Übersetzung für "Grobeinstellung" in Englisch
Durch
diese
Austauschbarkeit
ist
die
Möglichkeit
für
eine
Grobeinstellung
des
Dosierspaltes
3
gegeben.
This
exchangeability
makes
possible
a
rough
adjustment
of
the
dispensing
gap
3.
EuroPat v2
Die
Grobeinstellung
erfolgt
andererseits
auch
durch
Verstellen
der
Gegenlippe.
It
is
also
possible
to
effect
coarse
adjustment
by
adjusting
the
counterlip.
EuroPat v2
Im
oberen
Zweig
wird
dabei
die
Grobeinstellung
vorgenommen.
In
the
upper
branch,
the
coarse
adjustment
is
made.
EuroPat v2
Die
Grobeinstellung
erfolgt
durch
die
Befestigung
der
Kassette
in
der
Tasche.
Rough
setting
is
performed
by
the
mounting
of
the
cassette
in
the
pocket.
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Grobeinstellung
des
Druckniveaus
in
der
Laserkavität
34
möglich.
This
enables
rough
adjustment
of
the
pressure
level
in
the
laser
cavity
34.
EuroPat v2
Am
kleineren
zweiten
Knebel-Abschnitt
kann
eine
schnelle
Grobeinstellung
vorgenommen
werden.
A
rapid,
coarse
setting
can
be
implemented
on
the
smaller,
second
toggle
portion.
EuroPat v2
Auf
diese
Art
wird
eine
Grobeinstellung
des
Kardierspaltes
vorgeschlagen.
In
this
manner,
a
rough
setting
of
the
carding
gap
is
proposed.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Grobeinstellung
der
Abfragezeitpunkte
t
0
erreicht
werden.
This
makes
it
possible
to
adjust
the
checking
times
t
0
approximately.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
radiale
Verstellung
ist
eine
Grobeinstellung
des
Aussendurchmessers
möglich.
A
coarse
setting
of
the
outside
diameter
is
possible
by
such
a
radial
adjustment.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Grobeinstellung
der
gewünschten
Länge
des
Standstabes
1
erzielt
werden.
In
this
way
a
rough
adjustment
of
the
desired
length
of
the
stand
bar
1
can
be
obtained.
EuroPat v2
Zur
Grobeinstellung
des
Dralls
ist
vorteilhaft
auch
im
Hauptzuführungsstutzen
ein
Schieber
oder
eine
Drallklappe
vorgesehen.
For
coarse
adjustment
of
the
swirl,
a
gate
valve
or
a
swirl
flap
is
advantageously
also
provided
in
the
main
feeder
nozzle.
EuroPat v2
Mit
dieser
Führung
ist
eine
Grobeinstellung
des
Abstandes
der
Linse
204
vom
Patientenauge
1
durchführbar.
With
this
guide
coarse
adjustment
of
the
distance
of
the
lens
204
from
the
patient?s
eye
1
can
be
done.
EuroPat v2
Die
erreichte
Genauigkeit
kann
nach
durchgeführter
Grobeinstellung
durch
nochmaliges
Überprüfen
der
Frequenz
ermittelt
werden.
The
achieved
accuracy
once
the
coarse
setting
has
been
carried
out
can
be
determined
by
checking
the
frequency
once
again.
EuroPat v2
Hierzu
wird
zunächst
der
Abstand
zwischen
Lichtschrankenanordnung
und
erstem
Maschinenteil
in
einer
Grobeinstellung
zu
groß
eingestellt.
For
this
purpose
firstly
the
distance
between
photoelectric
detector
arrangement
and
the
first
machine
part
is
set
to
be
oversize
in
a
coarse
setting
step.
EuroPat v2
Diese
Grobeinstellung
kann
durch
die
Betätigung
der
Feineinstellungen
120,
121
weiter
verbessert
werden.
This
rough
adjustment
can
be
further
improved
by
operating
the
precision
adjustments
120,
121
.
EuroPat v2
Der
Bereich
S2
dient
zur
Grobeinstellung
und
der
Bereich
S1
zur
Feinabstimmung
der
Heizleistung.
Area
S
2
is
used
for
rough
setting
and
area
S
1
is
used
for
fine-tuning
the
heating
power.
EuroPat v2
Es
können
jedoch
auch
mehrere
Öffnungen
vorgesehen
sein,
die
zur
Grobeinstellung
des
Dosiervorganges
dienen.
Several
openings
are,
however,
possible,
which
allow
a
coarse
flow
setting
of
the
metering
process.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
insbesondere
eine
erste
Grobeinstellung
der
achsialen
Position
der
Muffe
bzw.
des
Abgangsbogens.
This
allows,
in
particular,
a
first
crude
adjustment
of
the
axial
position
of
the
socket
or
of
the
outflow
bend.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Grobeinstellung
durch
geschaltete
Kondensatoren
erreicht
und
die
Feineinstellung
durch
geringfügige
Variation
des
Spannungspegels.
The
rough
adjustment
is
made
using
switched
capacitors,
and
the
fine
adjustment
is
made
by
slightly
varying
the
voltage
level.
EuroPat v2
Durch
diese
Verstellung
ist
eine
"Grobeinstellung"
der
Schärfe
des
zu
projizierenden
Motivs
einstellbar.
By
means
of
this
displacement,
a
“coarse
adjustment”
of
the
sharpness
of
the
motif
to
be
projected
is
adjustable.
EuroPat v2
So
könnte
der
Bediener
beispielsweise
die
Grobeinstellung
vornehmen
und
die
Feineinstellung
automatisiert
ablaufen
lassen.
For
instance,
the
operator
could
perform
a
rough
adjustment
and
let
the
fine
adjustment
take
place
in
automated
fashion.
EuroPat v2
Die
Scharfstellung
kann
dabei
auch
noch
beschleunigt
werden,
indem
zunächst
eine
Grobeinstellung
durchgeführt
wird.
The
focus
setting
can
also
be
speeded
up
by
applying
a
rough
setting
first
of
all.
EuroPat v2
Bei
der
Grobeinstellung
scheint
die
Gummiarmierung
manchmal
durchzurutschen
(oder
der
Fokussierer
selbst
rutscht
durch).
With
the
coarse
adjustment,
the
rubber
armoring
sometimes
seems
to
slip
(or
the
focuser
itself
slips...).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
lässt
sich
die
Materialmenge
noch
über
einen
Schieber
ober
der
Schleuse
(Grobeinstellung)
regeln.
In
addition,
the
material
quantity
can
be
regulated
by
means
of
a
slider
or
the
airlock
(coarse
adjustment).
ParaCrawl v7.1
Ein
Paar
von
Motoren,
einer
für
die
Grobeinstellung
und
einer
für
die
Feineinstellung
des
Tisches
71,
ist
für
jede
Richtung
vorgesehen.
A
pair
of
motors,
one
for
the
coarse
and
one
for
the
fine
positioning
of
table
71,
being
provided
for
each
direction.
EuroPat v2
Da
die
Ausrichtung
der
einzelnen
Komplementärmasken
in
bezug
auf
die
zu
belichtenden
Halbleiterplättchen
durch
eine
Grobeinstellung
durch
Verschiebung
des
Halbleiterplättchens
und
einer
Feinausrichtung
durch
steuerbare
Änderung
des
Einfallswinkels
des
Elektronenstrahls
auf
die
Maske
erfolgt,
können
die
Einzelbelichtungen
in
wesentlich
schnellerer
Reihenfolge
als
bei
den
bisher
bekannten
Verfahren
erfolgen.
As
the
alignment
of
the
semiconductor
wafers
to
be
exposed
with
respect
to
the
individual
complementary
masks
comprises
a
coarse
positioning
by
shifting
the
semiconductor
wafer,
and
a
fine
positioning
by
controllably
altering
the
angle
of
incidence
of
the
electron
beam
onto
the
mask,
the
individual
exposures
can
be
executed
in
a
much
quicker
succession
than
in
the
formerly
known
processes.
EuroPat v2
Da
die
Grobeinstellung
durch
mechanische
Verschiebung
des
Halbleiterplättchens
und
die
Feinausrichtung
durch
die
steuerbare
Änderung
des
Einfallswinkels
des
Elektronenstrahls
unabhängig
voneinander
erfolgen,
genügen
für
Ausrichtgenauigkeiten
von
beispielsweise
0,5
o/oo,
Ausrichtgenauigkeiten
des
das
Halbleiterplättchen
tragenden,
verschiebbaren
Tisches
von
5
%
und
der
Ablenkelektonik
des
Elektronenstrahls
von
1
%,
das
sind
Werte,
die
leicht
verwirklicht,
aber
auch
noch
leicht
verbessert
werden
können.
Since
coarse
positioning
by
mechanical
shifting
of
the
semiconductor
wafer
and
fine
positioning
by
controllably
altering
the
angle
of
incidence
of
the
electron
beam
are
performed
independently
of
each
other
for
an
alignment
precision
of
5%
for
the
shiftable
table
carrying
the
semiconductor
wafer
and
of
1%
for
the
deflection
electronics
of
the
electron
beam
will
be
sufficent;
these
are
values
which
can
easily
be
realized
but
also
easily
improved
still
further.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
The
invention
will
be
described
below
in
detail
by
means
of
the
drawings
which
show
the
following:
EuroPat v2
Übersteigt
die
Differenz
zwischen
der
Soll-Lage
und
der
Ist-Lage
des
Plättchens
8
den
oben
erwähnten,
maximal
zulässigen
Wert,
so
erfolgt
eine
neue
Grobeinstellung
durch
eine
Verschiebung
des
Tisches
9,
dem
eine
neue
Feinein-
stellung
durch
Veränderung
der
Winkel
a
durch
die
elektro-
i
statische
Ablenkvorrichtung
6
folgt.
If
the
difference
between
the
nominal
position
and
the
actual
position
of
wafer
8
exceeds
the
above
mentioned
maximum
value
a
renewed
coarse
positioning
is
effected
by
shifting
table
9,
followed
by
a
renewed
fine
positioning
by
altering
angles
a
by
means
of
electrostatic
deflection
unit
6.
EuroPat v2