Übersetzung für "Großaufnahme" in Englisch

Möchtest du eine Großaufnahme von meinem linken Nasenloch machen?
Richard, would you like a candid-camera shot of my left nostril this evening?
OpenSubtitles v2018

Hey, wie viel zahlt man für eine extreme Großaufnahme? Kommt schon!
Hey, how much do they pay for an extreme close-up?
OpenSubtitles v2018

Wann hattest du die letzte Großaufnahme?
When did you last have a close-up?
OpenSubtitles v2018

Jetzt haben wir eine Großaufnahme von unserem Bombenleger.
Now we have a close-up of our bomber.
OpenSubtitles v2018

Das heißt er nahm Mimsy Farmers Lächeln in Großaufnahme auf.
That means he did a close-up shot of Mimsy Farmer's smile.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche einmal ein Panorama und eine Großaufnahme.
I need a panoramic view and a close-up.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mit einer Großaufnahme von meinem Arsch beginnen.
I think we should start with a close-up of my ass!
OpenSubtitles v2018

Ich wurde gefeuert, weil niemand den Priester in Großaufnahme wollte.
Um, wedding videographer. I got fired, though, because apparently nobody wants a crash zoom... to the priest during the ceremony.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Großaufnahme von ihr.
The camera doesn't cut to a tighter shot of her or anything.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Großaufnahme, aber es ist sehr bewegend.
There's no close-up, but it's very moving.
OpenSubtitles v2018

Gebt mir eine Großaufnahme von dem Mastschwein.
Give me a close-up of the porker.
OpenSubtitles v2018

Eine Großaufnahme, wenn sie das Zeugnis bekommt.
I wanna get a closer shot of her getting her diploma.
OpenSubtitles v2018

Und das werden wir jetzt probieren, bis zu Deiner Großaufnahme!
We'll just rehearse the close-up.
OpenSubtitles v2018

Können wir mit einer Großaufnahme anfangen und dann in die Halbtotale?
Mac, can you start on a tight shot and pull back to a wide?
OpenSubtitles v2018

Ich will eine Großaufnahme von der Tätowierung.
Make sure you get some tight shots on that tattoo.
OpenSubtitles v2018

Wir sind so weit für die Großaufnahme und Foster Geary wartet auf Sie.
Mr. Pratt, we're ready for your close-up, please. And Foster Geary's here to see you.
OpenSubtitles v2018

Ach kommt schon,Ich bin bereit für meine Großaufnahme!
Aw come one, I'm ready for my close up!
QED v2.0a

Alissa machte nach einigem Zögern eine Großaufnahme von mir.
Alisa gave a silent hem and made a close-up of me.
ParaCrawl v7.1

Außerdem werden die korrespondierenden natürlichen Insekten in Großaufnahme gezeigt.
Moreover, the real corresponding insects are depicted in close-ups.
ParaCrawl v7.1

Dieses Bild zeigt Catskind in Großaufnahme.
This picture is a close-up of Catskind.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf das Poster, um die Großaufnahme zu sehen.
Click on the poster to view the larger one
CCAligned v1

Die Kohle-Kontakte zum Vergleich gereinigt in Großaufnahme.
The carbon contacts cleaned in large exposure.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet Fenimore einen Gegenstand, schwenkt die Kamera auf Großaufnahme.
When Fenimore is looking at an object, the camera zooms.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe