Übersetzung für "Gossip girl" in Englisch
Natürlich
möchte
jeder
wissen,
wer
Gossip
Girl
ist.
It
is
revealed
that
Dan
is
Gossip
Girl.
Wikipedia v1.0
Selbst
Gossip
Girl
hat
einen
netten
Kommentar
übrig.
Even
"Gossip
Girl"
gave
us
a
nice
plug.
OpenSubtitles v2018
Und
schicken
es
Gossip
Girl,
um
Miss
Sage
zu
täuschen.
Maybe
we
date
stamp
it
to
make
it
look
like
it
was
taken
today.
And
send
to
"Gossip
Girl"
to
trick
miss
sage.
OpenSubtitles v2018
Als
hättest
du
Gossip
Girl
nie
für
dich
eingesetzt!
And
it's
not
like
you've
never
used
"Gossip
Girl"
to
further
your
own
agenda.
OpenSubtitles v2018
Ja
richtig,
du
warst
Gossip
Girl.
Oh,
wait.
You
were
Gossip
Girl
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Gossip
Girl
hat
mir
nichts
gegeben.
Gossip
Girl
didn't
give
me
anything.
OpenSubtitles v2018
Niemand
in
der
High-School
liest
noch
Gossip
Girl.
No
one
in
high
school
reads
"Gossip
Girl"
anymore.
OpenSubtitles v2018
Gossip
Girl
sagt,
dass
dein
Dad
Serena
van
der
Woodsen
trifft.
"Gossip
Girl"
says
your
dad
is
dating
Serena
Van
Der
Woodsen.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
Gossip
Girl
hat
über
sie
gepostet.
Not
even
Gossip
Girl
has
posted
about
her.
OpenSubtitles v2018
Und
Gossip
Girl
weiß
es
als
Erstes.
And
"Gossip
Girl"
is
breaking
the
news.
OpenSubtitles v2018
Ihre
kranke
Show
mit
Dan
ist
überall
auf
Gossip
Girl.
Her
sick
show
with
Dan
is
all
over
"Gossip
Girl."
OpenSubtitles v2018
Die
Antwort
darauf,
wer
Gossip
Girl
ist?
The
answer
to
"who
is
Gossip
Girl?"
OpenSubtitles v2018
Eric
vielleicht,
aber
Gossip
Girl
war
ziemlich
brutal
gegen
Jenny.
Eric
maybe,
but
Gossip
Girl
was
pretty
brutal
on
Jenny.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
irgendjemanden,
den
Gossip
Girl
geschont
hat?
Is
there
anyone
Gossip
Girl
ever
went
easy
on?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
Gossip
Girl
wirklich
unser
Schutzengel.
Maybe
Gossip
Girl
was
really
our
guardian
angel.
OpenSubtitles v2018
Wofür
braucht
Gossip
Girl
so
lange?
What
is
taking
Gossip
Girl
so
long?
OpenSubtitles v2018
Gossip
Girl
hier
und
ich
habe
die
größten
Neuigkeiten
überhaupt.
Gossip
Girl
here,
and
I
have
the
biggest
news
ever.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nicht
glauben,
wer
Gossip
Girl
ist.
You
are
not
going
to
believe
who
Gossip
Girl
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
Gossip
Girl
endlich
ihre
Eier
zurück
hat.
I
am
so
glad
Gossip
Girl
finally
got
her
balls
back.
OpenSubtitles v2018
Jenny
wollte
auf
Gossip
Girl
erscheinen.
Jenny
wanted
to
get
on
"Gossip
Girl".
OpenSubtitles v2018
Gossip
Girl
hat
unsere
Leben
ruiniert.
Gossip
Girl
ruined
our
lives!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
alles
darüber
auf
"Gossip
Girl"
gelesen.
I
read
all
about
it
On
"Gossip
Girl".
OpenSubtitles v2018
Nun,
Gossip
Girl
sagte
nicht,
dass
es
das
ist.
Well,
Gossip
Girl
didn't
say
it
was.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
schreibt
Gossip
Girl,
dass
sie
auf
die
Columbia
gehen
wird.
Actually,
Gossip
Girl
said
she's
going
to
Columbia.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
war
es
auf
"Gossip
Girl".
Apparently,
it
was
on
"Gossip
Girl."
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
es
K.C.
und
Gossip
Girl
wissen.
I'll
let
K.C.
and
Gossip
Girl
know.
OpenSubtitles v2018