Übersetzung für "Händedruck" in Englisch

Er gab mir über den Tisch hinweg einen Händedruck.
He reached across the table and shook my hand.
Tatoeba v2021-03-10

Er trat ein und begrüßte alle Anwesenden mit einem Händedruck.
He came in and greeted all those present with a handshake.
Tatoeba v2021-03-10

Statt demonstrativer Einigkeit bekam Carter nur einen widerwilligen Händedruck.
Instead of a beaming show of unity, Carter got only a grudging handshake.
News-Commentary v14

Sehen wir uns diesen Händedruck noch mal in Zeitlupe an.
Let's have a look at that handshake again in slow motion.
OpenSubtitles v2018

Bei so einer Wunde gäbe es nicht mal einen feuchten Händedruck.
You joking? With a wound like that, you wouldn't get a bloody handshake.
OpenSubtitles v2018

Um euch eine Medaille und einen Händedruck vom Präsidenten abzuholen.
And receive medals and shake hands with the President.
OpenSubtitles v2018

Mein Händedruck ist eine unerfreuliche Erfahrung.
Shaking hands with me is an unpleasant experience.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen ganz schön kräftigen Händedruck für 'ne Lady.
That's, uh... That's quite a firm handshake you got going on there.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich gewundert, wie man den Posten mit schwachem Händedruck kriegt.
I mean, I would remember if he'd had a weak handshake. You don't get to that position with a weak handshake.
OpenSubtitles v2018

Er war gepflegt und hatte einen festen Händedruck.
Now, well, he was smart, and he had a firm handshake.
OpenSubtitles v2018

Da bekommt ihr einen festen Händedruck.
Stiles. That's a firm handshake you got there.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie, es ist einfach mit Glück und einem kräftigen Händedruck getan?
Do you think that's just luck and a firm handshake?
OpenSubtitles v2018

Wie heißt du, fester Händedruck?
What's your name, good grip?
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, ein Kaltes und ein Händedruck.
You promised me a cold one and a handshake.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen ziemlich starken Händedruck, Mr. Ford.
That's a mighty fine grip you have there, Mr. Ford.
OpenSubtitles v2018

Er hätte einem Händedruck nicht geglaubt.
He wouldn't have believed a hand shake.
OpenSubtitles v2018

Und er hat gern Geschäfte per Händedruck gemacht.
And he liked to do business just a handshake,
OpenSubtitles v2018

Und wir schließen ab mit einem Händedruck.
And we close with a handshake.
OpenSubtitles v2018

Und ich bekam nicht mal einen Händedruck von Serena Williams.
And I couldn't even get a handshake from Serena Williams.
OpenSubtitles v2018

Meine Hand ist gepudert, der Händedruck ist also fest und trocken.
My hand is powdered, so the shake is firm and dry.
OpenSubtitles v2018

Wow, Sie haben aber einen Händedruck, tun Sie felsklettern?
Wow,that's a hell of a grip you got there. Do you rock climb? Just a couple times a week.
OpenSubtitles v2018

Sie haben einen ganz schön kräftigen Händedruck, Dan.
So, Dan, quite the hard grip you have there.
OpenSubtitles v2018

Kann es sein, dass wir uns noch einen Händedruck schulden?
We didn't shake hands, did we?
OpenSubtitles v2018

An den Händedruck werde ich mich nie gewöhnen.
I'll never get used to that handshake.
OpenSubtitles v2018

Das muss ja ein warmer Händedruck gewesen sein.
It must have been quite a handshake!
OpenSubtitles v2018

Die Frau hat einen kräftigen Händedruck.
That woman's got strong hands.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was man über Leute mit schwachem Händedruck sagt?
And you know what they say about people with weak handshakes?
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe