Übersetzung für "Grosskonzern" in Englisch

Zahlreiche Kunden von Mittelstand bis Großkonzern vertrauen uns:
Numerous customers from medium-sized businesses to large corporations trust us:
CCAligned v1

Für einen internationalen Großkonzern leitete er mehrere Ziegeleiwerke in Nigeria.
For a large international group, he headed several brick factories in Nigeria on.
CCAligned v1

Vom regionalen Mittelständler bis hin zum internationalen Großkonzern ist alles möglich.
Anything is possible, from small or medium-sized businesses to big international corporations.
ParaCrawl v7.1

Das steht im starken Kontrast zur traditionellen Karriere im Großkonzern.
This is in stark contrast to the traditional career in the large corporation.
ParaCrawl v7.1

Der schwedische Großkonzern SECURITAS beschäftigt weltweit rund 250.000 Mitarbeiter.
The Swedish Securitas group employs 240.000 people worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme in einen Großkonzern hat der Marke offensichtlich nicht geschadet.
The integration into a large concern has not harmed the brand Aston Martin, obviously.
ParaCrawl v7.1

Alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens werden von dem Großkonzern AETAS kontrolliert.
Every area of social life is controlled by the conglomerate company AETAS.
ParaCrawl v7.1

Bei einem deutschen Großkonzern haben wir bei der Planung seines neuen Parkhauses unterstützt.
We assisted a large German corporation with the planning of its new multi-storey car park.
ParaCrawl v7.1

Der Großkonzern muss nun 13 Mrd. Euro Steuern nachzahlen.
The company now has to pay up EUR 13 billion in taxes.
ParaCrawl v7.1

Beides ist unverzichtbar für das Weiterkommen in einem Großkonzern.
Both are indispensable for advancing in a large corporation.
ParaCrawl v7.1

Als promovierte Naturwissenschaftlerin arbeitet sie als moderne Führungskraft in einem Großkonzern.
As a PhD scientist she works as modern leader in a large multinational.
ParaCrawl v7.1

Ab einem gewissen Punkt kann es auch ohne Großkonzern weitergehen.
To a certain degree things can also go on without large companies.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der über 4.000 Kunden reicht vom Großkonzern bis hin zum Ein-Mann-Entwicklungsbüro.
We have over 4,000 customers, ranging from large corporations to one-man designers.
ParaCrawl v7.1

Peugeot ist ein Großkonzern, damals beschäftigte dieser dort ca. 20.000 Mitarbeiter.
Peugeot is a large corporation, at the time employing about 20,000 people.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten für einen Großkonzern arbeiten?
Would you like to work for a large corporation?
ParaCrawl v7.1

Doch irgendwas läuft hinter den Kulissen des Großkonzern ab.
But something is happening behind closed doors in the company.
ParaCrawl v7.1

In einem Großkonzern kann dies unter Umständen ein Drittel der Arbeitszeit einnehmen.
Perhaps in a large concern this can take a third of the working time.
ParaCrawl v7.1

Die neue Lösung richtet sich an Unternehmen vom Mittelständler bis zum Großkonzern.
The new solution is aimed at all companies of all sizes, from SMEs to large corporations.
ParaCrawl v7.1

Was wäre wichtig für einen Großkonzern, der Gründer anziehen möchte?
What should a large corporation that wants to attract founders keep in mind?
ParaCrawl v7.1

Jeder denkt sich die Figur eines Angestellten aus, der bei einem Großkonzern arbeitet.
Each of you will build a persona of a white-collar employee at a Fortune 500 company.
OpenSubtitles v2018

Dann krieg ich 'n Job bei 'nem Großkonzern und zerstör den Laden von innen heraus.
Get a job at some big corporation... and, like, fuck things up from the inside.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen von den Vorteilen der Zugehörigkeit zu einem Großkonzern und der Kollektivierung litt die künstlerische Kreativität.
Besides the benefits of belonging to a large conglomerate and collective, the artistic creativity suffered.
WikiMatrix v1

Wer immer die Fäden zieht, zerschlug einen Großkonzern und schuf einen Haufen kleine.
Whoever's pulling the strings busted up the one big corporation into a bunch of little ones.
OpenSubtitles v2018

Sie vermittelt zwischen Startups und Großkonzern und bringt damit spezifisches Tech-Know-how mit umfassender Automotive-Kompetenz zusammen.
It mediates between startups and large companies, and in the process it brings together specific technical know-how with comprehensive automotive expertise.
ParaCrawl v7.1

Von der Privatperson bis zum internationalen Großkonzern - die unterschiedlichsten Kunden schenken deLink ihr Vertrauen.
From private individual to international corporation - customers in every walk of life place their trust in deLink.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein zentralisierter Großkonzern,
We are a centralized Business Conglomerate,
CCAligned v1