Übersetzung für "Gründling" in Englisch

Vor langer Zeit gab es mahl ein Gründling.
Once upon a time, there lived a gudgeon.
QED v2.0a

Der Gründling hat nie geheiratet, und hat nie Kinder bekommen.
The Gudgeon never married, and never had kids.
QED v2.0a

Normahl war dieser kleine Gründling sehr geduldig.
This little gudgeon was very patient.
QED v2.0a

Dies erfolgte wahrscheinlich durch eine volksetymologische Einwirkung vom mittelhochdeutschen grundel, grundelinc (der Gründling).
This was probably done by a folk etymological effect of the Middle High German grundel, grundelinc ( the gudgeon ).
WikiMatrix v1

Sein Vater und Mutter waren intelligent, So wuchs er heran als ein sehr kluger Gründling.
His mother and father were clever, so he grew up a very clever gudgeon.
QED v2.0a

Manchmahl war der Gründling darüber besorgt, obwohl er weise war, aber er dachte:
The gudgeon was pondering, though he was wise, and he thought:
QED v2.0a

Am 20. September 1972 hat die Kommission eine Mitteüung über die Gründling eines Büros zur Förderung der zwischenbetrieblichen Zusammen arbeit in der Gemeinschaft an den Rat gerichtet.
On 20 September 1972 the Commission laid before the Council a Memorandum on the setting up of an intraCommunity business liaison office.
EUbookshop v2

In einem früheren Regionalgesetz (RL 36/88) wurde zur Zusammenarbeit zwischen jungen und älteren Personen bei der Gründling einer neuen Firma ermutigt (unter dem Gesichtspunkt der Förderung der gcncrationenübergreifenden Weitergabe von Fachwissen).
An earlier Regional Law (RL 36/88) encourages cooperation between young and old people in starting up new companies (with a view to promoting an intergenerational transfer of professional expertise).
EUbookshop v2

Der Gründling war erleichtert, und folgerte: Er würde am tag in seine Höhle bleiben, und nur nachts, Als alle schliefen, würde er heraus schwimmen.
The gudgeon took a deep breath, and decided: by the day he will sit in his hole, and at night, when everyone's asleep, he will swim.
QED v2.0a

Oh, wenn doch allen Lebten wie dieser weise Gründling, Wie wäre es friedlich in den Fluss.
Now, if everybody was living like this wise gudgeon, it would be so peaceful in the river.
QED v2.0a

Und der weise Gründling realisierte sich so klar De beste Weise zu Leben war sicherstellen das ihm niemand bemerkte.
And the wise gudgeon now clearly realized, that you need to spend your life so that noone ever notices you.
QED v2.0a

Das Ego der Gründling, gortschak, bystrjanka, schtschipowka, die Quappe, trechiglaja der Dornfisch und andere.
An ego a gudgeon, gorchak, bystrjanka, shchipovka, nalim, trehiglaja stickle-back and others.
ParaCrawl v7.1

Wie ein Pfeil schoß der Hecht dahin und mit ihm der Hering, der Gründling, der Barsch, die Karpfe, und wie sie alle heißen.
Like an arrow, the pike darted away, and with him the herring, the gudgeon, the perch, the carp, and all the rest of them.
ParaCrawl v7.1

Im Fluss gibt es mehrere schützenswerten Fischarten nämlich Bartgrundel, Gründling und Aale auch Döbel und Wild Laichen Lachs haben einen gewissen Schutz Wert.
In the river there are several worth protecting fish species namely stone loach, gudgeon and eels also chub and wild spawning salmon have some protection value.
ParaCrawl v7.1