussetzungen)
der
Zahlungen
an
BNFL
und
eine
Reihe
anderer
wichtiger
Gläubiger
(„die
Hauptgläubiger“)
geschlossen,
zu
denen
die
Inhaber
der
Mehrzahl
der
von
BE
in
den
Jahren
2003,
2006
und
2016
ausgegebenen
Sterling-Anleihen
zählen
(„die
Anleihegläubiger“),
das
Eggborough-Bankenkonsortium
einschließlich
der
Royal
Bank
of
Scotland
als
Akkreditivgeber
(„RBS“)
(zusammen
die
„Bankkreditgeber“)
und
die
Vertragsparteien
von
drei
Strombezugsverträgen
(„PPA“)
und
Ausgleichsverträgen:
Teaside
Power
Limited
(„TPL“),
Total
Fina
Elf
(„TFE“)
und
Enron
(nachstehend
gemeinsam
die
„PPA-Vertragsparteien“).
As
part
of
the
restructuring
plan,
BE
has
reached
agreements
(the
Standstill
Agreements)
in
relation
to
a
standstill,
subject
to
certain
conditions,
of
payments
due
to
BNFL
and
a
number
of
significant
financial
creditors
(the
significant
creditors)
which
comprise
the
holders
of
the
majority
of
the
2003,
2006
and
2016
sterling
bonds
issued
by
BE
(the
bondholders,
the
Eggborough
bank
syndicate
including
the
Royal
Bank
of
Scotland
as
letter
of
credit
provider
(RBS)
(together
the
Bank
lenders)
and
counter-parties
to
three
out
of
the
money
Power
Purchase
Agreements
(PPAs)
and
contracts
for
differences:
Teaside
Power
Limited
(TPL),
Total
Fina
Elf
(TFE);
and
Enron
(hereunder
collectively
the
PPA
Counterparties).
DGT v2019
Für
diesen
Zeitraum
haben
BNFL
und
die
Hauptgläubiger
mit
BE
vereinbart,
dass
sie
keine
Schritte
zur
Einleitung
eines
Insolvenzverfahrens
unternehmen
oder
zur
Beschleunigung
der
Zahlung
der
von
BE
fälligen
Beträge
unternehmen
werden.
During
this
period,
BNFL
and
significant
creditors
have
agreed
with
BE
that
they
will
not
take
any
steps
to
initiate
insolvency
proceedings
or
demand
or
accelerate
any
amounts
due
and
payable
by
BE.
DGT v2019
Die
Verpflichtungen
von
BE,
BNFL
und
der
Hauptgläubiger
im
Rahmen
des
Moratoriums
werden
in
den
Erwägungsgründen
71
bis
73
beschrieben.
BE’s
and
BNFL
and
Significant
Creditors’
obligations
under
the
Standstill
Agreements
are
described
in
recitals
(71)
to
(73).
DGT v2019
Zusätzlich
zu
dem
Moratorium
sieht
der
Umschuldungsplan
vor,
dass
die
Forderungen
der
Hauptgläubiger
umstrukturiert
und
umgeschuldet
werden.
In
addition
to
the
Standstill
Agreements,
the
restructuring
plan
provides
for
the
claims
of
the
significant
creditors
to
be
restructured
and
rescheduled.
DGT v2019
Die
Verbindlichkeiten
an
die
Hauptgläubiger,
über
die
eine
Einigung
zu
erzielen
war,
beliefen
sich
gemäß
den
nicht
beglaubigten
Abschlüssen
von
BE
für
die
sechs
Monate
vor
dem
30.
September
2002
auf
folgende
Beträge:
The
liabilities
of
the
significant
creditors
to
be
compromised,
as
reflected
in
BE’s
unaudited
financial
statements
for
the
six
months
to
30
September
2002,
were
as
follows:
DGT v2019
Überdies
hängt
die
Verbesserung
der
Lage
von
BE
offenbar
allein
von
externen
Hilfen
der
Regierung
und
der
Hauptgläubiger
und
nicht
einer
umfassenden
internen
Umstrukturierung
ab.
Furthermore,
the
improvement
of
BE’s
position
would
seem
to
be
only
due
to
external
support
conceded
by
the
Government
and
major
creditors,
rather
than
physical
internal
restructuring.
DGT v2019
Schließlich
hat
BNFL
die
Rendite
anderer
Hauptgläubiger
mit
seiner
eigenen
Rendite
verglichen,
um
sicher
zu
stellen,
dass
die
Bedingungen
für
BNFL
akzeptabel
sind.
Finally,
BNFL
compared
the
return
of
other
major
creditors
in
aggregate
to
its
own
return
to
ensure
that
the
terms
did
offer
BNFL
a
reasonable
deal.
DGT v2019
Um
seine
Position
weiter
abzusichern,
erwirkte
BNFL
die
Aufnahme
einer
Klausel
in
die
endgültigen
Bedingungen,
nach
der
die
geplanten
Zugeständnisse
zurückgenommen
werden
können,
wenn
einem
anderen
Hauptgläubiger
günstigere
Bedingungen
als
BNFL
eingeräumt
werden.
In
order
to
protect
its
position
further,
BNFL
also
secured
the
inclusion
of
a
clause
in
the
Final
Term
Sheet
allowing
the
withdrawal
of
the
suggested
concessions
in
the
event
that
any
other
material
creditor
was
offered
more
favourable
terms
than
BNFL.
DGT v2019
Hinsichtlich
Maßnahme
C
erklärt
BNFL,
dass
es
mit
Hilfe
von
Rothschild
geprüft
habe,
ob
es
im
Rahmen
des
Moratoriums
weitergehende
Konzessionen
zur
Schuldenstundung
als
die
anderen
Hauptgläubiger
macht.
As
regards
Measure
C,
BNFL
submits
that,
with
the
help
of
Rothschild,
it
checked
that
it
did
not
concede
more
in
the
way
of
debt
standstill
than
other
significant
creditors.
DGT v2019
Als
BNFL
bekannt
wurde,
dass
andere
Gläubiger
im
Rahmen
der
Stillhaltevereinbarung
günstigere
Bedingungen
als
BNFL
erreichten
(auch
wenn
die
Position
von
BNFL
nicht
direkt
mit
der
der
anderen
Hauptgläubiger
von
BE
vergleichbar
ist),
erwägte
es
Neuverhandlungen,
um
Zinsen
zu
verlangen.
When
BNFL
became
aware
that
other
creditors
were
obtaining
more
favourable
terms
than
BNFL
under
the
standstill
arrangements
(albeit
that
BNFL’s
position
was
not
directly
comparable
with
BE’s
other
major
creditors),
it
considered
whether
it
should
seek
renegotiation
and
ask
for
interest.
DGT v2019
Um
den
im
Rahmen
einer
umfassenden
Debitorenprüfung
aufgedeckten
weiteren
Wertberichtigungsbedarf
in
der
Höhe
von
189
Mio.
EUR
abzudecken,
wurde
mit
dem
Hauptgläubiger
der
BB,
der
Bank
Austria
Creditanstalt
AG,
die
Rahmenvereinbarung
vom
23.
Oktober
2000
abgeschlossen.
In
order
to
cover
the
necessary
value
adjustment
of
EUR
189
million
discovered
during
a
comprehensive
audit
of
accounts
receivable,
the
framework
agreement
of
23
October
2000
was
concluded
with
BB’s
main
creditor,
Bank
Austria
Creditanstalt
AG.
DGT v2019