Übersetzung für "Grossfürstin" in Englisch
Anwesende
an
seinen
Versammlungen
waren
u.a.
Galionsfiguren
wie
--
der
bayerische
Aristokrat
Freiherr
Theodor
von
Cramer-Klett
[1874-1937],
Vertreter
des
Vatikans
in
Bayern
und
glühender
Faschist
--
Grossfürstin,
Zarin
Viktoria
Feodorowna
[Fedorowna,
Fjodorowna,
die
vormalige
Victoria
Melita
von
Sachsen-Coburg
und
Gotha],
die
für
Hitler
ihre
Juwelen
verkauft,
mit
dem
Gatten
Kirill,
der
Anspruch
auf
den
Zarenthron
erhebt,
--
und
der
russische
General
Vasilij
Biskupskij
der
zaristischen
Armee,
der
jede
militärische
Aktion
unterstützt,
um
Lenins
Bolschewisten
zu
Fall
zu
bringen,
denn
ihm
ist
klar,
dass
dies
nur
militärisch
möglich
sei.
There
were
present
at
his
meetings
among
others
the
figureheads
like
--
Bavarian
aristocrat
Freiherr
Theodor
von
Cramer-Klett
[1874-1937],
represented
Vatican
in
Bavaria,
and
was
a
lightning
fascist
--
Grand
Duchess,
tsarina
Viktoria
Feodorowna
[[Fedorowna,
Fjodorowna,
former
Victoria
Melita
von
Sachsen-Coburg
and
Gotha],
selling
jewels
for
Hitler,
with
his
husband
Kirill
claiming
to
be
the
new
tsar,
--
and
Russian
general
Vasilij
Biskupskij
of
tsarist
army
supporting
any
military
action
for
a
fall
of
Lenin's
Bolshevism,
because
it's
clear
for
him
that
this
will
be
possible
only
in
a
military
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Monographie
von
Oleg
E.
Volovik
erzählt
in
spannender
Form
was
für
unglaubliche,
ungewöhnliche,
oftmals
tragische
Leben
hat
auf
die
Grossfürstin
von
Russland,
Erzherzogin
von
Österreich,
die
Pfälzerin
von
Ungarn
Alexandra
Pawlowna
Romanova
–
die
älteste
Tochter
von
dem
Imeprator
Pawel
I,
Schwester
den
Imperatoren
Alexander
I
und
Nikolai
I
–
entfallen.
The
monograph
by
Oleg
E.
Volovik
tells
in
an
entertaining
form
the
story
of
incredible,
unusual,
in
many
cases
tragic
life
that
fell
on
the
Great
Duchess
of
Russia,
Archduchess
of
Austria,
the
spouse
of
Hungarian
Palatine
Alexandra
Pavlovna
Romanova
–
the
eldest
daughter
of
Emperor
Paul
I,
sister
of
the
Emperors
Alexander
I
and
Nicolay
I.
ParaCrawl v7.1
Sie
debütierte
im
Film
"Frühlingsmärchen"
(34)
mit
einer
Doppelrolle
als
Claire
Lehmann
und
als
Grossfürstin
Tatjana
an
der
Seite
bekannter
Stars
wie
Ida
Wüst,
Livio
Pavanelli,
Hubert
von
Meyerinck,
Jakob
Tiedtke
und
der
viel
zu
jung
verstorbenen
Herti
Kirchner.
She
made
her
film
debut
with
"Frühlingsmärchen"
(34)
playing
a
double
role
as
Claire
Lehmann
and
as
grand
princesse
Tatjana
together
with
well-known
stars
like
Ida
Wüst,
Livio
Pavanelli,
Hubert
von
Meyerinck,
Jakob
Tiedtke
and
the
too
young
deceased
Herti
Kirchner.
ParaCrawl v7.1
Großfürstin
Peyveste
wurde
auf
dem
muslimischen
Friedhof
von
Bobigny
bei
Paris
beigesetzt.
The
great
duchess
Peyveste
was
buried
in
the
Muslim
Bobigny
cemetery
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Nikolaus
heiratete
später
Großfürstin
Elena
Vladimirovna
von
Russland.
Nicholas
later
wed
Grand
Duchess
Elena
Vladimirovna
of
Russia.
Wikipedia v1.0
Die
Russische
Musikalische
Gesellschaft
wurde
1859
von
der
Großfürstin
Jelena
Pawlowna
gegründet.
The
Russian
Musical
Society
was
founded
by
the
Grand
Duchess
Elena
Pavlovna
in
1859.
Tatoeba v2021-03-10
Sagen
Sie
Ihrer
Hoheit
der
Großfürstin,
dass
wir
bereit
sind.
It
is
time.
Would
you
be
so
kind
as
to
inform
Her
Imperial
Highness,
the
grand
duchess,
we
are
ready.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
Sie
Großfürstin
und
präsidieren
über
lauter
königliche
Leichen.
Now
you
must
be
the
grand
duchess
Anastasia
Nicolaevna.
Now
you
must
be
placed
upon
a
throne
before
a
morgue
of
royal
corpses.
OpenSubtitles v2018
Die
Großfürstin
wird
Sie
gleich
empfangen.
The
Grand
Duchess
will
be
delighted
to
see
you,
but
it
will
be
a
few
moments.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
bin
nicht
die
Großfürstin.
Oh,
by
the
way,
I'm
not
the
Grand
Duchess.
OpenSubtitles v2018
Hast
Du
je
von
einer
Großfürstin
gehört:
Anna...
I
say,
did
you
ever
hear
of
a
Grand
Duchess
Anna...
OpenSubtitles v2018
Vor
einer
Weile
sagtest
Du
etwas
von
dieser
Großfürstin
Anna.
You
were
saying
something
a
while
ago
about
this
Grand
Duchess
Anna.
OpenSubtitles v2018
Die
Großfürstin
hingegen
liegt
im
Grab
in
Russland.
But
the
grand
duchess
Anastasia
Nicolaevna
lies
buried
in
Russia.
OpenSubtitles v2018
Eine
russische
Großfürstin,
die
1918
gestorben
ist.
A
princess.
A
Russian
grand
duchess
who
died
in
1918.
OpenSubtitles v2018
Auch
das
Verhalten
und
die
Haltung
einer
Großfürstin
würden
mich
überzeugen.
I
said
that
the
manner,
the
deportment
of
a
grand
duchess
would
convince
me,
but...
OpenSubtitles v2018
Großfürstin
Anastasia
Nikolajewna
wird
Sie
jedoch
empfangen.
However,
Her
Imperial
Highness,
the
grand
duchess
Anastasia
Nicolaevna,
has
graciously
consented
to
see
you
for
just
a
few
moments.
OpenSubtitles v2018
Der
Ball
wird
von
der
Großfürstin
und
von
Fürst
Paul
von
Haraldburg
eröffnet.
"At
9:30,
the
ball
will
be
opened
by
the
grand
duchess
and
His
Highness,
"Prince
Paul
Von
Haraldeberg.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
die
Großfürstin
sehen,
wenn
Sie
bitte.
I'd
like
to
see
the
Grand
Duchess,
if
you
please.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Großfürstin
Anastasia
sein...
aber
ich
sehe
aus
wie
Tugboat
Annie.
I'm
supposed
to
be
the
Grand
Duchess
Anastasia
but
I
think
I
look
more
like
Tugboat
Annie.
OpenSubtitles v2018
Den
hätte
die
Großfürstin
als
Kind
erlernt.
The
grand
duchesses
learned
with
books
on
their
heads.
OpenSubtitles v2018
Als
Königin
Victorias
Sohn,
Prinz
Alfred,
die
Großfürstin
Maria
heiratete.
When
Queen
Victoria's
son,
Prince
Alfred,
married
the
Grand
Duchess
Maria.
OpenSubtitles v2018
Die
Großfürstin
will
dem
Gesandten
einen
solchen
neuen
Helm
zeigen.
The
Grand
Duchess
wishes
to
show
him
one
of
them...
Books v1
Der
flämische
Reisende
Ghillebert
de
Lannoy
schrieb
positiv
über
die
Großfürstin.
Flemish
traveler
Guillebert
de
Lannoy
wrote
favorably
about
the
Grand
Duchess.
WikiMatrix v1
Kommt
in
die
Werkstätten
der
Großfürstin
Maria
Pawlowna.
Join
the
workshop
of
the
Grand
Duchess
Maria
Pavlovna.
OpenSubtitles v2018
Juli
1418
in
Trakai)
war
von
1392
bis
1418
die
Großfürstin
Litauens.
Anna
(;
died
on
July
31,
1418
in
Trakai)
was
Grand
Duchess
of
Lithuania
(1392–1418).
Wikipedia v1.0
Für
sein
Projekt
gewann
er
die
Großfürstin
Elena
Pavlovna.
He
won
over
the
grand
duchess
Yelena
Pavlova
for
his
project.
ParaCrawl v7.1
Charlotte
nannte
sich
nun
Großfürstin
Alexandra
Fjodorowna.
Charlotte’s
name
was
changed
to
Grand
Duchess
Alexandra
Feodorovna.
ParaCrawl v7.1
Die
Großfürstin
Olga
nahm
Einfluss
auf
ihren
Mann
bei
der
Umsetzung
der
liberalen
Reformen
des
Zaren.
Grand
Duchess
Olga,
with
a
stronger
personality
than
her
husband,
was
the
dominating
force
in
the
family.
Wikipedia v1.0
Wenn
all
dies
der
Wunsch
der
Großfürstin
ist,
dann
muss
ich
es
akzeptieren.
If
it
is
what
Her
Highness
the
grand
duchess
really
desires,
why
then,
I
must
be
pleased.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,"wenn
Du
in
Paris
eine
amüsante
Zeit
haben
willst,
geh
zur
Großfürstin..."
He
told
me,
"If
you
want
an
amusing
time
in
Paris,
go
to
the
Grand
Duchess
and..."
OpenSubtitles v2018