Übersetzung für "Handgranate" in Englisch
Unter
dem
Applaus
seiner
Mitpopulisten
hat
Trump
eine
Handgranate
in
diese
Struktur
geworfen.
To
the
applause
from
his
fellow
populists,
Trump
has
thrown
a
hand
grenade
into
that
structure.
News-Commentary v14
Wie
viel
kann
eine
Handgranate
schon
kosten?
How
much
can
it
cost
to
gift
wrap
a
hand
grenade?
OpenSubtitles v2018
Wir
werfen
eine
Handgranate
auf
das
Ding!
Hey,
let's
make
a
hand
grenade
and
toss
it
in
the
truck
from
the
window.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
Kerl
sogar
eine
Handgranate
verkauft.
I
even
sold
the
guy
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Verschwörern,
den
Erzherzog
von
Österreich
mit
einer
Handgranate
hochzujagen.
Gavrilo
Princip,
one
of
seven
conspirators,
failed
to
blow
up
the
Archduke
of
Austria
with
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wie
eine
Handgranate,
bei
der
der
Stift
gezogen
wurde.
She's
like
a
grenade
with
the
pin
pulled.
OpenSubtitles v2018
Wird
auf
diese
Weise
eine
Handgranate
geworfen?
Dude,
why
would
you
throw
a
grenade
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
saß
eben
eine
Stunde
lang
neben
einem
Verrückten
mit
einer
Handgranate.
I
just
spent
an
hour
next
to
a
nutjob
with
a
live
grenade.
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
genommen
umarmt
er
eine
Handgranate.
He's
basically
hugging
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Eine
Handgranate
landet
hier
mitten
zwischen
euch.
Imagine
that
a
grenade
lands
here
in
the
middle
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihr
musstet
Frau
Schnabelstedt
ja
'ne
Handgranate
ins
Handgepäck
schmuggeln.
But
you
just
had
to
hide
a
hand
grenade
in
Ms.
Schnabelstedt's
hand
luggage.
OpenSubtitles v2018
Und
haben
Sie
ebenfalls
beobachtet,
dass
Yip
Tao
seine
Handgranate
zünden
wollte?
You
saw
him...
pull
the
grenade
pin?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
wirklich
eine
Ananas
oder
eine
Handgranate?
Is
it
definitely
a
pineapple
or
is
it
a
hand
grenade?
OpenSubtitles v2018
Da
fühle
ich
mich
mit
einer
Handgranate
sicherer.
I
feel
safer
when
I
sleep
with
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leber
wird
explodieren
wie
eine
Handgranate.
I
send
you
good
stuff
all
the
time.
Your
liver's
going
to
explode
like
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
Brunner
von
dieser
Handgranate
erzählen?
Did
you
have
to
tell
Brunner
about
this
hand
grenade?
OpenSubtitles v2018
Aber
müssen
wir
nichts
unternehmen,
wenn
eine
Handgranate
in
der
Szene
kursiert?
Uh,
but...
don't
we
have
to
do
something
if
there's
a
grenade
going
'round
the
scene?
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Rollenspiel
gehen
wir
davon
aus,
dass
Shamus
eine
Handgranate
hat.
So,
for
the
purpose
of
this
role-play,
Shamus
is
holding
a
grenade.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
Heiligen
Gral
oder
die
Heilige
Handgranate
oder
was
das
ist.
Found
the
Holy
Grail,
or
the
Holy
Hand
Grenade,
or
whatever
the
hell
that
is.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
es
sein,
Bink,
Handgranate
in
der
Hose?
What's
it
going
to
be,
Bink,
the
old
hand
grenade
down
the
pants?
OpenSubtitles v2018
Warum
tun
Sie
nicht
den
Stift
zurück
in
die
Handgranate?
Now
why
don't
you
put
that
pin
back
into
that
hand
grenade?
OpenSubtitles v2018
Dann
warf
er
eine
Handgranate
ins
Fahrzeug.
Then
he
threw
a
hand
grenade
into
the
vehicle.
WikiMatrix v1
Einer
hat
eine
Handgranate
und
die
anderen
Maschinenpistolen.
One
sports
grenades
and
the
other
a
machine
gun.
WikiMatrix v1
Die
Handgranate
wurde
zur
primären
Infanteriewaffe
des
Stellungskrieges.
The
hand
grenade
came
to
be
one
of
the
primary
infantry
weapons
of
trench
warfare.
WikiMatrix v1
Wenn
es
sein
muss,
begeht
er
Einbrüche
oder
wirft
eine
Handgranate.
Actions
include
moving,
firing
a
weapon
or
throwing
a
grenade.
WikiMatrix v1
Das
Bombenkommando
vermutet,
dass
es
die
doppelte
Sprengkraft
einer
Handgranate
hatte.
Bomb
squad
estimates
the
force
was
about
twice
the
size
of
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018
Gott,
Hanna,
du
besitzt
so
viel
Feinheit
wie
eine
Handgranate.
God,
Hanna,
you
have
all
the
subtlety
of
a
hand
grenade.
OpenSubtitles v2018