Übersetzung für "Gürtellage" in Englisch
Die
Gürtellage
befindet
sich
in
einem
fertigen
Reifen
an
reproduzierbarer
Stelle.
The
belt
ply
within
a
finished
tire
is
located
at
a
reproducible
position.
EuroPat v2
Durch
diese
Ausgestaltung
wird
das
Magnetfeld
in
die
Gürtellage
verlegt.
With
this
design
the
magnetic
field
is
thus
moved
into
the
belt
ply.
EuroPat v2
Gemäß
der
Erfindung
ist
eine
unmittelbare
Auflage
der
nächstfolgenden
Gürtellage
nicht
mehr
notwendig.
According
to
the
invention,
direct
placement
of
the
next-following
belt
ply
is
no
longer
necessary.
EuroPat v2
Mit
der
Gürtellage
sind
Sensoren
verbunden,
die
auf
Änderungen
des
Abstandes
zu
den
Magneten
ansprechen.
Sensors
may
be
connected
to
the
belt
ply
which
respond
to
the
distance
changes
to
the
magnets.
EuroPat v2
Die
Marken
2
sind
hier
als
in
regelmäßiger
Abfolge
verlängerte
Drahtenden
der
unteren
Gürtellage
dargestellt.
The
marks
2
are
represented
here
as
wire
ends
of
the
lower
belt
layer
that
project
outwardly
in
a
regular
sequence.
EuroPat v2
Gerade
diese
Bauteile
würden
eine
sehr
konturierte
unebene
Auflagefläche
für
die
nachfolgende
Gürtellage
zur
Verfügung
stellen.
Precisely
these
components
would
provide
a
very
contoured,
uneven
supporting
surface
for
the
following
belt
ply.
EuroPat v2
Schäden,
die
am
Gürtel
von
Radialreifen
durch
das
Abrauen
entstehen,
dürfen
nur
stellenweise
an
der
äußersten
Gürtellage
vorhanden
sein.
Buffing
damage
to
the
belt
of
radial
tyres
shall
be
limited
to
localised
damage
to
the
outermost
layer
only.
DGT v2019
Da
es
sich
üblicherweise
um
Gürtelreifen
handelt,
ist
es
zweckmäßig,
daß
die
letzte
Gürtellage
zur
Reifeninnenseite
hin
verläuft,
um
eine
Konizität
beim
Reifen
zu
vermeiden.
Since
the
tires
in
question
are
normally
radial-ply
tires,
it
is
best
for
the
last
ply
to
be
directed
towards
the
inside
of
the
tire
to
avoid
any
conicity
in
the
tire.
EuroPat v2
Bei
einem
weiteren
bekannten
Gürtelreifen
(DE-A
23
55
489)
besteht
die
im
Laufflächenbereich
eingebettete,
als
Gürtellage
dienende
Versteifungseinlage
aus
einem
Band
aus
hochfestem
homogenen
Werkstoff,
das
zu
einem
endlosen
Ring
mit
geschlossenen
Seitenkanten
ausgebildet
ist,
der
über
seinen
gesamten
Umfang
mit
gegeneinander
abgeschlossenen
Durchbrechungen
versehen
ist.
In
another
known
belted
tire
(German
laid-open
application
(DE-OS)
No.
23
55
489),
the
stiffening
layer
which
is
embedded
in
the
tread
region
and
which
serves
as
a
belt
layer
comprises
a
band
of
high-strength
homogeneous
material
which
is
formed
into
an
endless
ring
with
closed
side
edges
and
which
is
provided
over
its
entire
periphery
with
openings
which
are
closed
off
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Herstellung
einer
Gürtellage
mit
eingearbeiteten
Festigkeitselementen
in
Form
von
Folien
oder
Blechen,
deren
Wellung
oder
Sickung
schräg
verläuft,
kann
mit
bekannten
Verfahren,
beispielsweise
mittels
kalandrierter
Folie
oder
direkt
an
einem
Kalander
erfolgen.
The
manufacture
of
a
layer
of
a
belt
with
strengthening
and
stabilizing
means
which
have
been
worked
in,
possessing
the
form
of
foils
or
sheets
whose
waving
or
crimping
elevations
or
depressions
run
obliquely,
can
be
made
with
known
procedures;
for
instance,
by
using
calenderized
foils
or
forming
directly
on
a
calender.
EuroPat v2
Parallel
zu
den
bisherigen
Arbeitsgängen
wird
in
Station
38
die
Gürtellage
einschließlich
der
hochmodulhaltigen
Mischung
über
Servicer
40
der
Trommel
zuqeführt,
abqelänqt
und
anqerollt.
In
parallel
with
the
previous
operations,
the
belt
layer,
including
the
high
modulus-containing
mixture,
is
supplied
to
the
drum
via
serivicer
40,
cut
to
length
and
rolled
in
unit
38.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Gürtellage
erhöht
das
Formschlupfpotential
eines
entsprechend
ausgestatteten
Reifens
gegenüber
bekannten
Luftreifen
sowohl
in
Längs-
als
auch
in
Querrichtung
um
mindestens
10
%.
The
belt
layer
according
to
the
invention
increases
the
form-slipping
potential
of
an
appropriately
equipped
tire
in
comparison
to
known
pneumatic
tires
by
at
least
10%,
both
in
the
longitudinal
and
in
the
transverse
direction.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
zweckmäßigerweise
die
Gürtellage,
die
sich
von
der
axialen
Reifenmitte
aus
gesehen
am
weitesten
nach
axial
außen
erstreckt,
ausgefranst
ausgebildet
wird.
It
is
understood
that
expediently
the
belt
ply
of
the
belt
which
projects
farthest
axially
outwardly
when
viewed
from
the
axial
center
of
the
tire
is
to
be
frayed.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
in
perspektivischer
Ansicht
einen
erfindungsgemäßen
Reifen
9
mit
freigelegten
Gürtelkanten
10
und
11
der
unteren
Gürteilage
und
12
der
oberen
Gürtellage.
FIG.
5
shows
in
a
perspective
view
the
inventive
tire
9
with
exposed
belt
ply
edge
zones
10
and
11
of
the
lower
belt
ply
and
12
of
the
upper
belt
ply.
EuroPat v2
Von
der
unteren
Gürtellage,
die
etwas
breiter
ausgebildet
ist
als
die
obere,
ist
jeder
dritte
Festigkeitsträger
verlängert
ausgebildet.
In
the
lower
belt
ply
which
is
somewhat
wider
than
the
upper
belt
ply,
every
third
reinforcement
element
is
extended.
EuroPat v2
Das
Gürtelaufbauband
30
wird
von
den
umlaufenden
Fördermitteln
2
und
3
solange
in
Förderrichtung
gefördert,
bis
der
Gürtelaufbaubandstreifen
35
mit
einer
Länge,
die
der
gewünschten
Gürtelaufbaustreifenlänge
zum
Aufbau
einer
Gürtellage
des
Gürtels
auf
der
Gürtelaufbautrommel
4
entspricht,
die
Schneideleiste
22
passiert
hat.
Belt
construction
band
30
may
be
conveyed
in
the
feed
direction
by
continuous
conveyor
belts
2
and
3
until
a
belt
construction
strip
35,
i.e.,
a
belt
construction
strip
having
a
length
corresponding
to
a
desired
length
for
constructing
or
building
a
belt
layer
of
the
belt
on
belt
construction
drum
4,
has
passed
cutting
strip
22
.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Seitenwände
8
insbesondere
derart
ausgeführt,
daß
ihre
Biegesteifigkeit,
vorzugsweise
beginnend
bei
der
Randkante
der
breitesten
Gürtellage
bis
zu
den
beiden
Wulstbereichen,
insbesondere
bis
zu
ihrer
ersten
Kontaktstelle
mit
dem
Felgenhorn,
insbesondere
möglichst
gleichmäßig
abnimmt.
The
sidewalls
8
are
designed
such
that
their
bending
stiffness,
preferably
beginning
at
the
edge
of
the
widest
belt
ply
and
extending
to
the
two
bead
areas,
especially
to
the
first
contact
location
at
the
wheel
flange,
decreases
uniformly.
EuroPat v2
Bevorzugt
verläuft
dieses
Verstärkungsprofil
9
vom
Randbereich
der
breitesten
Gürtellage
bis
zur
Stelle
mit
der
maximalen
Querschnittsbreite
B,
kann
jedoch
auch
weiter
zum
Wulstbereich
zu
verlaufen.
Preferably,
this
reinforcement
filler
9
extends
from
the
edge
area
of
the
widest
belt
ply
to
the
location
of
maximum
transverse
width
B,
but
can
also
extend
to
the
bead
area.
EuroPat v2
Die
Verfahrensschritte
A
und
B
können
auch
in
der
Art
aufgeteilt
sein,
daß
der
Teilreifen
im
Verfahrensschritt
A
durch
Konfektionierung
einer
luftundurchlässigen
Innenschicht,
einer
Festigkeitsträger
enthaltenen
Karkasse
ggf.
Wulstkerne
und
ggf.
den
Wulstbereich
verstärkende
Kautschukschichten
und
zumindest
einer
Gürtellage
konfektioniert
wird
und
nach
der
Ausvulkanisation
dieses
Teilreifens
im
Verfahrensschritt
B
der
Teilreifen
durch
Hinzufügen
der
unvulkanisierten
ein-
oder
mehrteiligen
Bandage
und
des
kompletten
Laufstreifens
zu
einem
Komplettreifen
aufgebaut
wird.
The
vulcanization
steps
A
and
B
may
also
be
distinguished
in
such
a
way
that
the
partial
tire
is
produced
in
processing
step
A
by
fabricating
an
air-impervious
inner
layer,
a
carcass
containing
strength
elements,
optionally
belt
cores
and
optionally
rubber
layers
reinforcing
the
belt
area
and
at
least
one
belted
layer
and,
in
production
step
B,
the
partial
tire
is
built
into
a
complete
tire
by
adding
the
unvulcanized
single
or
multiple
part
binding
band
and
the
complete
tread
strip.
EuroPat v2
Beispielsweise
über
Röntgenstrahlen
kann
exakt
ermittelt
werden,
wo
sich
die
Gürtellage
und
wo
sich
die
Sensoren
befinden.
For
example,
it
can
be
determined
exactly
by
X-rays
where
the
belt
ply
and
where
the
sensors
are
located.
EuroPat v2
Die
nachfolgende
Fördereinrichtung
zum
Transport
des
geschnittenen
Reifenbauteiles
aus
der
Schneidlage
zu
der
Reifenaufbautrommel,
also
das
Trommelzuführband,
auf
welches
das
stirnseitig
geschnittene
Reifenbauteil
danach
aufgegeben
wird,
ist
in
einer
solchen
Länge
ausgebildet,
daß
es
die
im
wesentlichen
durch
den
Reifenumfang
vorgegebene
Gesamtlänge
des
Reifenbauteiles,
in
diesem
Fall
also
einer
Gürtellage,
aufnehmen
kann.
The
subsequent
transport
device
for
the
transport
of
the
cut
tire
component
out
of
the
cutting
position
to
the
tire
build-up
drum,
in
other
words
the
drum-supply
band
or
conveyor,
onto
which
the
tire
component
that
is
cut
at
one
end
is
subsequently
placed,
has
such
a
length
that
it
can
accommodate
the
entire
length
of
the
tire
component,
in
this
case
a
belt
ply,
that
is
prescribed
essentially
by
the
circumference
of
the
tire.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Wellen-
bzw.
Windungslängen
von
Einzelfilamenten
zumindest
einer
Gürtellage
ermöglicht
eine
Reduzierung
von
sich
in
regelmäßigen
Teilungen
häufenden
Parallellagen
der
Drahtfilamente
und
somit
von
sich
regelmäßig
wiederholenden
Schwachstellen
hinsichtlich
der
Kraftaufnahme.
The
different
wave
or
winding
lengths
of
the
individual
filaments
of
at
least
one
belt
ply
enables
a
reduction
of
accumulative
parallel
positions
of
the
wire
filaments
in
regular
pitches,
and
hence
a
reduction
of
regularly
repeating
weak
points
with
respect
to
the
absorption
of
force.
EuroPat v2
Die
Filamentmenge
im
Reifenzenit
im
Bereich
zwischen
30
und
200
Einzelfilamenten
pro
0,1
Meter
Breite
der
Gürtellage
senkrecht
zur
Filamentausrichtung
geben
dem
Reifen
hinreichend
Stabilität
und
Festigkeit
bei
geringem
Gewicht
des
Reifens.
The
quantity
of
filaments
in
the
zenith
portion
of
the
tire
ranges
between
30
and
200
individual
filaments
per
0.1
meter
width
of
the
belt
ply
viewed
perpendicular
to
the
orientation
of
the
filaments,
and
provides
the
tire
with
sufficient
stability
and
strength
at
a
low
tire
weight.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
denkbar,
daß
die
Einzelfilamente
lediglich
unterschiedliche
Phase
oder
unterschiedliche
Wellenlängen
aufweisen
oder
auch
daß
einzelne
Einzelfilamente
einer
Gürtellage
gleiche
Wellenlängen
aufweisen
bzw.
in
gleicher
Phase
liegen
oder
sowohl
in
gleicher
Phase
liegen
als
auch
gleiche
Wellenlängen
haben.
However,
it
is
also
conceivable
for
the
individual
filaments
to
merely
have
different
phases
or
different
wavelengths,
or
for
individual
filaments
of
a
given
belt
ply
to
have
the
same
wavelengths
or
be
disposed
in
the
same
phase,
or
have
both
the
same
phase
as
well
as
the
same
wavelengths.
EuroPat v2