Übersetzung für "Glucksen" in Englisch

Privat müssen die Offiziere ein gutes Glucksen an meinem glücklosen Zustand gehabt haben.
Privately the officers must have had a good chuckle at my hapless condition.
ParaCrawl v7.1

Chandras einzige Reaktion ist ein leicht beunruhigendes, unterdrücktes Glucksen.
Chandra's only response is a slightly alarming, barely contained chortle.
ParaCrawl v7.1

Alle Videos sind sicher, Ihnen eine gute Menge an Glucksen.
All of the videos are sure to give you good amount of chuckle.
ParaCrawl v7.1

Dilsah Sue reagiert mit einem Glucksen.
Dilsah Sue reacts with a chuckle.
ParaCrawl v7.1

Diesmal gibt's kein Glucksen, dafür Lachen mit Schulterklopffunktion.
This time there is no chortling, but to make up, laughter with slaps on the back.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie die Gier in Ihren Augen und lassen Sie ihr falsches Glucksen hören.
Let 'em see that greedy glint in your eye and hear that bullshit chuckle.
OpenSubtitles v2018

Sofortige Herzfrequenz ist ein nettes Gimmick, aber bietet wenig anderes als eine Bar seitigen Glucksen.
Instant Heart Rate is a nice gimmick but offers little else than a bar-side chuckle.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Glucksen hängte der charmante Fünfzigjährige die Peitsche wieder auf und schloß die Schranktür.
With a chuckle the charming fifty-year-old hung the whip up again and closed the cupboard door.
ParaCrawl v7.1

Als ihr rechter Fuß die Türschwelle berührte, entschlüpfte ihrem Hals ein kleines Glucksen.
When her right foot was on the doorsill, a little chuckling sound came from her throat.
ParaCrawl v7.1

Faith fügte ein reizvolles Knäuel und einen Schnäpper ihrer Zähne hinzu, die Kennedy Glucksen bildeten.
Faith added a sexy snarl and a snap of her teeth which made Kennedy chuckle.
ParaCrawl v7.1

Er ist intensiv und dringend und... und ich denke, daß Ihre Geplapperbeugung jetzt ansteckend ist, also ich oben, "Kennedy schließe, das ein Glucksen beendet wird, bevor ich bis schaue, sehe Reaktion Willows.
It's intense and urgent and...And I think your babble inflection is contagious now so I'll shut up," Kennedy finished with a chuckle before looking up to see Willow's reaction.
ParaCrawl v7.1

Die Ruhe und Entspannung werden Sie überall bemerken, das Glucksen des Baches, der Stille der Berge, und bei die viele wilde Tiere und seltene Pflanzen.
The rest and relaxation you notice everywhere around you, the gurgling streams, the silence of the mountains, and seeing many wild animals and rare plants.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel das Wort "Glucksen", ein Wort, das verbindet "snort" und "chuckle", erscheint in "Jabberwocky".
For example, the word 'chortle', a word that combines 'snort' and 'chuckle', appears in 'Jabberwocky'.
ParaCrawl v7.1

Ein schrulliges Zitat, dass Ihr Partner Glucksen machen ist immer ein sicherer Weg, ein Lächeln auf dem Gesicht des Setzens.
A quirky quote that will make your partner chuckle is always a sure-fire way of putting a smile on their face.
ParaCrawl v7.1

Das Rauschen des Regens, das Glucksen kleiner Bäche, das Prasseln der Tropfen auf Blättern erfüllte die Nacht.
The rush of the rain, the gurgle of small streams of water, the sound of raindrops on leaves filled the night.
ParaCrawl v7.1

Ich erhielt ein Glucksen aus dem Titel heraus, aber dachte zu mich, "ich bin jung fabelhaft, und brach definitiv" lasse mich hören, was diese Suze Orman Person sagen muss!
I got a chuckle out of the title, but thought to myself, "I'm young, fabulous and definitely broke" let me hear what this Suze Orman person has to say!
ParaCrawl v7.1

An einem solchen Tag, wie ich ihn mir vom Hinterzimmer aus vorstelle, am Abend, bleiben die Geräusche meiner Nachbarn, das Klatschen der Karten, das Zuklappen ihrer Krüge, aus, und ich höre statt dessen das Zwitschern der Vögel, das Glucksen des Wassers im Teich, unter dessen unbewegter Oberfläche die Fische ruhig entlangziehen.
On such a day, as I imagine it in the back room, in the evening, the noise made by my neighbors, the slapping of cards, the closing of their beer mugs, is not there, and I hear the chirping of birds instead, the gurgle of water in the pond, and the fish moving along quietly under its calm surface.
ParaCrawl v7.1

Und am Nachmittag verwandelte sich der Tunnel »Branches« in die »lnlets«, das Glucksen mit Wasser gefüllter Muschelschalen, und was zwischendurch zu hören war, waren keine Klavieretüden, sondern die »Freeman Etudes«, gespielt von Paul Zukofsky, und zum Ende hin dann die Stimme von Demetrio Stratos, der die »Mesostics re and not re Merce Cunningham« sang.
And then in the afternoon the tunnel changed from being Branches to Inlets, the gurgling of the conch shells filled with water, and things that were heard changed from the piano études to the Freeman études Freeman Etudes played by Paul Zukofsky, and then toward the end they changed to the voice of Demetrios Stratos singing the Mesostics re and not re Merce Cunningham.
ParaCrawl v7.1

Aber manchmal ist es eine nette Geschichte, oder ein Witz oder etwas anderer Grund zu lächeln oder zu glucksen und alle wir benötigen etwas von dem hin und wieder, also möchten Sie ihn nachschicken?
But sometimes it's a cute story or a joke or some other reason to smile or chuckle and we all need some of that now and again so you want to forward it?
ParaCrawl v7.1

Ich höre es glucksen.
I hear a gurgling.
ParaCrawl v7.1

Einige Experten sehen sogar voraus, daß traditionelle LAN Telephonleitungen schließlich Löschung erreichen, aber bevor Sie beginnen, an dieser Prognose zu glucksen, sie als weniger farfetched sein kann, Sie wirklich denken.
Some experts even foresee that traditional LAN telephone lines will eventually reach extinction- but before you start to chuckle at this forecast, it may be less farfetched than you actually think.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie sich Filme an, die ihren Verstand und Leib zu Lachanfällen führen, daß Sie sich vor Lachen schütteln, glucksen, kichern, oder was auch immer ihr glücklich sein ausdrückt.
Look at movies that cause your mind and body to burst out laughing or even shake with laughter, chuckle, giggle or whatever expresses your happiness.
ParaCrawl v7.1

Nur Minuten vom Stadtzentrum entfernt stoßen Geysire kochend heißes Wasser mit Getöse aus dem Boden heraus und brodelnde Schlammlöcher glucksen und rülpsen vor sich hin.
Minutes from the city centre, geysers of boiling water roar from the ground and pools of bubbling mud gurgle and belch.
ParaCrawl v7.1

Er musste glucksen.
He had to chuckle.
ParaCrawl v7.1