Übersetzung für "Gurtstrammer" in Englisch

Diese aktiviert darauf hin den Gurtstrammer mit einer vorgegebenen zweiten Rückhaltekraft entsprechend der Fig.
This then activates the belt tensioner using a predefined second restraint force, in accordance with FIG.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist daher der Gurtstrammer zusammen mit der Verbindungseinrichtung hinter einer am Schweller vorgesehenen Abdeckung positioniert.
The belt tensioner, together with the connecting device, is therefore positioned behind a covering provided on the door sill.
EuroPat v2

Derartige Gasgeneratoren, bei denen ein einschließlich Treibstoffladung und Zünder fertig vormontiertes Innengehäuse als selbständige Baueinheit in einen verbraucherseitigen Außenmantel eingesetzt wird, finden in kleineren Baugrößen etwa im Kraftfahrzeugbau als Treibgaserzeuger für Gurtstrammer oder als Zündgasgenerator für den Festtreibstoffsatz eines aufblasbaren Schutzkissens Verwendung und müssen trotz einer kostengünstigen, gewichtsparenden Bauweise strengen Sicherheitsanforderungen genügen.
Such gas generators have an inner housing which is preassembled with a propellant charge and primer and inserted, as an independent unit, in a consumer side outer jacket. These units are being used in relatively small sizes for instance in motor vehicle construction as propellant gas generators for belt tighteners or as ignition gas generators for the solid propellant charge of an inflatable safety cusion.
EuroPat v2

Nachteilig bei der bekannten Aufwickelvorrichtung ist jedoch, daß aufgrund der zahlreichen Unterschiede des Gurtaufrollautomaten gegenüber den vorhandenen, serienmäßigen, d.h. technisch ausgereiften und aufgrund ihrer hohen Stückzahl relativ preiswerten Gurtaufrollautomaten, eine nachträgliche Anbringung der Gurtstrammer an dieselben nicht möglich ist.
A disadvantage of the known winding attachment is, however, that due to the numerous differences of the automatic takeup roller relative to the existing series-produced, that is, technically refined automatic takeup roller, which is relatively inexpensive due to its larger quantities, subsequent attachment of the belt tighteners on the latter is not possible.
EuroPat v2

Sie dienen z. B. zum Auslösen von automatischen, passiven und aktiven Rückhaltesystemen, insbesondere für Fahrzeuginsassen (Automatikgurt, Airbag, Gurtstrammer).
They for instance serve to release automatic passive and active retaining systems, in particular for vehicle passengers (automatic belt; air bag, belt tensioner).
EuroPat v2

Bei Verwendung des erfindungsgemäßen Bandes oder Gewebes, insbesondere bei Gurtsicherheitssystemen, können Zusatzeinrichtungen, wie z.B. Gurtstrammer oder Gurtklemmen, die bei Fahrzeugsicherheitsgurten üblicherweise eingesetzt werden, um einen schnellen A nfangskraftanstieg zu gewährleisten, ganz oder teilweise überflüssig werden.
When using the belt or fabric according to the invention, in particular in safety belt systems, accessory devices such as for example belt clamps or belt stiffeners which are usually used with vehicle safety belts in order to ensure a rapid initial rise in force can become completely or partly redundant.
EuroPat v2

Gurtstrammer nach Anspruch 13 oder 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Zuganker (69) aus einem am Fahrzeug schwenkbar gelagerten Hebel besteht, der im Führungsgehäuse (1) geführt ist.
A belt tightener according to claim 13, characterized in that the seat tie rod consists of a lever, which is pivoted to the vehicle and is guided in the guide housing.
EuroPat v2

Stellt ein Auswerter anhand des Beschleunigungssignals des Beschleunigungssensors fest, daß ein ausreichend starker Aufprall vorliegt, wird das zugeordnete Insassenschutzmittel, beispielsweise ein Airbag, ein Gurtstrammer o.ä. ausgelöst.
If an evaluator ascertains from the acceleration signal of the acceleration sensor that a sufficiently strong impact is occurring, then the associated occupant restraint device, such as an air bag, belt tightener, or the like is tripped.
EuroPat v2

Bei einem dritten Schritt wird der weitere Gurtstrammer den Sitzgurt auf eine größere Vorspannkraft zurückziehen, was beim Feststellen eines tatsächlichen Fahrzeug-Zusammenstoßes erfolgt.
In a third step, the additional belt tensioner will pull the seat belt back at a higher pretensioning force, this occurring when an actual vehicle collision is detected.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß der Gurt bei einem Aufprall oder einer starken Bremsung zu lang eingestellt ist, wurde beispielsweise in der DE-OS 22 27 121 ein Rückhaltegurtsystem beschrieben, bei dem ein Gurtstrammer verwendet wird, der den Sitzgurt zurückzieht, wenn eine Fahrzeugkollision auftritt.
To avoid the belt being too long when there is an impact or sharp braking, German Patent Document DE-A 22 27 121 for example describes a restraining belt system in which use is made of a belt tensioner that pulls the seat belt back when the vehicle is involved in a collision.
EuroPat v2

So betreffen die in dem ersten Rechner 10 verarbeiteten Informationen sicherheitskritische Anforderungen, wie beispielsweise die Motorsteuerung 12 und die Getriebesteuerung 13, ebenso wie die ABS-/ASR-Steuerung oder einen Gurtstrammer- und Airbagsteuerung, also sämtlich solche Informationen bzw. Funktionen, deren Ausfall oder unkontrollierte Manipulation die Sicherheit des Kraftfahrzeugs bzw. des Kraftfahrzeugführers beeinträchtigende Folgen haben kann.
Therefore, the information processed in first computer 10 relates to safety-critical requirements such as engine management 12 and transmission-shift control 13, as well as the ABS/TCS control or a seat-belt tightener and airbag control, thus all such information and functions whose malfunction or uncontrolled manipulation can have consequences adversely affecting the safety of the motor vehicle or of the motor-vehicle driver.
EuroPat v2

So werden beispielsweise aus dem sicherheitskritischen Bereich 100 Informationen der Motor- oder Getriebesteuerung sowie der Sensorgruppen 14 und 17, ebenso beispielsweise wie Informationen der Gurtstrammer- und Airbagsteuerung 16 an den zweiten Rechner 20 über die erste Überprüfungsschaltung 40 übertragen.
Thus, for example, information of the engine management or transmission-shift control and of sensor groups 14 and 17, as well as, for instance, information of the seat-belt-tightener and airbag control 16 is transmitted from safety-critical region 100 to second computer 20 via first monitoring circuit 40 .
EuroPat v2

Die Insassen von Kraftfahrzeugen werden heute üblicherweise durch Rückhaltevorrichtungen, wie Airbags sowohl für Fahrer als auch für Beifahrer und Gurtstrammer wirksam geschützt, wenn das Fahrzeug frontal mit einem Hindernis oder einem anderen Fahrzeug kollidiert.
Today, the occupants of motor vehicles will usually be effectively protected by restraint systems such as airbags for drivers as well as for passengers, and belt tensioners, if their vehicle is in a head-on collision with an obstacle or another vehicle.
EuroPat v2

Zu diesen Rückhalteeinrichtungen gehören dann z.B. mehrstufig zündbare Airbags für den Fahrer und Beifahrer, Kniebags für Fahrer und Beifahrer, Seitenairbags für Fahrer, Beifahrer und Fond-Insassen, wobei Seitenairbags sowohl für den Kopfals auch Thoraxbereich vorgesehen werden können, Gurtstrammer, die auch mehrstufig aktivierbar sind, eventuell auch Überrollbügel etc..
Among these restraining devices are, for example, multi-stage-activation air bags for driver and front-seat passenger, knee bags for driver and front-seat passenger, side air bags for driver, front seat passenger and backseat passengers, whereby side air bags can be provided for the head as well as the thoracic region, seat belt tighteners, which can also be activated in multiple stages, possibly also a rollbar, etc.
EuroPat v2

Der in der Regel am Boden oder am Sitz des Pkw montierte Gurtstrammer zieht im Crashfall den üblicherweise als Peitsche bezeichneten Befestigungsteil für das Gurtschloß in einer sehr kurzen Zeitspanne scharf an, um den normalerweise lose angelegten Sicherheitsgurt straff zu spannen.
When such seat belts are in use and an automobile crash occurs, the belt tightener such as the inertial-reel, which as a rule is mounted on the floor or on the seat of the automobile, very rapidly pulls against the component by which the buckle is fixed, ordinarily called the stalk, so that the normally loose seat belt is stretched tight.
EuroPat v2

Dies könnte etwa eine zusätzliche Zündpille 1, 2, 3 für einen Gurtstrammer sein, der in Abhängigkeit von einem Zustandsschalter und einem der Ansprechfälle ausgelöst werden soll.
This, for example, could be an additional ignition wafer 1, 2, 3 for a belt tenser that is to be triggered dependent on a status switch and in one of the response cases.
EuroPat v2

Die Sicherheitsgurtrückhalteeinrichtung aktiviert auf das erste Signal des Steuergeräts hin einen Aktuator zum Strammen des Gurts, also einen Gurtstrammer, mit einer vorgegebenen ersten Rückhaltekraft.
The safety belt restraint device activates an actuator for tensioning the belt, i.e., a belt tensioner, using a predefined first restraint force, upon transmission of the first signal.
EuroPat v2

Anschließend wird der Frontairbag erfindungsgemäß mit einer zeitlichen Verzögerung zum Gurtstrammer ausgelöst, wobei die zeitliche Abstimmung zum Aktivieren der Aktuatoren der Rückhalteeinrichtungen von besondere Bedeutung ist, um den Insassen einen optimalen Schutz zu bieten.
Subsequently, the front airbag is triggered, according to the present invention, after a time delay relative to the belt tensioner. The chronological sequence for activating the actuators of the restraint devices is of special significance, in order to provide the occupants with optimal protection.
EuroPat v2

Durch das dritte Signal aktiviert die Sicherheitsgurtrückhalteeinrichtung den Gurtstrammer nicht mit der vorgegebenen ersten Rückhaltekraft, sondern mit einer zur ersten Rückhaltekraft unterschiedlichen vorgegebenen zweiten Rückhaltekraft.
Due to the third signal, the safety belt restraint device does not activate the belt tensioner using the predefined first restraint force, but rather using a predefined second restraint force, which is different from the first restraint force.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass der Gurtstrammer A1 bei einer Kollision des Kraftfahrzeugs zuerst mit einer geringen ersten Rückhaltekraft f1 ausgelöst wird.
This means that in this embodiment the belt tensioner A 1 is first triggered using a low first restraint force f 1 in the event of a collision of the motor vehicle.
EuroPat v2

Dadurch kann der Beckengurtabschnitt mit dem einen Kupplungsteil durch den Führungsschlitz der Abdeckung und das Umlenkteil hindurchgeführt und über die Bajonettverbindung in einfacher, montagegünstiger Weise mit dem ortsfesten Gurtstrammer gekoppelt werden.
The lap-belt portion together with the one coupling part may thereby be passed through the guide slot in the covering and through the rerouting part, and coupled to the stationary belt tensioner via the bayonet connection in an easy, convenient-to-assemble manner.
EuroPat v2

So kann er beispielsweise durch Erfassungsvorrichtungen wie sie auch für Gurtstrammer, Airbags usw. eingesetzt werden, erhalten werden.
It may for example be determined by detecting devices as they are used for belt tighteners, air bags and so on.
EuroPat v2

Das Insassenschutzsystem 30 ist dabei vorzugsweise als Seitenairbag ausgebildet, der entweder in oder an einem Fahrzeugseitenteil oder auch am Fahrzeugsitz selbst angeordnet ist, kann aber auch ein Kopfairbag, ein Gurtstrammer oder ein sonstiges Rückhaltemittel zum Seitenaufprallschutz sein.
The occupant protection system 30 is preferably embodied as a side air bag, which is disposed either on a side portion of the vehicle or on the vehicle seat itself, but it can also be a head airbag, a belt tightener, or other restraint devices for side collision protection.
EuroPat v2

Durch den Beschleunigungssensor können beispielsweise Insassenschutzvorrichtungen in einem Kraftfahrzeug betätigt werden, beispielsweise Gurtstrammer, oder es kann beispielsweise die beim Abbremsen des Fahrzeugs auftretende Verzögerung gemessen und mit diesem Signal die Wirkung eines Antiblockiersystems verbessert werden.
For example, by means of the acceleration sensor, passenger safety devices, e.g., belt tighteners, can be actuated in a motor vehicle, or, in another instance, the delay occurring during deceleration of the vehicle can be measured and the action of an antiskid system can be improved with this signal.
EuroPat v2

Stuttgart – Mercedes-Benz stellt im 1981 als weltweit erster Automobilhersteller die Rückhaltesysteme Airbag und Gurtstrammer in einem Serienautomobil der Öffentlichkeit vor.
In 1981 Mercedes-Benz was the world's first automobile manufacturer to present the airbag and belt tensioner as restraint systems to the public in a series-production car.
ParaCrawl v7.1

Es sind Rückhaltesysteme an Vordersitzen in Kraftfahrzeugen mit einem Dreipunkt-Sicherheitsgurt bekannt, die u.a. Gurtstrammer nicht nur am Schultergurtabschnitt, sondern auch am äußeren Anlenkpunkt des Beckengurtabschnittes vorsehen.
BACKGROUND INFORMATION Certain restraint systems at front seats in motor vehicles having a three-point seat belt which provide, inter alia, belt tensioners not only at the shoulder-belt portion, but also at the outer anchorage point of the lap-belt portion, are conventional.
EuroPat v2