Übersetzung für "Grundbetrag" in Englisch

Durch die Anwendung des Anpassungsbetrags wird der Grundbetrag an einen Referenzausgleichsbetrag angepasst.
The adjustment shall correct the basic amount to a reference compensation amount.
JRC-Acquis v3.0

Im Mineralölsektor beträgt der Grundbetrag 0,2 % des Umsatzes, mindestens 1 Cent.
In the oil industry the basic charge is 0.2% of the amount but with a minimum of 4 cents.
Wikipedia v1.0

Diese Korrektur besteht aus einem Grundbetrag und einem Anpassungsbetrag.
This correction shall consist of a basic amount and an adjustment.
JRC-Acquis v3.0

Davon erhalten 99% den vollen Grundbetrag und 64% die volle Zulage.
Of these 99% receive the full basic amount and 64% the full supplement.
TildeMODEL v2018

Zunächst wird ein Grundbetrag berechnet, der quantitative Aspekte widerspiegelt.
First a baseline amount is calculated which reflects quantitative aspects.
DGT v2019

Im Falle von Flowflex wurde der Grundbetrag daher um 10 % herabgesetzt.
The basic amount for Flowflex was therefore reduced by 10 %.
DGT v2019

Die relevanten erschwerenden Koeffizienten werden einzeln auf den Grundbetrag angewendet.
The relevant aggravating coefficients shall be applied one by one to the basic amount.
DGT v2019

Die relevanten mildernden Koeffizienten werden einzeln auf den Grundbetrag angewendet.
The relevant mitigating coefficients shall be applied one by one to the basic amount.
DGT v2019

Der Grundbetrag der Geldbuße für Deltafina sollte daher um 50 % erhöht werden.
For these reasons the basic amount of the fine imposed on Deltafina should be increased by 50 %.
DGT v2019

Der Grundbetrag der Geldbuße hängt von Schwere und Dauer der Zuwiderhandlung ab.
The basic amount of the fine is determined according to the gravity and duration of the infringement.
DGT v2019

Jeder relevante erschwerende Koeffizient wird einzeln auf den Grundbetrag angewendet.
The relevant aggravating coefficient shall be applied one by one to the basic amount.
DGT v2019

Jeder relevante mildernde Koeffizient wird einzeln auf den Grundbetrag angewendet.
The relevant mitigating coefficient shall be applied one by one to the basic amount.
DGT v2019

Der Grundbetrag der Geldbuße beläuft sich somit auf 497196304 EUR.
The basic amount of the fine is therefore set at EUR 497196304.
DGT v2019

Der Grundbetrag richtet sich nach Schwere und Dauer der Zuwiderhandlung.
The basic amount of the fine is determined according to the gravity and duration of the infringement.
DGT v2019

Der Grundbetrag der Geldbuße für dieses Unternehmen wird deswegen um 25 % herabgesetzt.
Therefore a reduction of 25 % is applied to the basic amount of the fine imposed on Stempher.
DGT v2019

Sämtlichen Mitgliedstaaten sollen ein fester Grundbetrag sowie ein variabler Betrag zugewiesen werden.
For this purpose, the amount of resources to be allocated to the Member States within the Fund will be composed of a basic amount and a variable amount.
TildeMODEL v2018

Zunächst wird ein Grundbetrag berechnet , der quan ­ titative Aspekte widerspiegelt .
First a baseline amount is calculated which reflects quantitative aspects .
ECB v1

Deshalb wurde der Grundbetrag der für Barlo ermittelten Geldbuße um 25 % ermäßigt.
Consequently, given the facts of this case, a reduction of 25 % was applied to the basic amount of the fine calculated for Barlo.
DGT v2019

Der Grundbetrag für Quinn Barlo wurde hingegen um 50 % ermäßigt.
The basic amount for Quinn Barlo was therefore reduced by 50 %.
DGT v2019

Gezahlt wird ein Grundbetrag plus Wohngeld sowie Zuschläge für jedes Kind.
A basic benefit is granted, plus a housing supplement and supplements for any dependent children.
EUbookshop v2

Durch die Anwendung des Anpas­sungsbetrags wird der Grundbetrag an einen Referenzaus­gleichsbetrag angepaßt.
The adjustment shall correct the basic amount to a reference compensation amount.
EUbookshop v2

Die Leistung besteht aus einem Grundbetrag und einer Zulage.
The benefit consists of a basic amount and a supplement.
EUbookshop v2

Der Grundbetrag entspricht dem jeweiligen Mindestlohn.
The basic rate is determined by the appropriate minimum wage.
EUbookshop v2

Einkommen uÈber den zwoÈlffachen Grundbetrag hinaus bleibt auûer Betracht.
Income exceeding 12 times the basic amount is disregarded.
EUbookshop v2

Davon erhalten 99 % den vollen Grundbetrag und 64 % die volle Zulage.
Of these, 99 % receive the full basic amount and 64 % the full supplement.
EUbookshop v2