Übersetzung für "Grobeinstellung" in Englisch

Durch diese Austauschbarkeit ist die Möglichkeit für eine Grobeinstellung des Dosierspaltes 3 gegeben.
This exchangeability makes possible a rough adjustment of the dispensing gap 3.
EuroPat v2

Die Grobeinstellung erfolgt andererseits auch durch Verstellen der Gegenlippe.
It is also possible to effect coarse adjustment by adjusting the counterlip.
EuroPat v2

Im oberen Zweig wird dabei die Grobeinstellung vorgenommen.
In the upper branch, the coarse adjustment is made.
EuroPat v2

Die Grobeinstellung erfolgt durch die Befestigung der Kassette in der Tasche.
Rough setting is performed by the mounting of the cassette in the pocket.
EuroPat v2

Damit ist eine Grobeinstellung des Druckniveaus in der Laserkavität 34 möglich.
This enables rough adjustment of the pressure level in the laser cavity 34.
EuroPat v2

Am kleineren zweiten Knebel-Abschnitt kann eine schnelle Grobeinstellung vorgenommen werden.
A rapid, coarse setting can be implemented on the smaller, second toggle portion.
EuroPat v2

Auf diese Art wird eine Grobeinstellung des Kardierspaltes vorgeschlagen.
In this manner, a rough setting of the carding gap is proposed.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Grobeinstellung der Abfragezeitpunkte t 0 erreicht werden.
This makes it possible to adjust the checking times t 0 approximately.
EuroPat v2

Durch eine solche radiale Verstellung ist eine Grobeinstellung des Aussendurchmessers möglich.
A coarse setting of the outside diameter is possible by such a radial adjustment.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Grobeinstellung der gewünschten Länge des Standstabes 1 erzielt werden.
In this way a rough adjustment of the desired length of the stand bar 1 can be obtained.
EuroPat v2

Zur Grobeinstellung des Dralls ist vorteilhaft auch im Hauptzuführungsstutzen ein Schieber oder eine Drallklappe vorgesehen.
For coarse adjustment of the swirl, a gate valve or a swirl flap is advantageously also provided in the main feeder nozzle.
EuroPat v2

Mit dieser Führung ist eine Grobeinstellung des Abstandes der Linse 204 vom Patientenauge 1 durchführbar.
With this guide coarse adjustment of the distance of the lens 204 from the patient?s eye 1 can be done.
EuroPat v2

Die erreichte Genauigkeit kann nach durchgeführter Grobeinstellung durch nochmaliges Überprüfen der Frequenz ermittelt werden.
The achieved accuracy once the coarse setting has been carried out can be determined by checking the frequency once again.
EuroPat v2

Hierzu wird zunächst der Abstand zwischen Lichtschrankenanordnung und erstem Maschinenteil in einer Grobeinstellung zu groß eingestellt.
For this purpose firstly the distance between photoelectric detector arrangement and the first machine part is set to be oversize in a coarse setting step.
EuroPat v2

Diese Grobeinstellung kann durch die Betätigung der Feineinstellungen 120, 121 weiter verbessert werden.
This rough adjustment can be further improved by operating the precision adjustments 120, 121 .
EuroPat v2

Der Bereich S2 dient zur Grobeinstellung und der Bereich S1 zur Feinabstimmung der Heizleistung.
Area S 2 is used for rough setting and area S 1 is used for fine-tuning the heating power.
EuroPat v2

Es können jedoch auch mehrere Öffnungen vorgesehen sein, die zur Grobeinstellung des Dosier­vorganges dienen.
Several openings are, however, possible, which allow a coarse flow setting of the metering process.
EuroPat v2

Dies ermöglicht insbesondere eine erste Grobeinstellung der achsialen Position der Muffe bzw. des Abgangsbogens.
This allows, in particular, a first crude adjustment of the axial position of the socket or of the outflow bend.
EuroPat v2

Dabei wird die Grobeinstellung durch geschaltete Kondensatoren erreicht und die Feineinstellung durch geringfügige Variation des Spannungspegels.
The rough adjustment is made using switched capacitors, and the fine adjustment is made by slightly varying the voltage level.
EuroPat v2

Durch diese Verstellung ist eine "Grobeinstellung" der Schärfe des zu projizierenden Motivs einstellbar.
By means of this displacement, a “coarse adjustment” of the sharpness of the motif to be projected is adjustable.
EuroPat v2

So könnte der Bediener beispielsweise die Grobeinstellung vornehmen und die Feineinstellung automatisiert ablaufen lassen.
For instance, the operator could perform a rough adjustment and let the fine adjustment take place in automated fashion.
EuroPat v2

Die Scharfstellung kann dabei auch noch beschleunigt werden, indem zunächst eine Grobeinstellung durchgeführt wird.
The focus setting can also be speeded up by applying a rough setting first of all.
EuroPat v2

Bei der Grobeinstellung scheint die Gummiarmierung manchmal durchzurutschen (oder der Fokussierer selbst rutscht durch).
With the coarse adjustment, the rubber armoring sometimes seems to slip (or the focuser itself slips...).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich lässt sich die Materialmenge noch über einen Schieber ober der Schleuse (Grobeinstellung) regeln.
In addition, the material quantity can be regulated by means of a slider or the airlock (coarse adjustment).
ParaCrawl v7.1

Ein Paar von Motoren, einer für die Grobeinstellung und einer für die Feineinstellung des Tisches 71, ist für jede Richtung vorgesehen.
A pair of motors, one for the coarse and one for the fine positioning of table 71, being provided for each direction.
EuroPat v2

Da die Ausrichtung der einzelnen Komplementärmasken in bezug auf die zu belichtenden Halbleiterplättchen durch eine Grobeinstellung durch Verschiebung des Halbleiterplättchens und einer Feinausrichtung durch steuerbare Änderung des Einfallswinkels des Elektronenstrahls auf die Maske erfolgt, können die Einzelbelichtungen in wesentlich schnellerer Reihenfolge als bei den bisher bekannten Verfahren erfolgen.
As the alignment of the semiconductor wafers to be exposed with respect to the individual complementary masks comprises a coarse positioning by shifting the semiconductor wafer, and a fine positioning by controllably altering the angle of incidence of the electron beam onto the mask, the individual exposures can be executed in a much quicker succession than in the formerly known processes.
EuroPat v2

Da die Grobeinstellung durch mechanische Verschiebung des Halbleiterplättchens und die Feinausrichtung durch die steuerbare Änderung des Einfallswinkels des Elektronenstrahls unabhängig voneinander erfolgen, genügen für Ausrichtgenauigkeiten von beispielsweise 0,5 o/oo, Ausrichtgenauigkeiten des das Halbleiterplättchen tragenden, verschiebbaren Tisches von 5 % und der Ablenkelektonik des Elektronenstrahls von 1 %, das sind Werte, die leicht verwirklicht, aber auch noch leicht verbessert werden können.
Since coarse positioning by mechanical shifting of the semiconductor wafer and fine positioning by controllably altering the angle of incidence of the electron beam are performed independently of each other for an alignment precision of 5% for the shiftable table carrying the semiconductor wafer and of 1% for the deflection electronics of the electron beam will be sufficent; these are values which can easily be realized but also easily improved still further. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS The invention will be described below in detail by means of the drawings which show the following:
EuroPat v2

Übersteigt die Differenz zwischen der Soll-Lage und der Ist-Lage des Plättchens 8 den oben erwähnten, maximal zulässigen Wert, so erfolgt eine neue Grobeinstellung durch eine Verschiebung des Tisches 9, dem eine neue Feinein- stellung durch Veränderung der Winkel a durch die elektro- i statische Ablenkvorrichtung 6 folgt.
If the difference between the nominal position and the actual position of wafer 8 exceeds the above mentioned maximum value a renewed coarse positioning is effected by shifting table 9, followed by a renewed fine positioning by altering angles a by means of electrostatic deflection unit 6.
EuroPat v2