Übersetzung für "Grenzarbeitnehmer" in Englisch
Als
erstes
sollte
einmal
eine
eindeutige
Definition
des
Begriffes
Grenzarbeitnehmer
vorgenommen
werden.
The
first
thing
to
be
done
is
to
arrive
at
an
unambiguous
definition
of
the
term
frontier
worker.
Europarl v8
Die
Forderungen
der
Grenzarbeitnehmer
sind
wirklich
angemessen.
The
demands
of
the
frontier
workers
are
very
reasonable.
Europarl v8
Es
ist
gut,
dass
wir
die
Grenzarbeitnehmer
und
ihre
Probleme
nicht
vergessen.
It
is
good
that
we
should
not
forget
frontier
workers
and
their
problems.
Europarl v8
Damals
haben
wir
das
russische
Roulette
für
die
Grenzarbeitnehmer
nicht
zu
verhindern
vermocht.
We
were
unable
to
halt
the
Russian
roulette
for
frontier
workers
at
the
time.
Europarl v8
Das
Thema
Grenzarbeitnehmer
ist
natürlich
für
die
Beitrittsländer
von
Interesse.
I
accept
that
certain
of
the
proposed
amendments
touch
on
some
important
issues
and
Parliament
recognised
them
in
its
vote
on
the
report
on
frontier
workers
last
month
-
again,
as
recalled
in
the
joint
resolution.
Europarl v8
Auch
auf
Grenzarbeitnehmer
können
besondere
Bestimmungen
des
nationalen
Rechts
angewandt
werden.
Cross-border
workers
may
also
be
subject
to
specific
provisions
of
national
law.
JRC-Acquis v3.0
Die
Zeitvorgaben
gemäß
Artikel
7
und
Artikel
9
gelten
nicht
für
Grenzarbeitnehmer.
The
time-limits
established
in
Article
7
and
in
Article
9
shall
not
apply
to
transfrontier
workers.
TildeMODEL v2018
Die
Grenzarbeitnehmer
bilden
eine
zweite
Gruppe.
A
second
category
is
that
of
frontier
workers.
TildeMODEL v2018
Für
Grenzarbeitnehmer
ist
das
Fehlen
einer
grenzüberschreitenden
Arbeitsvermittlung
ein
immenses
Handikap.
Another
is
undoubtedly
the
fact
that
frontier
workers
cannot
take
part
in
advanced
training
schemes
not
in
their
own
countries
and
certainly
not
in
the
countries
where
they
work.
EUbookshop v2
Die
Grenzarbeitnehmer
bilden
eine
wichtige
Gruppe
in
unseren
Gesellschaften
und
auf
unseren
Arbeitsmärkten.
Obviously
the
problems
of
frontier
workers
are
really
the
problems
of
an
uncoordinated
and
fragmented
Community.
EUbookshop v2
Nach
der
Tagesordnung
folgt
nun
die
Fortsetzung
der
Aussprache
über
die
Situation
der
Grenzarbeitnehmer.
The
next
item
is
the
continuation
of
the
debate
on
the
situation
of
frontier
workers.
Europarl v8
Grenzarbeitnehmer
sind
gegenüber
anderen
Bürgern,
die
von
der
Freizügigkeit
Gebrauch
machen,
zusätzlich
benachteiligt.
Frontier
workers
have
an
added
disadvantage
compared
to
other
citizens
who
avail
themselves
of
the
free
movement
of
persons
principle.
Europarl v8
Ihr
Wirken
konzentriert
sich
auf
spezifische
Regionen,
in
denen
es
zahlreiche
Grenzarbeitnehmer
gibt.
First
of
all,
their
work
is
focused
on
specific
"employment
areas"
with
substantial
cross-border
flows
of
people
going
to
work
and
returning
home.
EUbookshop v2
Mein
Land
beschäftigt
knapp
20
%
der
380
000
der
in
der
Europäischen
Union
beschäftigten
Grenzarbeitnehmer.
I
would
point
out
that,
in
our
country,
frontier
workers
are
happy
to
benefit
from
wages
and
employment
and
social
security
conditions
that
are
more
favourable
than
those
in
their
country
of
or
igin.
EUbookshop v2
Bei
unserer
Arbeit
zum
Thema
Wanderarbeitnehmer
berücksichtigen
wir
auch
die
speziellen
Probleme
der
Grenzarbeitnehmer.
No
part
of
it
is
more
than
40
km
from
a
frontier
and,
in
many
places,
we
have
frontier
workers
from
all
the
neighbouring
countries,
from
Belgium
and
France
and
Ger
many.
EUbookshop v2
Wir
möchten
durch
unsere
Änderungsanträge
dazu
beitragen,
daß
der
Bericht
über
die
Probleme
der
Grenzarbeitnehmer
auch
bei
genau
diesem
Thema
bleibt
und
keine
Vermischung
mit
anderen
Problemfeldern
erfolgt.
We
would
like
our
draft
amendments
to
contribute
to
ensuring
that
the
report
on
the
problems
of
frontier
workers
sticks
with
this
issue,
and
that
it
is
not
muddled
up
with
other
sets
of
problems.
Europarl v8