Übersetzung für "Grobheit" in Englisch

Die Grobheit entspricht nicht Ihrer Art.
Rudeness doesn't fit you.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Grobheit entschuldigen, mein Freund.
You'll have to forgive the crudity my friend.
OpenSubtitles v2018

Vergibt die Prinzessin mir die Grobheit als Bote?
Will the princess forgive my rudeness as a messenger?
OpenSubtitles v2018

Sie sollten Gott bitten, Ihnen ihre Grobheit zu vergeben.
You should pray God to forgive you your rudeness.
OpenSubtitles v2018

Ja, es gefällt mir, aber ich ertrag keine Grobheit.
Yes, I like it, but I can't stand rudeness.
OpenSubtitles v2018

Die Grobheit der Oberfläche der Papierleitwalze macht zusätzlich Schwierigkeiten beim Reinigen.
The coarse roughness of the surface of this roller additionally causes difficulties in cleaning.
EuroPat v2

Aber auch Papier, Stoffe und Leinwand in verschiedenster Grobheit wurden verwendet.
However, paper, textiles and canvas of varying coarseness were also used.
WikiMatrix v1

Ich konnte mich nicht mit seiner Grobheit abfinden.
I couldn't put up with his rudeness.
Tatoeba v2021-03-10

Was bringt mir ein wenig Grobheit?
What's a little rudeness going to get me?
OpenSubtitles v2018

Die Grobheit ist nicht seine Schuld.
The rudeness isn't his fault.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es keine Verbrecher, Gewalt, Grobheit oder Negativität.
Here there is no criminal, violence, rudeness or negativity.
ParaCrawl v7.1

Die Grobheit erscheint auf der ebenen Stelle niemals.
Rudeness never appears out of the blue.
ParaCrawl v7.1

Man muss Falschheit, Grobheit und Spott verbannen.
One must expel falsehood, coarseness and mockery.
ParaCrawl v7.1

Kein Bau kann auf Pfeilern der Grobheit stehen.
No structure can stand upon pillars of coarseness.
ParaCrawl v7.1

Manchmal beschuldigen die Kanonenstiefel der überflüssigen Vulgarität und der Grobheit unverdient.
Sometimes jack boots are accused unfairly of excessive vulgarity and roughness.
ParaCrawl v7.1

Die zarten blassblauen Farbtöne heben die Grobheit des festen Materials auf.
The delicate, pale blue shades emphasize the coarseness of the firm material.
ParaCrawl v7.1

Und der Gründe für die Grobheit ist etwas.
And the reasons for rudeness is a little.
ParaCrawl v7.1

Die Grobheit und die Massigkeit sind Merkmale Provence.
Roughness and massiveness — is distinctive features of Provence.
ParaCrawl v7.1

Vollständige Zersetzung wird folgen, wo der Wurm der Grobheit das Fundament zerfrißt.
Complete disintegration will follow where the worm of coarseness eats away the foundation.
ParaCrawl v7.1

Die Zitate von Ivan Turgenev haben immer mit ihrer Offenheit und Grobheit überrascht.
The quotes of Ivan Turgenev have always amazed with their frankness and rudeness.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nachsichtig sein und dürfen nicht auf Wissensmangel und Grobheit achten.
We must be tolerant and pay no attention to lack of knowledge and to crudity.
ParaCrawl v7.1

Harmlos spassen, vor allem wegen der Unzugänglichkeit, Grobheit, Sturheit.
Harmless joke, especially about the inaccessibility, rudeness, stubbornness.
CCAligned v1

Es müssen Spiele vermeidet werden, die Grausamkeit und Grobheit entwickeln.
Games which develop cruelty and rudeness should not be played.
CCAligned v1

Grobheit wird als Hinweis auf eine Person oder einen Gegenstand mit dem Fuß.
Roughness is considered to be an indication of a person or object with his foot.
CCAligned v1