Übersetzung für "Grobheit" in Englisch
Die
Grobheit
entspricht
nicht
Ihrer
Art.
Rudeness
doesn't
fit
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Grobheit
entschuldigen,
mein
Freund.
You'll
have
to
forgive
the
crudity
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Vergibt
die
Prinzessin
mir
die
Grobheit
als
Bote?
Will
the
princess
forgive
my
rudeness
as
a
messenger?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
Gott
bitten,
Ihnen
ihre
Grobheit
zu
vergeben.
You
should
pray
God
to
forgive
you
your
rudeness.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
gefällt
mir,
aber
ich
ertrag
keine
Grobheit.
Yes,
I
like
it,
but
I
can't
stand
rudeness.
OpenSubtitles v2018
Die
Grobheit
der
Oberfläche
der
Papierleitwalze
macht
zusätzlich
Schwierigkeiten
beim
Reinigen.
The
coarse
roughness
of
the
surface
of
this
roller
additionally
causes
difficulties
in
cleaning.
EuroPat v2
Aber
auch
Papier,
Stoffe
und
Leinwand
in
verschiedenster
Grobheit
wurden
verwendet.
However,
paper,
textiles
and
canvas
of
varying
coarseness
were
also
used.
WikiMatrix v1
Ich
konnte
mich
nicht
mit
seiner
Grobheit
abfinden.
I
couldn't
put
up
with
his
rudeness.
Tatoeba v2021-03-10
Was
bringt
mir
ein
wenig
Grobheit?
What's
a
little
rudeness
going
to
get
me?
OpenSubtitles v2018
Die
Grobheit
ist
nicht
seine
Schuld.
The
rudeness
isn't
his
fault.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
keine
Verbrecher,
Gewalt,
Grobheit
oder
Negativität.
Here
there
is
no
criminal,
violence,
rudeness
or
negativity.
ParaCrawl v7.1
Die
Grobheit
erscheint
auf
der
ebenen
Stelle
niemals.
Rudeness
never
appears
out
of
the
blue.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
Falschheit,
Grobheit
und
Spott
verbannen.
One
must
expel
falsehood,
coarseness
and
mockery.
ParaCrawl v7.1
Kein
Bau
kann
auf
Pfeilern
der
Grobheit
stehen.
No
structure
can
stand
upon
pillars
of
coarseness.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
beschuldigen
die
Kanonenstiefel
der
überflüssigen
Vulgarität
und
der
Grobheit
unverdient.
Sometimes
jack
boots
are
accused
unfairly
of
excessive
vulgarity
and
roughness.
ParaCrawl v7.1
Die
zarten
blassblauen
Farbtöne
heben
die
Grobheit
des
festen
Materials
auf.
The
delicate,
pale
blue
shades
emphasize
the
coarseness
of
the
firm
material.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Gründe
für
die
Grobheit
ist
etwas.
And
the
reasons
for
rudeness
is
a
little.
ParaCrawl v7.1
Die
Grobheit
und
die
Massigkeit
sind
Merkmale
Provence.
Roughness
and
massiveness
—
is
distinctive
features
of
Provence.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Zersetzung
wird
folgen,
wo
der
Wurm
der
Grobheit
das
Fundament
zerfrißt.
Complete
disintegration
will
follow
where
the
worm
of
coarseness
eats
away
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zitate
von
Ivan
Turgenev
haben
immer
mit
ihrer
Offenheit
und
Grobheit
überrascht.
The
quotes
of
Ivan
Turgenev
have
always
amazed
with
their
frankness
and
rudeness.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nachsichtig
sein
und
dürfen
nicht
auf
Wissensmangel
und
Grobheit
achten.
We
must
be
tolerant
and
pay
no
attention
to
lack
of
knowledge
and
to
crudity.
ParaCrawl v7.1
Harmlos
spassen,
vor
allem
wegen
der
Unzugänglichkeit,
Grobheit,
Sturheit.
Harmless
joke,
especially
about
the
inaccessibility,
rudeness,
stubbornness.
CCAligned v1
Es
müssen
Spiele
vermeidet
werden,
die
Grausamkeit
und
Grobheit
entwickeln.
Games
which
develop
cruelty
and
rudeness
should
not
be
played.
CCAligned v1
Grobheit
wird
als
Hinweis
auf
eine
Person
oder
einen
Gegenstand
mit
dem
Fuß.
Roughness
is
considered
to
be
an
indication
of
a
person
or
object
with
his
foot.
CCAligned v1