Übersetzung für "Grenzzone" in Englisch

In dieser Grenzzone 11 ist eine weitere Gasdurchlässigkeit durch die Mikroporen 110 gegeben.
A further gas permeability is given in this border zone 11 by the micro-pores 110 .
EuroPat v2

Das Leben und der Verkehr waren in der Grenzzone streng reglementiert.
There was a set procedure for living and movement in the border zone.
ParaCrawl v7.1

Die Touristen müssen die Passen mitnehmen, weil diese die Grenzzone ist.
Tourists must have passports, because it is the borderland.
ParaCrawl v7.1

An der Grenzzone sterben die hypertrophen Chondrozyten ab.
At the border zone, hypertrophic chondrocytes undergo cell death.
ParaCrawl v7.1

Arad wurde zum Zentrum der österreichischen Grenzzone.
Arad became the centre of the Austrian frontier guard zone.
ParaCrawl v7.1

Die Tankstelle Frontera befindet sich in der Grenzzone von La Jonquera.
The Frontera Service Station is located on the Spanish/French border area of La Jonquera.
CCAligned v1

Das Objekt befindet sich am Ufer des Jablonka- Sees, in der Grenzzone.
The object is placed on the lake Jablonka bank, on the borderland.
ParaCrawl v7.1

In der Grenzzone gab es keine Möglichkeit zur Evangelisierung.
There was no opportunity for evangelization in the borderland.
ParaCrawl v7.1

Dieses Territorium ist lokal jetzt wenig besucht da sich in der Grenzzone befindet.
This territory is a little visited local now as is in a border zone.
ParaCrawl v7.1

Diese Durchlässigkeit besteht bis zur Randzone 11, die eine Grenzzone unter der Elektrolytschicht 3 bildet.
This permeability exists up to the marginal zone 11 which forms a boundary zone beneath the electrolyte layer 3 .
EuroPat v2

Kurgany liegt demnach südwestlich von Minsk in der Grenzzone zwischen dem zivil- und dem militärverwalteten Teil.
Thus Kurgany lies southwest of Minsk along the zone of the military and civilian administration.
ParaCrawl v7.1

Die Linde stand in der Grenzzone und entging deshalb wohl der Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit und Naturschützer.
As it grew in the border zone, it escaped the attention of both the public and conservationists.
ParaCrawl v7.1

An der sowjetischen Grenzzone müssen Sie sich sehr leise fortbewegen und verstecken sowie das Umfeld erkunden.
While being in the border zone of the U.S.S.R. the participants have to move quietly, hide and scout the vicinity.
ParaCrawl v7.1

Während der Sowjetzeit waren alle drei Inseln Teil eine streng kontrollierten Grenzzone mit stark eingeschränktem Zugang.
During the Soviet era in Estonia, the islands were part of a tightly-controlled border zone, with restricted access to all three islands.
ParaCrawl v7.1

Das Objekt befindet sich am Ufer des Sees von Jablonka, in der Grenzzone.
The object is placed on the lake Jablonka bank, on the borderland.
ParaCrawl v7.1

Ich war in der Tschechoslowakei Grenzzone geschaffen, in der er nur zu besonderen Pass erlaubt.
I was created in Czechoslovakia border zone, in which he was allowed only on special pass.
ParaCrawl v7.1

Die Küsten weltweit sind nicht nur Handelsplatz, militärische Grenzzone oder Lieferant von Nahrung.
The world’s coasts are more than just trading zones, military border zones or sources of food supply.
ParaCrawl v7.1

Nach 1945 wurde die Besteigung des Aussichtsturmes untersagt, weil sich dieser in der Grenzzone befand.
Entry to the tower was prohibited after 1945 due to its location in the border zone.
ParaCrawl v7.1

Sie wird für folgende Waren im Zusammenhang mit den Besonderheiten der nach dem geltenden Recht festgelegten Grenzzone bewilligt:
It shall be granted for the following goods intended for activities in keeping with the particularities of the frontier zone as defined by the provisions in force:
JRC-Acquis v3.0

Für die im Übereinkommen selbst vorgesehenen Möglichkeiten abweichender zweiseitiger Vereinbarungen zwischen Vertragspartien für den Verkehr in der Grenzzone und den Durchgangsverkehr ist die Zuständigkeit der Gemeinschaft grundsätzlich begründet.
Whereas the possibilities provided for in the Agreement itself for bilateral agreements between Contracting Parties derogating from the said Agreement as regards frontier zone and transit transport operations are a matter which in principle fall within the competence of the Community;
JRC-Acquis v3.0

Bei dieser Grenze handelte es sich jedoch nicht um eine durchgehend befestigte Wehranlage, sondern eine mitten in einem schwer zu durchdringenden Sumpf- und Waldland, der eigentlichen Grenzzone, definierten Linie.
This border should not be thought of as a fortified line, however, but rather a defined line running through the middle of the border zone, an area of bog and thick forest that was difficult to pass through.
Wikipedia v1.0

Diese Grenzzone mit strengem Zutrittsverbot zog sich unter kommunistischer Herrschaft (bis 1989) nämlich direkt bei Valtice entlang.
The border zone with a ban on entry ran right around Valtice during communism until 1989.
TildeMODEL v2018