Übersetzung für "Hakenkreuz" in Englisch
Hochstetters
eisernes
Hakenkreuz
ist
schnell
zerkrümelt.
Hochstetter's
iron
swastika
sure
crumbled
fast.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
habe
dieses
ekelhafte
Hakenkreuz
selbst
gesehen.
Was
that
a
Nazi
plane?
Yes,
I
saw
the
filthy
swastika
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
letztes
Jahr
trug
er
als
Schmuck
ein
Hakenkreuz.
Last
year
it
was
a
little
number
with
a
swastika
on
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
keine
Mayonnaise
auf
dem
Hakenkreuz.
Yeah,
you
wouldn't
want
mayonnaise
on
your
swastika.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ein
Hakenkreuz
im
Fenster
brennen.
Keep
a
swastika
burning
in
the
window.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Gott
dir
ein
Hakenkreuz
gibt,
öffnet
er
ein
Fenster.
When
God
gives
you
a
swastika,
he
opens
a
window.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur,
ein
Hakenkreuz
eingraviert
im
Kopf
des
Toten,
Nazi-Raubkunst...
It's
just,
a
swastika
embedded
into
a
dead
guy's
head,
stolen
Nazi
art...
OpenSubtitles v2018
Ehrlich
gesagt,
hat
mir
das
Hakenkreuz
aus
Schwänzen
besser
gefallen.
I
don't
like
that
one
as
much
as
the
swastika
full
of
dicks.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
da
auf
dem
Gesicht
dieses
Mannes
ein
Hakenkreuz?
Is
that
a
swastika
on
that
man's
face?
OpenSubtitles v2018
Für
mich
sah
es
wie
ein
Hakenkreuz
aus,
das
meine
ich.
Only
that
it
looked
like
a
swastika
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
er
soll
ein
Hakenkreuz
auf
sein
Kopf
setzen.
Tell
him
to
put
a
swastika
on
his
head.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mom
erschießt
mich
für
das
Hakenkreuz.
It
does
look
like
a
swastika.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
ist
das
ein
Hakenkreuz
auf
der
Taste?
Honey,
is
that
a
swastika
on
there?
OpenSubtitles v2018
Was
halten
Sie
davon,
sich
als
Hakenkreuz
zu
verkleiden?
How
do
you
feel
about
dressing
up
like
a
swastika?
OpenSubtitles v2018
Das
Hakenkreuz
wirft
seinen
bösen
Schatten.
The
swastika
spreads
its
evil
shadow.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
ein
Hakenkreuz
am
Arm
und
trägt
riesige
schwarze
stiefel!
He
has
a
swastika
on
his
arm
and
big
black
boots!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
noch
ein
Hakenkreuz
auf
meinen
Arsch
tätowiert.
I
still
have
a
swastika
tattooed
to
my
butt.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
sie
hat
ein
Hakenkreuz
unter
dem
Flügel.
You
see,
it's
got
a
swastika
under
its
wing.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
ich
habe
mein
Hakenkreuz
zu
Hause
vergessen.
I'm
afraid
I
didn't
get
a
chance
to
grab
my
swastika
and
get
a
lobotomy.
OpenSubtitles v2018
In
allen
vier
Ecken
war
ein
schwarzes
Hakenkreuz
aufgebracht.
In
each
of
the
four
corners
was
set
a
black
swastika.
WikiMatrix v1
Da
fehlt
ja
das
Hakenkreuz
in
der
Mitte.
There's
no
swastika
in
the
centre.
OpenSubtitles v2018
Was
macht
den
der
mit
'nem
Hakenkreuz
am
Arm?
What's
he
doing
wearing
a
swastika?
OpenSubtitles v2018
Tja,
Franz,
ist
wohl
ein
Hakenkreuz,
nicht?
Well,
Franz,
the
swastika
is
a
swastika,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
an
den
Gral,
nicht
das
Hakenkreuz.
I
believe
in
the
Grail,
not
the
swastika.
OpenSubtitles v2018