Übersetzung für "Grenzarbeitnehmer" in Englisch

Als erstes sollte einmal eine eindeutige Definition des Begriffes Grenzarbeitnehmer vorgenommen werden.
The first thing to be done is to arrive at an unambiguous definition of the term frontier worker.
Europarl v8

Die Forderungen der Grenzarbeitnehmer sind wirklich angemessen.
The demands of the frontier workers are very reasonable.
Europarl v8

Es ist gut, dass wir die Grenzarbeitnehmer und ihre Probleme nicht vergessen.
It is good that we should not forget frontier workers and their problems.
Europarl v8

Damals haben wir das russische Roulette für die Grenzarbeitnehmer nicht zu verhindern vermocht.
We were unable to halt the Russian roulette for frontier workers at the time.
Europarl v8

Das Thema Grenzarbeitnehmer ist natürlich für die Beitrittsländer von Interesse.
I accept that certain of the proposed amendments touch on some important issues and Parliament recognised them in its vote on the report on frontier workers last month - again, as recalled in the joint resolution.
Europarl v8

Auch auf Grenzarbeitnehmer können besondere Bestimmungen des nationalen Rechts angewandt werden.
Cross-border workers may also be subject to specific provisions of national law.
JRC-Acquis v3.0

Die Zeitvorgaben gemäß Artikel 7 und Artikel 9 gelten nicht für Grenzarbeitnehmer.
The time-limits established in Article 7 and in Article 9 shall not apply to transfrontier workers.
TildeMODEL v2018

Die Grenzarbeitnehmer bilden eine zweite Gruppe.
A second category is that of frontier workers.
TildeMODEL v2018

Für Grenzarbeitnehmer ist das Fehlen einer grenzüberschreitenden Arbeitsvermittlung ein immenses Handikap.
Another is undoubtedly the fact that frontier workers cannot take part in advanced training schemes not in their own countries and certainly not in the countries where they work.
EUbookshop v2

Die Grenzarbeitnehmer bilden eine wichtige Gruppe in unseren Gesellschaften und auf unseren Arbeitsmärkten.
Obviously the problems of frontier workers are really the problems of an uncoordinated and fragmented Community.
EUbookshop v2

Nach der Tagesordnung folgt nun die Fortsetzung der Aussprache über die Situation der Grenzarbeitnehmer.
The next item is the continuation of the debate on the situation of frontier workers.
Europarl v8

Grenzarbeitnehmer sind gegenüber anderen Bürgern, die von der Freizügigkeit Gebrauch machen, zusätzlich benachteiligt.
Frontier workers have an added disadvantage compared to other citizens who avail themselves of the free movement of persons principle.
Europarl v8

Ihr Wirken konzentriert sich auf spezifische Regionen, in denen es zahlreiche Grenzarbeitnehmer gibt.
First of all, their work is focused on specific "employment areas" with substantial cross-border flows of people going to work and returning home.
EUbookshop v2

Mein Land beschäftigt knapp 20 % der 380 000 der in der Europäischen Union beschäftigten Grenzarbeitnehmer.
I would point out that, in our country, frontier workers are happy to benefit from wages and employment and social security conditions that are more favourable than those in their country of or igin.
EUbookshop v2

Bei unserer Arbeit zum Thema Wanderarbeitnehmer berücksichtigen wir auch die speziellen Probleme der Grenzarbeitnehmer.
No part of it is more than 40 km from a frontier and, in many places, we have frontier workers from all the neighbouring countries, from Belgium and France and Ger many.
EUbookshop v2

Wir möchten durch unsere Änderungsanträge dazu beitragen, daß der Bericht über die Probleme der Grenzarbeitnehmer auch bei genau diesem Thema bleibt und keine Vermischung mit anderen Problemfeldern erfolgt.
We would like our draft amendments to contribute to ensuring that the report on the problems of frontier workers sticks with this issue, and that it is not muddled up with other sets of problems.
Europarl v8