Übersetzung für "Grubengas" in Englisch

Allerdings wird die Gewinnung durch die Anwesenheit großer Mengen Grubengas ziemlich erschwert.
However, the extensive presence of firedamp makes mining relatively difficult.
TildeMODEL v2018

Die vom Grubengas aufgeworfenen Probleme sind Folgende :
Firedamp presents the following problems: accumulations (at the roadhead, in stableholes, under the face conveyor); ignition due to shearer pick friction; floor rockbursts; preventive measures (drilling) and protective ores (breathing apparatus, alarm signals) are available.
EUbookshop v2

Die Schallgeschwindigkeiten von Grubengas und Luft unterscheiden sich etwa um 31 %.
The sound velocities of methane and air differ by about 31%.
WikiMatrix v1

Grubengas besteht größtenteils aus Methan und kann leicht entzündet werden.
Mine gas mainly consists of methane and can be ignited easily.
EuroPat v2

Grubengas aus stillgelegten Zechen kann zur Strom- und Wärmeerzeugung eingesetzt werden.
Methane from abandoned mines can be used for current and heat production.
ParaCrawl v7.1

Dieser stellt ähnlich dem Grubengas eine Explosionsgefahr dar.
Similar to firedamp, it presents the danger of an explosion.
ParaCrawl v7.1

Im EEG 2014 ist eine staatliche Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und Grubengas vorgesehen.
The EEG 2014 provides support for the production of electricity from renewable energy sources and from mining gas.
TildeMODEL v2018

Falls Grubengas in genügend hoher Konzentration vorhanden ist, kann es sich dadurch entzünden.
If methane is present the concentration may be high enough for the gas to be ignited.
EUbookshop v2

Trockenpulver-Feuerlöscher sind zum Löschen von brennendem Grubengas im allgemeinen sehr viel wirksamer als Wasser.
Dry powder type fire extinguishers are generally much more effective than water for extinguishing burning firedamp.
EUbookshop v2

Bergbauliche Aktivitäten haben sich im frühen 21. Jahrhundert auf die Förderung von Grubengas reduziert.
In the early twentyfirst century greenhouse agriculture superseded the mining economy.
WikiMatrix v1

Es ist also unerläßlich, gleichzeitig Grubengas. Staub und Grubenklima zu beherrschen.
It has become vital to be able to control all three: firedamp, dust and climate.
EUbookshop v2

Diese aufwärtsführenden Löcher waren dazu bestimmt, das Grubengas von dem Flöz Bellringer rd.
The upholes were drilled to capture the firedamp from the Bellringer seam some 23 metres above and the Ham Seam some 55 metres above.
EUbookshop v2

Es könnte somit scheinen, daß Grubengas vom Liegenden zu bestimmten Bohrlöchern im Hangenden wandert.
It would thus seem that the firedamp migrates from the floor towards some bore­holes in the roof.
EUbookshop v2

Das hier nennt sich Grubengas.
This is called coal bed methane.
QED v2.0a

Das abgesaugte Grubengas besitzt eine hohe Konzentration und eignet sich für eine wirtschaftliche Verwertung besonders gut.
The firedamp drained has a high concentration and is particularly suitable for commercial utilisation.
EUbookshop v2

Gasmotoren, die leicht verunreinigtes Klär- und Deponiegas sowie unreines Erdgas und Grubengas verwenden.
Gas engines using moderately contaminated digester and landfill gas, as well as unclean natural gas, mine gas.
ParaCrawl v7.1

Ob Erdgas, Biogas, Klärgas, Deponiegas oder Grubengas – wir haben die passende Lösung.
Whether natural gas, biogas, sewage gas, landfill gas, or mine gas – we have the solution you need.
CCAligned v1

Das Grubengas aus betriebenen Bergwerken besitzt einen Methangehalt von 25 % bis 60 %.
Mine gas from operating mines contains a methane concentration of 25 % up to 60 %.
ParaCrawl v7.1