Übersetzung für "Gurtstrammer" in Englisch
Diese
aktiviert
darauf
hin
den
Gurtstrammer
mit
einer
vorgegebenen
zweiten
Rückhaltekraft
entsprechend
der
Fig.
This
then
activates
the
belt
tensioner
using
a
predefined
second
restraint
force,
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
daher
der
Gurtstrammer
zusammen
mit
der
Verbindungseinrichtung
hinter
einer
am
Schweller
vorgesehenen
Abdeckung
positioniert.
The
belt
tensioner,
together
with
the
connecting
device,
is
therefore
positioned
behind
a
covering
provided
on
the
door
sill.
EuroPat v2
Derartige
Gasgeneratoren,
bei
denen
ein
einschließlich
Treibstoffladung
und
Zünder
fertig
vormontiertes
Innengehäuse
als
selbständige
Baueinheit
in
einen
verbraucherseitigen
Außenmantel
eingesetzt
wird,
finden
in
kleineren
Baugrößen
etwa
im
Kraftfahrzeugbau
als
Treibgaserzeuger
für
Gurtstrammer
oder
als
Zündgasgenerator
für
den
Festtreibstoffsatz
eines
aufblasbaren
Schutzkissens
Verwendung
und
müssen
trotz
einer
kostengünstigen,
gewichtsparenden
Bauweise
strengen
Sicherheitsanforderungen
genügen.
Such
gas
generators
have
an
inner
housing
which
is
preassembled
with
a
propellant
charge
and
primer
and
inserted,
as
an
independent
unit,
in
a
consumer
side
outer
jacket.
These
units
are
being
used
in
relatively
small
sizes
for
instance
in
motor
vehicle
construction
as
propellant
gas
generators
for
belt
tighteners
or
as
ignition
gas
generators
for
the
solid
propellant
charge
of
an
inflatable
safety
cusion.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
der
bekannten
Aufwickelvorrichtung
ist
jedoch,
daß
aufgrund
der
zahlreichen
Unterschiede
des
Gurtaufrollautomaten
gegenüber
den
vorhandenen,
serienmäßigen,
d.h.
technisch
ausgereiften
und
aufgrund
ihrer
hohen
Stückzahl
relativ
preiswerten
Gurtaufrollautomaten,
eine
nachträgliche
Anbringung
der
Gurtstrammer
an
dieselben
nicht
möglich
ist.
A
disadvantage
of
the
known
winding
attachment
is,
however,
that
due
to
the
numerous
differences
of
the
automatic
takeup
roller
relative
to
the
existing
series-produced,
that
is,
technically
refined
automatic
takeup
roller,
which
is
relatively
inexpensive
due
to
its
larger
quantities,
subsequent
attachment
of
the
belt
tighteners
on
the
latter
is
not
possible.
EuroPat v2
Sie
dienen
z.
B.
zum
Auslösen
von
automatischen,
passiven
und
aktiven
Rückhaltesystemen,
insbesondere
für
Fahrzeuginsassen
(Automatikgurt,
Airbag,
Gurtstrammer).
They
for
instance
serve
to
release
automatic
passive
and
active
retaining
systems,
in
particular
for
vehicle
passengers
(automatic
belt;
air
bag,
belt
tensioner).
EuroPat v2
Bei
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Bandes
oder
Gewebes,
insbesondere
bei
Gurtsicherheitssystemen,
können
Zusatzeinrichtungen,
wie
z.B.
Gurtstrammer
oder
Gurtklemmen,
die
bei
Fahrzeugsicherheitsgurten
üblicherweise
eingesetzt
werden,
um
einen
schnellen
A
nfangskraftanstieg
zu
gewährleisten,
ganz
oder
teilweise
überflüssig
werden.
When
using
the
belt
or
fabric
according
to
the
invention,
in
particular
in
safety
belt
systems,
accessory
devices
such
as
for
example
belt
clamps
or
belt
stiffeners
which
are
usually
used
with
vehicle
safety
belts
in
order
to
ensure
a
rapid
initial
rise
in
force
can
become
completely
or
partly
redundant.
EuroPat v2
Gurtstrammer
nach
Anspruch
13
oder
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Zuganker
(69)
aus
einem
am
Fahrzeug
schwenkbar
gelagerten
Hebel
besteht,
der
im
Führungsgehäuse
(1)
geführt
ist.
A
belt
tightener
according
to
claim
13,
characterized
in
that
the
seat
tie
rod
consists
of
a
lever,
which
is
pivoted
to
the
vehicle
and
is
guided
in
the
guide
housing.
EuroPat v2
Stellt
ein
Auswerter
anhand
des
Beschleunigungssignals
des
Beschleunigungssensors
fest,
daß
ein
ausreichend
starker
Aufprall
vorliegt,
wird
das
zugeordnete
Insassenschutzmittel,
beispielsweise
ein
Airbag,
ein
Gurtstrammer
o.ä.
ausgelöst.
If
an
evaluator
ascertains
from
the
acceleration
signal
of
the
acceleration
sensor
that
a
sufficiently
strong
impact
is
occurring,
then
the
associated
occupant
restraint
device,
such
as
an
air
bag,
belt
tightener,
or
the
like
is
tripped.
EuroPat v2
Bei
einem
dritten
Schritt
wird
der
weitere
Gurtstrammer
den
Sitzgurt
auf
eine
größere
Vorspannkraft
zurückziehen,
was
beim
Feststellen
eines
tatsächlichen
Fahrzeug-Zusammenstoßes
erfolgt.
In
a
third
step,
the
additional
belt
tensioner
will
pull
the
seat
belt
back
at
a
higher
pretensioning
force,
this
occurring
when
an
actual
vehicle
collision
is
detected.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
daß
der
Gurt
bei
einem
Aufprall
oder
einer
starken
Bremsung
zu
lang
eingestellt
ist,
wurde
beispielsweise
in
der
DE-OS
22
27
121
ein
Rückhaltegurtsystem
beschrieben,
bei
dem
ein
Gurtstrammer
verwendet
wird,
der
den
Sitzgurt
zurückzieht,
wenn
eine
Fahrzeugkollision
auftritt.
To
avoid
the
belt
being
too
long
when
there
is
an
impact
or
sharp
braking,
German
Patent
Document
DE-A
22
27
121
for
example
describes
a
restraining
belt
system
in
which
use
is
made
of
a
belt
tensioner
that
pulls
the
seat
belt
back
when
the
vehicle
is
involved
in
a
collision.
EuroPat v2
So
betreffen
die
in
dem
ersten
Rechner
10
verarbeiteten
Informationen
sicherheitskritische
Anforderungen,
wie
beispielsweise
die
Motorsteuerung
12
und
die
Getriebesteuerung
13,
ebenso
wie
die
ABS-/ASR-Steuerung
oder
einen
Gurtstrammer-
und
Airbagsteuerung,
also
sämtlich
solche
Informationen
bzw.
Funktionen,
deren
Ausfall
oder
unkontrollierte
Manipulation
die
Sicherheit
des
Kraftfahrzeugs
bzw.
des
Kraftfahrzeugführers
beeinträchtigende
Folgen
haben
kann.
Therefore,
the
information
processed
in
first
computer
10
relates
to
safety-critical
requirements
such
as
engine
management
12
and
transmission-shift
control
13,
as
well
as
the
ABS/TCS
control
or
a
seat-belt
tightener
and
airbag
control,
thus
all
such
information
and
functions
whose
malfunction
or
uncontrolled
manipulation
can
have
consequences
adversely
affecting
the
safety
of
the
motor
vehicle
or
of
the
motor-vehicle
driver.
EuroPat v2
So
werden
beispielsweise
aus
dem
sicherheitskritischen
Bereich
100
Informationen
der
Motor-
oder
Getriebesteuerung
sowie
der
Sensorgruppen
14
und
17,
ebenso
beispielsweise
wie
Informationen
der
Gurtstrammer-
und
Airbagsteuerung
16
an
den
zweiten
Rechner
20
über
die
erste
Überprüfungsschaltung
40
übertragen.
Thus,
for
example,
information
of
the
engine
management
or
transmission-shift
control
and
of
sensor
groups
14
and
17,
as
well
as,
for
instance,
information
of
the
seat-belt-tightener
and
airbag
control
16
is
transmitted
from
safety-critical
region
100
to
second
computer
20
via
first
monitoring
circuit
40
.
EuroPat v2
Die
Insassen
von
Kraftfahrzeugen
werden
heute
üblicherweise
durch
Rückhaltevorrichtungen,
wie
Airbags
sowohl
für
Fahrer
als
auch
für
Beifahrer
und
Gurtstrammer
wirksam
geschützt,
wenn
das
Fahrzeug
frontal
mit
einem
Hindernis
oder
einem
anderen
Fahrzeug
kollidiert.
Today,
the
occupants
of
motor
vehicles
will
usually
be
effectively
protected
by
restraint
systems
such
as
airbags
for
drivers
as
well
as
for
passengers,
and
belt
tensioners,
if
their
vehicle
is
in
a
head-on
collision
with
an
obstacle
or
another
vehicle.
EuroPat v2
Zu
diesen
Rückhalteeinrichtungen
gehören
dann
z.B.
mehrstufig
zündbare
Airbags
für
den
Fahrer
und
Beifahrer,
Kniebags
für
Fahrer
und
Beifahrer,
Seitenairbags
für
Fahrer,
Beifahrer
und
Fond-Insassen,
wobei
Seitenairbags
sowohl
für
den
Kopfals
auch
Thoraxbereich
vorgesehen
werden
können,
Gurtstrammer,
die
auch
mehrstufig
aktivierbar
sind,
eventuell
auch
Überrollbügel
etc..
Among
these
restraining
devices
are,
for
example,
multi-stage-activation
air
bags
for
driver
and
front-seat
passenger,
knee
bags
for
driver
and
front-seat
passenger,
side
air
bags
for
driver,
front
seat
passenger
and
backseat
passengers,
whereby
side
air
bags
can
be
provided
for
the
head
as
well
as
the
thoracic
region,
seat
belt
tighteners,
which
can
also
be
activated
in
multiple
stages,
possibly
also
a
rollbar,
etc.
EuroPat v2
Der
in
der
Regel
am
Boden
oder
am
Sitz
des
Pkw
montierte
Gurtstrammer
zieht
im
Crashfall
den
üblicherweise
als
Peitsche
bezeichneten
Befestigungsteil
für
das
Gurtschloß
in
einer
sehr
kurzen
Zeitspanne
scharf
an,
um
den
normalerweise
lose
angelegten
Sicherheitsgurt
straff
zu
spannen.
When
such
seat
belts
are
in
use
and
an
automobile
crash
occurs,
the
belt
tightener
such
as
the
inertial-reel,
which
as
a
rule
is
mounted
on
the
floor
or
on
the
seat
of
the
automobile,
very
rapidly
pulls
against
the
component
by
which
the
buckle
is
fixed,
ordinarily
called
the
stalk,
so
that
the
normally
loose
seat
belt
is
stretched
tight.
EuroPat v2
Dies
könnte
etwa
eine
zusätzliche
Zündpille
1,
2,
3
für
einen
Gurtstrammer
sein,
der
in
Abhängigkeit
von
einem
Zustandsschalter
und
einem
der
Ansprechfälle
ausgelöst
werden
soll.
This,
for
example,
could
be
an
additional
ignition
wafer
1,
2,
3
for
a
belt
tenser
that
is
to
be
triggered
dependent
on
a
status
switch
and
in
one
of
the
response
cases.
EuroPat v2
Die
Sicherheitsgurtrückhalteeinrichtung
aktiviert
auf
das
erste
Signal
des
Steuergeräts
hin
einen
Aktuator
zum
Strammen
des
Gurts,
also
einen
Gurtstrammer,
mit
einer
vorgegebenen
ersten
Rückhaltekraft.
The
safety
belt
restraint
device
activates
an
actuator
for
tensioning
the
belt,
i.e.,
a
belt
tensioner,
using
a
predefined
first
restraint
force,
upon
transmission
of
the
first
signal.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Frontairbag
erfindungsgemäß
mit
einer
zeitlichen
Verzögerung
zum
Gurtstrammer
ausgelöst,
wobei
die
zeitliche
Abstimmung
zum
Aktivieren
der
Aktuatoren
der
Rückhalteeinrichtungen
von
besondere
Bedeutung
ist,
um
den
Insassen
einen
optimalen
Schutz
zu
bieten.
Subsequently,
the
front
airbag
is
triggered,
according
to
the
present
invention,
after
a
time
delay
relative
to
the
belt
tensioner.
The
chronological
sequence
for
activating
the
actuators
of
the
restraint
devices
is
of
special
significance,
in
order
to
provide
the
occupants
with
optimal
protection.
EuroPat v2
Durch
das
dritte
Signal
aktiviert
die
Sicherheitsgurtrückhalteeinrichtung
den
Gurtstrammer
nicht
mit
der
vorgegebenen
ersten
Rückhaltekraft,
sondern
mit
einer
zur
ersten
Rückhaltekraft
unterschiedlichen
vorgegebenen
zweiten
Rückhaltekraft.
Due
to
the
third
signal,
the
safety
belt
restraint
device
does
not
activate
the
belt
tensioner
using
the
predefined
first
restraint
force,
but
rather
using
a
predefined
second
restraint
force,
which
is
different
from
the
first
restraint
force.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
der
Gurtstrammer
A1
bei
einer
Kollision
des
Kraftfahrzeugs
zuerst
mit
einer
geringen
ersten
Rückhaltekraft
f1
ausgelöst
wird.
This
means
that
in
this
embodiment
the
belt
tensioner
A
1
is
first
triggered
using
a
low
first
restraint
force
f
1
in
the
event
of
a
collision
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Dadurch
kann
der
Beckengurtabschnitt
mit
dem
einen
Kupplungsteil
durch
den
Führungsschlitz
der
Abdeckung
und
das
Umlenkteil
hindurchgeführt
und
über
die
Bajonettverbindung
in
einfacher,
montagegünstiger
Weise
mit
dem
ortsfesten
Gurtstrammer
gekoppelt
werden.
The
lap-belt
portion
together
with
the
one
coupling
part
may
thereby
be
passed
through
the
guide
slot
in
the
covering
and
through
the
rerouting
part,
and
coupled
to
the
stationary
belt
tensioner
via
the
bayonet
connection
in
an
easy,
convenient-to-assemble
manner.
EuroPat v2
So
kann
er
beispielsweise
durch
Erfassungsvorrichtungen
wie
sie
auch
für
Gurtstrammer,
Airbags
usw.
eingesetzt
werden,
erhalten
werden.
It
may
for
example
be
determined
by
detecting
devices
as
they
are
used
for
belt
tighteners,
air
bags
and
so
on.
EuroPat v2
Das
Insassenschutzsystem
30
ist
dabei
vorzugsweise
als
Seitenairbag
ausgebildet,
der
entweder
in
oder
an
einem
Fahrzeugseitenteil
oder
auch
am
Fahrzeugsitz
selbst
angeordnet
ist,
kann
aber
auch
ein
Kopfairbag,
ein
Gurtstrammer
oder
ein
sonstiges
Rückhaltemittel
zum
Seitenaufprallschutz
sein.
The
occupant
protection
system
30
is
preferably
embodied
as
a
side
air
bag,
which
is
disposed
either
on
a
side
portion
of
the
vehicle
or
on
the
vehicle
seat
itself,
but
it
can
also
be
a
head
airbag,
a
belt
tightener,
or
other
restraint
devices
for
side
collision
protection.
EuroPat v2
Durch
den
Beschleunigungssensor
können
beispielsweise
Insassenschutzvorrichtungen
in
einem
Kraftfahrzeug
betätigt
werden,
beispielsweise
Gurtstrammer,
oder
es
kann
beispielsweise
die
beim
Abbremsen
des
Fahrzeugs
auftretende
Verzögerung
gemessen
und
mit
diesem
Signal
die
Wirkung
eines
Antiblockiersystems
verbessert
werden.
For
example,
by
means
of
the
acceleration
sensor,
passenger
safety
devices,
e.g.,
belt
tighteners,
can
be
actuated
in
a
motor
vehicle,
or,
in
another
instance,
the
delay
occurring
during
deceleration
of
the
vehicle
can
be
measured
and
the
action
of
an
antiskid
system
can
be
improved
with
this
signal.
EuroPat v2
Stuttgart
–
Mercedes-Benz
stellt
im
1981
als
weltweit
erster
Automobilhersteller
die
Rückhaltesysteme
Airbag
und
Gurtstrammer
in
einem
Serienautomobil
der
Öffentlichkeit
vor.
In
1981
Mercedes-Benz
was
the
world's
first
automobile
manufacturer
to
present
the
airbag
and
belt
tensioner
as
restraint
systems
to
the
public
in
a
series-production
car.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Rückhaltesysteme
an
Vordersitzen
in
Kraftfahrzeugen
mit
einem
Dreipunkt-Sicherheitsgurt
bekannt,
die
u.a.
Gurtstrammer
nicht
nur
am
Schultergurtabschnitt,
sondern
auch
am
äußeren
Anlenkpunkt
des
Beckengurtabschnittes
vorsehen.
BACKGROUND
INFORMATION
Certain
restraint
systems
at
front
seats
in
motor
vehicles
having
a
three-point
seat
belt
which
provide,
inter
alia,
belt
tensioners
not
only
at
the
shoulder-belt
portion,
but
also
at
the
outer
anchorage
point
of
the
lap-belt
portion,
are
conventional.
EuroPat v2