Übersetzung für "Grundbetrag" in Englisch
Durch
die
Anwendung
des
Anpassungsbetrags
wird
der
Grundbetrag
an
einen
Referenzausgleichsbetrag
angepasst.
The
adjustment
shall
correct
the
basic
amount
to
a
reference
compensation
amount.
JRC-Acquis v3.0
Im
Mineralölsektor
beträgt
der
Grundbetrag
0,2
%
des
Umsatzes,
mindestens
1
Cent.
In
the
oil
industry
the
basic
charge
is
0.2%
of
the
amount
but
with
a
minimum
of
4
cents.
Wikipedia v1.0
Diese
Korrektur
besteht
aus
einem
Grundbetrag
und
einem
Anpassungsbetrag.
This
correction
shall
consist
of
a
basic
amount
and
an
adjustment.
JRC-Acquis v3.0
Davon
erhalten
99%
den
vollen
Grundbetrag
und
64%
die
volle
Zulage.
Of
these
99%
receive
the
full
basic
amount
and
64%
the
full
supplement.
TildeMODEL v2018
Zunächst
wird
ein
Grundbetrag
berechnet,
der
quantitative
Aspekte
widerspiegelt.
First
a
baseline
amount
is
calculated
which
reflects
quantitative
aspects.
DGT v2019
Im
Falle
von
Flowflex
wurde
der
Grundbetrag
daher
um
10
%
herabgesetzt.
The
basic
amount
for
Flowflex
was
therefore
reduced
by
10
%.
DGT v2019
Die
relevanten
erschwerenden
Koeffizienten
werden
einzeln
auf
den
Grundbetrag
angewendet.
The
relevant
aggravating
coefficients
shall
be
applied
one
by
one
to
the
basic
amount.
DGT v2019
Die
relevanten
mildernden
Koeffizienten
werden
einzeln
auf
den
Grundbetrag
angewendet.
The
relevant
mitigating
coefficients
shall
be
applied
one
by
one
to
the
basic
amount.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
der
Geldbuße
für
Deltafina
sollte
daher
um
50
%
erhöht
werden.
For
these
reasons
the
basic
amount
of
the
fine
imposed
on
Deltafina
should
be
increased
by
50
%.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
der
Geldbuße
hängt
von
Schwere
und
Dauer
der
Zuwiderhandlung
ab.
The
basic
amount
of
the
fine
is
determined
according
to
the
gravity
and
duration
of
the
infringement.
DGT v2019
Jeder
relevante
erschwerende
Koeffizient
wird
einzeln
auf
den
Grundbetrag
angewendet.
The
relevant
aggravating
coefficient
shall
be
applied
one
by
one
to
the
basic
amount.
DGT v2019
Jeder
relevante
mildernde
Koeffizient
wird
einzeln
auf
den
Grundbetrag
angewendet.
The
relevant
mitigating
coefficient
shall
be
applied
one
by
one
to
the
basic
amount.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
der
Geldbuße
beläuft
sich
somit
auf
497196304
EUR.
The
basic
amount
of
the
fine
is
therefore
set
at
EUR
497196304.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
richtet
sich
nach
Schwere
und
Dauer
der
Zuwiderhandlung.
The
basic
amount
of
the
fine
is
determined
according
to
the
gravity
and
duration
of
the
infringement.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
der
Geldbuße
für
dieses
Unternehmen
wird
deswegen
um
25
%
herabgesetzt.
Therefore
a
reduction
of
25
%
is
applied
to
the
basic
amount
of
the
fine
imposed
on
Stempher.
DGT v2019
Sämtlichen
Mitgliedstaaten
sollen
ein
fester
Grundbetrag
sowie
ein
variabler
Betrag
zugewiesen
werden.
For
this
purpose,
the
amount
of
resources
to
be
allocated
to
the
Member
States
within
the
Fund
will
be
composed
of
a
basic
amount
and
a
variable
amount.
TildeMODEL v2018
Zunächst
wird
ein
Grundbetrag
berechnet
,
der
quan
titative
Aspekte
widerspiegelt
.
First
a
baseline
amount
is
calculated
which
reflects
quantitative
aspects
.
ECB v1
Deshalb
wurde
der
Grundbetrag
der
für
Barlo
ermittelten
Geldbuße
um
25
%
ermäßigt.
Consequently,
given
the
facts
of
this
case,
a
reduction
of
25
%
was
applied
to
the
basic
amount
of
the
fine
calculated
for
Barlo.
DGT v2019
Der
Grundbetrag
für
Quinn
Barlo
wurde
hingegen
um
50
%
ermäßigt.
The
basic
amount
for
Quinn
Barlo
was
therefore
reduced
by
50
%.
DGT v2019
Gezahlt
wird
ein
Grundbetrag
plus
Wohngeld
sowie
Zuschläge
für
jedes
Kind.
A
basic
benefit
is
granted,
plus
a
housing
supplement
and
supplements
for
any
dependent
children.
EUbookshop v2
Durch
die
Anwendung
des
Anpassungsbetrags
wird
der
Grundbetrag
an
einen
Referenzausgleichsbetrag
angepaßt.
The
adjustment
shall
correct
the
basic
amount
to
a
reference
compensation
amount.
EUbookshop v2
Die
Leistung
besteht
aus
einem
Grundbetrag
und
einer
Zulage.
The
benefit
consists
of
a
basic
amount
and
a
supplement.
EUbookshop v2
Der
Grundbetrag
entspricht
dem
jeweiligen
Mindestlohn.
The
basic
rate
is
determined
by
the
appropriate
minimum
wage.
EUbookshop v2
Einkommen
uÈber
den
zwoÈlffachen
Grundbetrag
hinaus
bleibt
auûer
Betracht.
Income
exceeding
12
times
the
basic
amount
is
disregarded.
EUbookshop v2
Davon
erhalten
99
%
den
vollen
Grundbetrag
und
64
%
die
volle
Zulage.
Of
these,
99
%
receive
the
full
basic
amount
and
64
%
the
full
supplement.
EUbookshop v2