Übersetzung für "Grubengas" in Englisch
Allerdings
wird
die
Gewinnung
durch
die
Anwesenheit
großer
Mengen
Grubengas
ziemlich
erschwert.
However,
the
extensive
presence
of
firedamp
makes
mining
relatively
difficult.
TildeMODEL v2018
Die
vom
Grubengas
aufgeworfenen
Probleme
sind
Folgende
:
Firedamp
presents
the
following
problems:
accumulations
(at
the
roadhead,
in
stableholes,
under
the
face
conveyor);
ignition
due
to
shearer
pick
friction;
floor
rockbursts;
preventive
measures
(drilling)
and
protective
ores
(breathing
apparatus,
alarm
signals)
are
available.
EUbookshop v2
Die
Schallgeschwindigkeiten
von
Grubengas
und
Luft
unterscheiden
sich
etwa
um
31
%.
The
sound
velocities
of
methane
and
air
differ
by
about
31%.
WikiMatrix v1
Grubengas
besteht
größtenteils
aus
Methan
und
kann
leicht
entzündet
werden.
Mine
gas
mainly
consists
of
methane
and
can
be
ignited
easily.
EuroPat v2
Grubengas
aus
stillgelegten
Zechen
kann
zur
Strom-
und
Wärmeerzeugung
eingesetzt
werden.
Methane
from
abandoned
mines
can
be
used
for
current
and
heat
production.
ParaCrawl v7.1
Dieser
stellt
ähnlich
dem
Grubengas
eine
Explosionsgefahr
dar.
Similar
to
firedamp,
it
presents
the
danger
of
an
explosion.
ParaCrawl v7.1
Im
EEG
2014
ist
eine
staatliche
Förderung
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
und
Grubengas
vorgesehen.
The
EEG
2014
provides
support
for
the
production
of
electricity
from
renewable
energy
sources
and
from
mining
gas.
TildeMODEL v2018
Falls
Grubengas
in
genügend
hoher
Konzentration
vorhanden
ist,
kann
es
sich
dadurch
entzünden.
If
methane
is
present
the
concentration
may
be
high
enough
for
the
gas
to
be
ignited.
EUbookshop v2
Trockenpulver-Feuerlöscher
sind
zum
Löschen
von
brennendem
Grubengas
im
allgemeinen
sehr
viel
wirksamer
als
Wasser.
Dry
powder
type
fire
extinguishers
are
generally
much
more
effective
than
water
for
extinguishing
burning
firedamp.
EUbookshop v2
Bergbauliche
Aktivitäten
haben
sich
im
frühen
21.
Jahrhundert
auf
die
Förderung
von
Grubengas
reduziert.
In
the
early
twentyfirst
century
greenhouse
agriculture
superseded
the
mining
economy.
WikiMatrix v1
Es
ist
also
unerläßlich,
gleichzeitig
Grubengas.
Staub
und
Grubenklima
zu
beherrschen.
It
has
become
vital
to
be
able
to
control
all
three:
firedamp,
dust
and
climate.
EUbookshop v2
Diese
aufwärtsführenden
Löcher
waren
dazu
bestimmt,
das
Grubengas
von
dem
Flöz
Bellringer
rd.
The
upholes
were
drilled
to
capture
the
firedamp
from
the
Bellringer
seam
some
23
metres
above
and
the
Ham
Seam
some
55
metres
above.
EUbookshop v2
Es
könnte
somit
scheinen,
daß
Grubengas
vom
Liegenden
zu
bestimmten
Bohrlöchern
im
Hangenden
wandert.
It
would
thus
seem
that
the
firedamp
migrates
from
the
floor
towards
some
boreholes
in
the
roof.
EUbookshop v2
Das
hier
nennt
sich
Grubengas.
This
is
called
coal
bed
methane.
QED v2.0a
Das
abgesaugte
Grubengas
besitzt
eine
hohe
Konzentration
und
eignet
sich
für
eine
wirtschaftliche
Verwertung
besonders
gut.
The
firedamp
drained
has
a
high
concentration
and
is
particularly
suitable
for
commercial
utilisation.
EUbookshop v2
Gasmotoren,
die
leicht
verunreinigtes
Klär-
und
Deponiegas
sowie
unreines
Erdgas
und
Grubengas
verwenden.
Gas
engines
using
moderately
contaminated
digester
and
landfill
gas,
as
well
as
unclean
natural
gas,
mine
gas.
ParaCrawl v7.1
Ob
Erdgas,
Biogas,
Klärgas,
Deponiegas
oder
Grubengas
–
wir
haben
die
passende
Lösung.
Whether
natural
gas,
biogas,
sewage
gas,
landfill
gas,
or
mine
gas
–
we
have
the
solution
you
need.
CCAligned v1
Das
Grubengas
aus
betriebenen
Bergwerken
besitzt
einen
Methangehalt
von
25
%
bis
60
%.
Mine
gas
from
operating
mines
contains
a
methane
concentration
of
25
%
up
to
60
%.
ParaCrawl v7.1