Übersetzung für "Gummihülse" in Englisch

Diese Gummihülse ist von Haltefingern 33 des Schwenkarms 2' umgriffen.
This rubber sleeve 32 is surrounded by retaining fingers 33 of the pivot arm 2'.
EuroPat v2

Das Ende der Klemmen ist für mehr Komfort mit einer Gummihülse ausgestattet.
The end of the clamps is equipped with a rubber sleeve, for increased comfort.
ParaCrawl v7.1

Öffnung 14 und Gummihülse 15 bilden eine Clipsaufnahme 14a.
The opening 14 and the rubber sleeve 15 form a clip receptacle 14a.
EuroPat v2

An einem antriebswellenseitigen Ende bildet die Gummihülse 44, wie aus Fig.
At its drive shaft end, the rubber sleeve 44 forms, as shown in FIGS.
EuroPat v2

Gummihülse für Schalthebel - oval -...
Rubber sleeve for gearshift lever -...
ParaCrawl v7.1

Ihre Enden sind für mehr Komfort mit einer schwarzen Gummihülse bedeckt.
Their ends are tipped with a black rubber sleeve for enhanced comfort.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Kraftschluß zwischen Hülse 15 und Nut 19 ergibt sich aus der Elastizität der Gummihülse.
An additional non-positive connection between the sleeve 15 and the groove 19 results from the elasticity of the rubber sleeve.
EuroPat v2

Der Formtopf 9 begrenzt unterhalb der Gummihülse 10 eine Kammer 11 zur Aufnahme von Öl.
Mold pot 9 limits below rubber sheath 10 a chamber 11 for receiving oil.
EuroPat v2

Entsprechend einer Ausführungsform kann das federelastische Element eine Gummihülse aufweisen, die den Ladekontakt umgibt.
In accordance with another feature of the invention, the spring-elastic element may have a rubber sleeve, which surrounds the charging contact.
EuroPat v2

Gemeinsam mit dem Lager in der Seitenwand 2 hält der Gegenhalter 47 die Achse 38 und somit den Zylinder 41 in horizontaler Position, wenn zum Wechseln der Gummihülse oder einer anderen Hülse die Lagerschilde 10 und 11 an der Seitenwand 1 auseinandergefahren sind.
The counter holder 47, together with the bearing in side wall 2, retains shaft 38 and hence cylinder 41 in horizontal position if, for example to exchange the rubber sleeve, or to place another sleeve on the cylinder 41, the plates -0 and 11 are separated by moving them laterally with respect to the fixed side wall 1.
EuroPat v2

Nach dem Aufschieben wird der Ring an den "Ohren" 22 mit einer Beißzange zusammengekniffen, so daß sich der Ringdurchmesser verkleinert und die Gummihülse in die Einstichnut 19 fest eingepreßt wird.
After the ring is pushed on, it is pinched together at the "lugs" 22 with pincers, so that the ring diameter is reduced and the rubber sleeve is firmly pressed into the recessed groove 19.
EuroPat v2

Die Meßsonde ist in Richtung zum Spülmedium hin von einer isolierenden Gummihülse abgedeckt und auf der Außenseite dieser Manschette kann man eine Platin-Elektrode, Eisen-Elektrode oder eine Elektrode mit ähnlich leitfähigem Material wickeln, wobei das Potential von dieser Elektrode abgegriffen wird und als Gegen-Potential das Gehäuse der Meßsonde 1 oder die Verrohrung des Bohrloches 2 verwendet wird.
The sonde is covered by an insulating rubber hose and on the outside of which is a platinum electrode, or an electrode of other similar conductive materials, whereby the potential is measured between this electrode and the housing of the sonde or the casing of the bore hole 2 as a counter electrode.
EuroPat v2

Wie aus dem in Fig.3 dargestellten weiteren Ausführungsbeispiel entnehmbar ist, kann der Schwenkbock 11' im Abstand und parallel zu der Drehachse 10 wenigstens einen Stützzapfen 31 haben, der als Federelement, das elastisch und begrenzt ein Verschwenken des Schwenkbocks 11' gegenüber dem Schwenkarm 2' zuläßt, eine Gummihülse 32 trägt.
As can be seen from the further embodiment illustrated in FIG. 3, the pivot support 11' may include at least one support pin 31 at a distance and parallel to the axis of rotation 10, which carries a rubber sleeve 32 as spring element that permits an elastic and limited pivoting of the pivot support 11' with respect to the pivot arm 2'.
EuroPat v2

Gemeinsam mit dem Lager in der Seitenwand 2 hält der Gegenhalter 60 die Achse 51 und somit den Zylinder 54 in horizontaler Position, wenn zum Wechsel der Gummihülse oder einer anderen Hülse die Lagerschilde 10 und 11 an der Seitenwand 1 auseinandergefahren sind.
The shaft 51, and cylinder 54 thereon, is held in horizontal position by cooperation of the bearing bushing in side wall 2 and the counter holder 60 if, to exchange the rubber sleeve 55 on cylinder 54, the plates 10, 11 are separated, thereby releasing the bushing 58 from the opening 15 in the side wall 1.
EuroPat v2

Nach Einfüllen des pulverförmigen Materials in diese Formhohlräume erfolgt das Schießen der Form und die isostatische Pressung durch Beaufschlagung eines hinter der Gummihülse angeordneten Ölkissens mit Druck bis zu 2000 bar.
After these mold cavities have been filled with powdered material, the mold is closed and the isostatic pressing produced by pressurizing an oil cushion disposed behind the rubber sheath up to 2000 bar.
EuroPat v2

Nach Druckabbau und einer gewissen Entspannung erfolgt das Ausheben der Formnadel 12 aus der Gummihülse 10, so daß der daran haftende Preßling aus dem Formtopf 3 ausgehoben wird.
After pressure reduction and a certain relief, mold needle 12 is lifted out of rubber sheath 10 so that the compact adhering thereto is lifted out of mold pot 9.
EuroPat v2

Hätte man auf der Innenseite der Krallenbänder 9, also zwischen der schrägen, der Innenseite des Schellenmantels 2 zugekehrten Rückseite der Krallenbänder 9 und dem Schellenmantel 2, eine Abstützung, z.B. in Form einer Gummihülse oder eines aus dem Schellenband 2 herausgebogenen Vorsprungs oder dergleichen, dann wäre die radiale Auswärtsbewegung der Zähne behindert, was mit der vorliegenden Erfindung ausgeschlossen werden soll.
If at the inner side of the spike strips 9, i.e., between the slanted backside of the spike strips 9, facing the inner side of the clamp body 2, and the clamp body 2, a support were present, for example, in the form of a rubber sleeve or a projection bent out of the clamp body 2 or the like, then the radially outward movement of the teeth would be impeded, which is to be prevented with the present invention.
EuroPat v2

Wie auf der gegenüberliegenden Seite, so sind auch hier, für die Auflage des Druckerbockes 10, die Lagerzapfen 100 mit der jeweils umgebenden Gummihülse 101 seitlich vorspringend in den Druckerbock 10 verankert.
At the opposite side of the printer frame 10 bearing journals 110 with surrounding rubber sleeves 101 are anchored projecting laterally into the printer frame 10, for the support of the printer frame 10.
EuroPat v2

Die Figur 4 zeigt in einem Längsschnitt einer ersten Ausführungsform des Schwenkbereiches SB, wie der in dem Druckerbock 10 verankerte Lagerzapfen 100 mit der aufgeschobenen und durch einen Sicherungsring 103 gegen axiales Verrutschen geschützten Gummihülse 101 in der Halterung 110 verrastet ist.
FIG. 4 shows a longitudinal cross-section of a first embodiment of the pivot region SB. The bearing journal 100 is anchored in the printer frame 10, with the rubber sleeve 101 pushed onto it and is protected against axial slip by a locking ring 103.
EuroPat v2

Die Figur 5 zeigt in einem Querschnitt des Schwenkbereiches SB gemäß der Figur 4, wie der Lagerzapfen 100 mit der Gummihülse 101 und dem Kranz 104 in der Lagerschale 112 der Halterung 110 verrastet ist.
FIG. 5 shows a cross-section of the pivot region SB according to FIG. 4. The bearing journal 100 with the rubber sleeve 101 and the crown 104 is locked into the bushing 112 of the holder 110.
EuroPat v2

Um die auftretenden Axialkräfte bei Stoßbelastungen besser aufnehmen zu können, weist die Gummihülse 101 in der Mitte einen radial vorspringenden Kranz 104 auf, der durch die Rippen 161 der Gehäusekappe 16 noch zusätzlich gegen eine Lagerschale 112 der Halterung 110 gepreßt wird.
The rubber sleeve 101 is provided with a radially projecting crown 104 in the center, which is additionally pressed against a bushing 112 of the holding device 110 by the ribs 161 of the housing cap 16 so that axial forces occurring during any jolt stresses will be absorbed.
EuroPat v2

Dies geschieht dadurch, daß der Kranz 104 der Gummihülse 101 beim ruckartigen Hineindrücken des Lagerzapfens 100 in die Halterung 110 zusammengedrückt wird.
Therefore, when installing the printer frame 10, the crown 104 of the rubber sleeve 101 must be compressed when the bearing journal 100 is pressed forcefully into the holding device 110.
EuroPat v2

Es ist bereits ein Elektromotor für eine Andrehvorrichtung bekannt, auf dessen Motorgehäuse eine Gummihülse geschoben ist, welche lediglich die Trennfugen zu den Stirnseiten des Motorgehäuses, an denen das Antriebs- beziehungsweise das Kommutatorlager angeordnet ist, wasserabdichtend bedecken.
An electric motor for a starter device is already known, with a rubber tube pushed a motor housing a rubber tube, and covering in a waterproof manner only the separating joints at the end sides of the motor housing on which the drive and commutator bearings are arranged.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist die Gummihülse an einem Ende mit einer radial nach innen ragenden Aufnahme und einem Loch versehen, durch das ein litzenförmiges Stromzuführkabel geschoben ist.
Furthermore, the rubber tube is provided on one end with a radially inwardly projecting holder and a hole through which a braided power supply cable is pushed.
EuroPat v2

Außerdem weist die Gummihülse über ihre ganze Länge verteilte ringförmige Innenschultern auf, um als Stoßsicherung für das Motorgehäuse und die an seiner Innenwand angeklebten Permanentmagnete zu dienen.
In addition, the rubber tube has annular inner shoulders distributed over its complete length, in order to serve as impact protection for the motor housing and the permanent magnets which are bonded to its inner wall.
EuroPat v2

Diese Absperrvorrichtung besteht aus einem zylin­drischen Körper, der von einer aufblasbaren Gummihülse umgeben ist und an den beiden Stirnseiten je eine Ring­dichtung trägt.
This shut-off device consists of a cylindrical body which is surrounded by an inflatable rubber sleeve and bears an annular seal at each end.
EuroPat v2