Übersetzung für "Grossfürstin" in Englisch

Anwesende an seinen Versammlungen waren u.a. Galionsfiguren wie -- der bayerische Aristokrat Freiherr Theodor von Cramer-Klett [1874-1937], Vertreter des Vatikans in Bayern und glühender Faschist -- Grossfürstin, Zarin Viktoria Feodorowna [Fedorowna, Fjodorowna, die vormalige Victoria Melita von Sachsen-Coburg und Gotha], die für Hitler ihre Juwelen verkauft, mit dem Gatten Kirill, der Anspruch auf den Zarenthron erhebt, -- und der russische General Vasilij Biskupskij der zaristischen Armee, der jede militärische Aktion unterstützt, um Lenins Bolschewisten zu Fall zu bringen, denn ihm ist klar, dass dies nur militärisch möglich sei.
There were present at his meetings among others the figureheads like -- Bavarian aristocrat Freiherr Theodor von Cramer-Klett [1874-1937], represented Vatican in Bavaria, and was a lightning fascist -- Grand Duchess, tsarina Viktoria Feodorowna [[Fedorowna, Fjodorowna, former Victoria Melita von Sachsen-Coburg and Gotha], selling jewels for Hitler, with his husband Kirill claiming to be the new tsar, -- and Russian general Vasilij Biskupskij of tsarist army supporting any military action for a fall of Lenin's Bolshevism, because it's clear for him that this will be possible only in a military way.
ParaCrawl v7.1

Die Monographie von Oleg E. Volovik erzählt in spannender Form was für unglaubliche, ungewöhnliche, oftmals tragische Leben hat auf die Grossfürstin von Russland, Erzherzogin von Österreich, die Pfälzerin von Ungarn Alexandra Pawlowna Romanova – die älteste Tochter von dem Imeprator Pawel I, Schwester den Imperatoren Alexander I und Nikolai I – entfallen.
The monograph by Oleg E. Volovik tells in an entertaining form the story of incredible, unusual, in many cases tragic life that fell on the Great Duchess of Russia, Archduchess of Austria, the spouse of Hungarian Palatine Alexandra Pavlovna Romanova – the eldest daughter of Emperor Paul I, sister of the Emperors Alexander I and Nicolay I.
ParaCrawl v7.1

Sie debütierte im Film "Frühlingsmärchen" (34) mit einer Doppelrolle als Claire Lehmann und als Grossfürstin Tatjana an der Seite bekannter Stars wie Ida Wüst, Livio Pavanelli, Hubert von Meyerinck, Jakob Tiedtke und der viel zu jung verstorbenen Herti Kirchner.
She made her film debut with "Frühlingsmärchen" (34) playing a double role as Claire Lehmann and as grand princesse Tatjana together with well-known stars like Ida Wüst, Livio Pavanelli, Hubert von Meyerinck, Jakob Tiedtke and the too young deceased Herti Kirchner.
ParaCrawl v7.1

Großfürstin Peyveste wurde auf dem muslimischen Friedhof von Bobigny bei Paris beigesetzt.
The great duchess Peyveste was buried in the Muslim Bobigny cemetery in Paris.
Wikipedia v1.0

Nikolaus heiratete später Großfürstin Elena Vladimirovna von Russland.
Nicholas later wed Grand Duchess Elena Vladimirovna of Russia.
Wikipedia v1.0

Die Russische Musikalische Gesellschaft wurde 1859 von der Großfürstin Jelena Pawlowna gegründet.
The Russian Musical Society was founded by the Grand Duchess Elena Pavlovna in 1859.
Tatoeba v2021-03-10

Sagen Sie Ihrer Hoheit der Großfürstin, dass wir bereit sind.
It is time. Would you be so kind as to inform Her Imperial Highness, the grand duchess, we are ready.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind Sie Großfürstin und präsidieren über lauter königliche Leichen.
Now you must be the grand duchess Anastasia Nicolaevna. Now you must be placed upon a throne before a morgue of royal corpses.
OpenSubtitles v2018

Die Großfürstin wird Sie gleich empfangen.
The Grand Duchess will be delighted to see you, but it will be a few moments.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich bin nicht die Großfürstin.
Oh, by the way, I'm not the Grand Duchess.
OpenSubtitles v2018

Hast Du je von einer Großfürstin gehört: Anna...
I say, did you ever hear of a Grand Duchess Anna...
OpenSubtitles v2018

Vor einer Weile sagtest Du etwas von dieser Großfürstin Anna.
You were saying something a while ago about this Grand Duchess Anna.
OpenSubtitles v2018

Die Großfürstin hingegen liegt im Grab in Russland.
But the grand duchess Anastasia Nicolaevna lies buried in Russia.
OpenSubtitles v2018

Eine russische Großfürstin, die 1918 gestorben ist.
A princess. A Russian grand duchess who died in 1918.
OpenSubtitles v2018

Auch das Verhalten und die Haltung einer Großfürstin würden mich überzeugen.
I said that the manner, the deportment of a grand duchess would convince me, but...
OpenSubtitles v2018

Großfürstin Anastasia Nikolajewna wird Sie jedoch empfangen.
However, Her Imperial Highness, the grand duchess Anastasia Nicolaevna, has graciously consented to see you for just a few moments.
OpenSubtitles v2018

Der Ball wird von der Großfürstin und von Fürst Paul von Haraldburg eröffnet.
"At 9:30, the ball will be opened by the grand duchess and His Highness, "Prince Paul Von Haraldeberg.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne die Großfürstin sehen, wenn Sie bitte.
I'd like to see the Grand Duchess, if you please.
OpenSubtitles v2018

Ich soll Großfürstin Anastasia sein... aber ich sehe aus wie Tugboat Annie.
I'm supposed to be the Grand Duchess Anastasia but I think I look more like Tugboat Annie.
OpenSubtitles v2018

Den hätte die Großfürstin als Kind erlernt.
The grand duchesses learned with books on their heads.
OpenSubtitles v2018

Als Königin Victorias Sohn, Prinz Alfred, die Großfürstin Maria heiratete.
When Queen Victoria's son, Prince Alfred, married the Grand Duchess Maria.
OpenSubtitles v2018

Die Großfürstin will dem Gesandten einen solchen neuen Helm zeigen.
The Grand Duchess wishes to show him one of them...
Books v1

Der flämische Reisende Ghillebert de Lannoy schrieb positiv über die Großfürstin.
Flemish traveler Guillebert de Lannoy wrote favorably about the Grand Duchess.
WikiMatrix v1

Kommt in die Werkstätten der Großfürstin Maria Pawlowna.
Join the workshop of the Grand Duchess Maria Pavlovna.
OpenSubtitles v2018

Juli 1418 in Trakai) war von 1392 bis 1418 die Großfürstin Litauens.
Anna (; died on July 31, 1418 in Trakai) was Grand Duchess of Lithuania (1392–1418).
Wikipedia v1.0

Für sein Projekt gewann er die Großfürstin Elena Pavlovna.
He won over the grand duchess Yelena Pavlova for his project.
ParaCrawl v7.1

Charlotte nannte sich nun Großfürstin Alexandra Fjodorowna.
Charlotte’s name was changed to Grand Duchess Alexandra Feodorovna.
ParaCrawl v7.1

Die Großfürstin Olga nahm Einfluss auf ihren Mann bei der Umsetzung der liberalen Reformen des Zaren.
Grand Duchess Olga, with a stronger personality than her husband, was the dominating force in the family.
Wikipedia v1.0

Wenn all dies der Wunsch der Großfürstin ist, dann muss ich es akzeptieren.
If it is what Her Highness the grand duchess really desires, why then, I must be pleased.
OpenSubtitles v2018

Er sagte,"wenn Du in Paris eine amüsante Zeit haben willst, geh zur Großfürstin..."
He told me, "If you want an amusing time in Paris, go to the Grand Duchess and..."
OpenSubtitles v2018