Übersetzung für "Granattrichter" in Englisch
Nächstes
Mal
können
Sie
Ihren
Granattrichter
allein
füllen.
NEWKIRK:
We
didn't
have
to
come
out
here
and
help
you
fill
your
bloody
shell
holes.
OpenSubtitles v2018
Männer
an
Backbord
und
Steuerbord
macht
die
Granattrichter
frei.
Port
side
stick,
starboard
side
stick,
move
fast
and
clear
those
murder
holes.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Gipfel
selbst
sind
noch
alte
Schützengrabensysteme
und
Granattrichter
zu
besichtigen.
On
the
peak
you
can
still
see
trench
systems
and
shell
craters.
ParaCrawl v7.1
Da
-
als
man
aus
den
kühlen
Nächten
schon
das
gleichmäßige
Rollen
der
anrückenden
Sturmarmeen
des
deutschen
Heeres
zu
vernehmen
glaubte
und
in
banger
Sorge
dem
kommenden
Gericht
entgegenstarrte,
da
zuckte
plötzlich
ein
grellrotes
Licht
aus
Deutschland
auf
und
warf
den
Schein
bis
in
die
letzten
Granattrichter
der
feindlichen
Front:
im
Augenblick,
da
die
deutschen
Divisionen
den
letzten
Unterricht
zum
großen
Angriff
erhielten,
brach
in
Deutschland
der
Generalstreik
aus.
Then-when
out
of
the
cool
nights
the
Allied
soldiers
already
seemed
to
hear
the
dull
rumble
of
the
advancing
storm
units
of
the
German
army,
and
with
eyes
fixed
in
fear
and
trepidation
awaited
the
approaching
judgment,
suddenly
a
flaming
red
light
arose
in
Germany,
casting
its
glow
into
the
last
shell-hole
of
the
enemy
front:
at
the
very
moment
when
the
German
divisions
were
receiving
their
last
instructions
for
the
great
attack,
the
general
strike
broke
out
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
An
einem
strahlend
sonnigen
Frühlingstag
stieß
ich
auf
einer
ver-lassenen
Lichtung
in
den
tiefen
Wäldern
der
Karelischen
Landenge
auf
einen
tiefen,
von
jungem
Grün
umstandenen
Granattrichter.
One
sunny
spring
day,
as
I
wandered
through
a
lonely
glade
in
the
dense
forest
of
the
Karelian
Peninsula,
I
had
come
upon
a
deep
shell
crater
overgrown
with
young
green.
ParaCrawl v7.1
Im
Privaten
schrieb
er:
„Man
kann
sehen,
wie
die
Verwundeten
am
Fluss
in
Granattrichter
kriechen,
und
wir
werden
heute
Abend
versuchen,
sie
hineinzuholen
…
Es
ist
nicht
gerade
das
Unglück,
das
zuerst
auftaucht.
Ich
sollte
sagen,
wir
haben
zwischen
4000
und
5000
Mann
verloren.“
In
private,
he
wrote:
“The
wounded
can
be
seen
crawling
into
shell-craters
by
the
river
and
we
are
to
try
to
get
them
in
tonight
…
It
is
not
quite
the
disaster,
which
at
first
appears.
I
should
say
we
lost
something
between
4000
and
5000.”
CCAligned v1