Übersetzung für "Gruppendenken" in Englisch
Aus
diesem
Grunde
sollten
wir
auch
offiziell
Abschied
nehmen
von
dem
Gruppendenken.
For
this
reason
we
should
also
make
an
official
break
with
thinking
in
terms
of
groups.
Europarl v8
Die
sozialen
Medien
verstärken
die
menschliche
Tendenz
zum
Gruppendenken
durch
Herausfiltern
gegenteiliger
Meinungen.
Social
media
exacerbates
the
human
tendency
of
groupthink
by
filtering
out
opposing
views.
News-Commentary v14
Sie
können
dem
„Gruppendenken“
erliegen.
They
may
succumb
to
“group
think.”
News-Commentary v14
Ich
habe
Begriffe
wie
Pflicht
und
Gruppendenken
betont.
I
stressed
heavily
notions
of
duty
and
groupthink.
OpenSubtitles v2018
Das
Internet
hingegen
erfordert
kein
Gruppendenken
mehr.
The
Internet,
in
contrast,
no
longer
requires
there
to
be
any
notion
of
the
group.
OpenSubtitles v2018
Prinzipiell
wird
Gruppendenken
durch
ein
Zusammenspiel
von
drei
Faktoren
gefördert.
In
principle,
group
thinking
is
promoted
by
a
combination
of
three
factors.
CCAligned v1
Gab
es
eine
Meinungsverschiedenheit
oder
haben
sie
fallen
in
Gruppendenken?
Was
there
a
diversity
of
opinion
or
did
they
fall
into
groupthink?
ParaCrawl v7.1
Die
fehlende
Überwachung
von
Management-Entscheidungen
durch
Leitungsorgane
ist
zu
einem
Teil
auf
"Gruppendenken"
zurückzuführen.
The
lack
of
monitoring
by
management
bodies
of
management
decisions
is
partly
due
to
the
phenomenon
of
'groupthink'.
DGT v2019
Und
eines
der
größten
Beispiele
für
'Gruppendenken'
ist
das
Stigma
für
Verschwörungstheorien.
In
one
of
the
greatest
examples
of
group
think,
is
the
stigma
given
to
conspiracy
theories.
QED v2.0a
Die
gefährlichste
Form
von
Uranus
ist
das
Gruppendenken,
die
blinde,
kollektive
Ideologie.
At
its
most
dangerous,
Uranus
is
'group
think',
blind,
collective
ideology.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Erfahrung
in
einem
IRB
können
diese
Außenseiter
hilfreich
sein,
um
Gruppendenken
zu
verhindern.
In
my
experience
serving
on
an
IRB,
these
outsiders
can
be
helpful
for
preventing
group-think.
ParaCrawl v7.1
Gruppendenken
ist
der
übliche
Modus
langer
Meetings,
bei
denen
die
Ergebnisse
schon
vorher
feststehen.
Groupthink
is
the
modus
operandi
for
long
meetings
in
which
the
results
are
essentially
clear
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Hoffnung,
Fehlinterpretation
und
Gruppendenken
sind
häufige
Ursachen
für
die
Nichtwahrnehmung
oder
Verdrängung
von
negativer
Frühindikatoren.
Common
causes
for
not
recognising
negative
indicators
are
misinterpretation,
groupthink,
and
improper
hopes.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Herausforderung
besteht
darin,
eine
Reihe
von
Talenten
zusammenzubringen
und
gleichzeitig
das
Gruppendenken
zu
überwinden.
Our
challenge
is
to
bring
together
a
range
of
talents
while
steering
clear
of
groupthink.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
das
ausgrenzende
Gruppendenken
in
einer
offenen
Gesellschaft
überwunden
und
unterschiedliche
Interessen
zusammengeführt
werden?
How
can
the
phenomenon
of
»groupthink«
be
overcome
and
differing
interests
be
reconciled?
ParaCrawl v7.1
Gruppendenken
wird
im
Großen
und
Ganzen
von
wenigen
Personen
programmiert,
manipuliert
und
geplant.
Group-think
is,
by
and
large,
programmed,
manipulated,
and
planned
by
a
few
individuals.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
alles
ganz
klar
das
Ergebnis
einer
ideologischen
und
doktrinären
Entscheidung,
einer
Art
Gruppendenken,
einer
Wirtschaftstheorie
des
freien
Marktes
und
des
Freihandels.
All
of
this
is
quite
clearly
the
fruit
of
an
ideological
and
doctrinal
choice,
of
a
kind
of
group
thinking,
of
economic
theory,
which
is
the
economic
theory
of
the
free
market
and
free
trade.
Europarl v8
Gruppendenken
kann
besonders
dann
gefährlich
sein,
wenn
die
Zentralbank
auch
für
die
Überwachung
der
Banken
zuständig
ist,
wie
die
weltweite
Krise
von
2008
gezeigt
hat.
Groupthink
can
be
particularly
dangerous
if
the
central
bank
is
also
the
banking
supervisor,
as
the
2008
global
financial
crisis
demonstrated.
News-Commentary v14
Außerdem
gibt
es
zurzeit
dieses
Glaubenssystem,
was
ich
das
neue
Gruppendenken
nenne,
welches
besagt,
dass
alle
Kreativität
und
Produktivität
einem
seltsam
geselligen
Ort
entspringt.
And
also
we
have
this
belief
system
right
now
that
I
call
the
new
groupthink,
which
holds
that
all
creativity
and
all
productivity
comes
from
a
very
oddly
gregarious
place.
TED2013 v1.1
Doch
während
die
kurzfristige
Prognose
für
die
chinesische
Volkswirtschaft
sehr
viel
ermutigender
ausfällt
als
von
den
meisten
erwartet,
scheint
eine
unheimliche,
an
Selbstüberschätzung
grenzende
Realitätsverweigerung
Einzug
in
Chinas
strategisches
Gruppendenken
zu
halten.
But
while
the
near-term
prognosis
for
the
Chinese
economy
is
far
more
encouraging
than
most
had
expected,
an
eerie
sense
of
denial,
bordering
on
hubris,
appears
to
be
creeping
into
China’s
strategic
groupthink.
News-Commentary v14
Das
Vermeiden
von
Gruppendenken
ist
für
die
Entwicklung
innovativer,
effektiver
Maßnahmen
zur
Antwort
auf
neue
geldpolitische
Herausforderungen
von
entscheidender
Wichtigkeit
–
und
dies
erfordert
einen
flexiblen,
dynamischen
Entscheidungsprozess.
Avoiding
groupthink
is
essential
to
developing
innovative,
effective
policies
capable
of
responding
to
new
monetary-policy
challenges
–
and
that
demands
a
flexible,
dynamic
policymaking
process.
News-Commentary v14
Dies
stellt
eine
große
Abkehr
von
der
Tradition
dar,
die
höchsten
Führungspositionen
der
Zentralbanken
mit
Menschen
zu
besetzen,
die
den
Großteil
ihrer
Karrieren
in
der
Bank
selbst
verbracht
haben
–
eine
Tradition,
die
im
Laufe
der
Zeit
dazu
geführt
hat,
dass
Zentralbanken
anfällig
wurden
für
„Gruppendenken“.
This
represents
a
major
departure
from
the
tradition
of
filling
central
banks’
top
leadership
positions
with
people
who
have
spent
most
of
their
careers
there
–
a
tradition
that,
over
time,
allowed
central
banks
to
be
taken
over
by
“groupthink.”
News-Commentary v14
Eine
weitere
Lösung
wäre
es,
einen
Gouverneur
von
außerhalb
der
Zentralbank
zu
benennen
–
bevorzugt
einen,
der
genug
externe
Erfahrung
mitbringt,
um
gegen
Gruppendenken
immun
zu
sein.
Another
solution
is
to
appoint
a
governor
from
outside
the
central
bank,
preferably
one
who
has
enough
external
experience
to
avoid
being
captured
by
groupthink.
News-Commentary v14
In
seinem
Buch
Euro
Tragedy:
A
Drama
in
Nine
Acts
argumentiert
der
Ökonom
Ashoka
Mody,
dass
die
wahre
öffentliche
Begründung
für
die
Schaffung
der
europäischen
Währung
im
Jahre
1992
eine
Art
von
„Gruppendenken“
gewesen
sei
–
ein
„in
die
Psychen
der
Menschen
eingebetteter“
Glaube,
dass
„die
bloße
Existenz
einer
Einheitswährung
…
für
Länder
den
Anstoß
schaffen
würde,
in
einer
engeren
politischen
Umarmung
zusammenzufinden“.
In
his
book
Euro
Tragedy:
A
Drama
in
Nine
Acts,
the
economist
Ashoka
Mody
argues
that
the
true
public
justification
for
creating
the
European
currency
in
1992
was
a
kind
of
“groupthink,”
a
faith
“embedded
in
people’s
psyches”
that
“the
mere
existence
of
a
single
currency…would
create
the
impetus
for
countries
to
come
together
in
closer
political
embrace.”
News-Commentary v14
Dieses
Versagen
spiegelt
die
Dominanz
der
konventionellen
Ökonomie
wieder,
die
innerhalb
der
weltweiten
Gemeinschaft
der
Notenbanken
ein
engstirniges
Gruppendenken
hervorgebracht
hat.
This
failure
reflects
the
dominance
of
conventional
economics,
which
has
produced
closed-minded
group-thinking
within
the
global
central
banking
community.
News-Commentary v14