Übersetzung für "Glucksen" in Englisch
Privat
müssen
die
Offiziere
ein
gutes
Glucksen
an
meinem
glücklosen
Zustand
gehabt
haben.
Privately
the
officers
must
have
had
a
good
chuckle
at
my
hapless
condition.
ParaCrawl v7.1
Chandras
einzige
Reaktion
ist
ein
leicht
beunruhigendes,
unterdrücktes
Glucksen.
Chandra's
only
response
is
a
slightly
alarming,
barely
contained
chortle.
ParaCrawl v7.1
Alle
Videos
sind
sicher,
Ihnen
eine
gute
Menge
an
Glucksen.
All
of
the
videos
are
sure
to
give
you
good
amount
of
chuckle.
ParaCrawl v7.1
Dilsah
Sue
reagiert
mit
einem
Glucksen.
Dilsah
Sue
reacts
with
a
chuckle.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
gibt's
kein
Glucksen,
dafür
Lachen
mit
Schulterklopffunktion.
This
time
there
is
no
chortling,
but
to
make
up,
laughter
with
slaps
on
the
back.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
Sie
die
Gier
in
Ihren
Augen
und
lassen
Sie
ihr
falsches
Glucksen
hören.
Let
'em
see
that
greedy
glint
in
your
eye
and
hear
that
bullshit
chuckle.
OpenSubtitles v2018
Sofortige
Herzfrequenz
ist
ein
nettes
Gimmick,
aber
bietet
wenig
anderes
als
eine
Bar
seitigen
Glucksen.
Instant
Heart
Rate
is
a
nice
gimmick
but
offers
little
else
than
a
bar-side
chuckle.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Glucksen
hängte
der
charmante
Fünfzigjährige
die
Peitsche
wieder
auf
und
schloß
die
Schranktür.
With
a
chuckle
the
charming
fifty-year-old
hung
the
whip
up
again
and
closed
the
cupboard
door.
ParaCrawl v7.1
Als
ihr
rechter
Fuß
die
Türschwelle
berührte,
entschlüpfte
ihrem
Hals
ein
kleines
Glucksen.
When
her
right
foot
was
on
the
doorsill,
a
little
chuckling
sound
came
from
her
throat.
ParaCrawl v7.1
Faith
fügte
ein
reizvolles
Knäuel
und
einen
Schnäpper
ihrer
Zähne
hinzu,
die
Kennedy
Glucksen
bildeten.
Faith
added
a
sexy
snarl
and
a
snap
of
her
teeth
which
made
Kennedy
chuckle.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
intensiv
und
dringend
und...
und
ich
denke,
daß
Ihre
Geplapperbeugung
jetzt
ansteckend
ist,
also
ich
oben,
"Kennedy
schließe,
das
ein
Glucksen
beendet
wird,
bevor
ich
bis
schaue,
sehe
Reaktion
Willows.
It's
intense
and
urgent
and...And
I
think
your
babble
inflection
is
contagious
now
so
I'll
shut
up,"
Kennedy
finished
with
a
chuckle
before
looking
up
to
see
Willow's
reaction.
ParaCrawl v7.1
Die
Ruhe
und
Entspannung
werden
Sie
überall
bemerken,
das
Glucksen
des
Baches,
der
Stille
der
Berge,
und
bei
die
viele
wilde
Tiere
und
seltene
Pflanzen.
The
rest
and
relaxation
you
notice
everywhere
around
you,
the
gurgling
streams,
the
silence
of
the
mountains,
and
seeing
many
wild
animals
and
rare
plants.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
das
Wort
"Glucksen",
ein
Wort,
das
verbindet
"snort"
und
"chuckle",
erscheint
in
"Jabberwocky".
For
example,
the
word
'chortle',
a
word
that
combines
'snort'
and
'chuckle',
appears
in
'Jabberwocky'.
ParaCrawl v7.1
Ein
schrulliges
Zitat,
dass
Ihr
Partner
Glucksen
machen
ist
immer
ein
sicherer
Weg,
ein
Lächeln
auf
dem
Gesicht
des
Setzens.
A
quirky
quote
that
will
make
your
partner
chuckle
is
always
a
sure-fire
way
of
putting
a
smile
on
their
face.
ParaCrawl v7.1
Das
Rauschen
des
Regens,
das
Glucksen
kleiner
Bäche,
das
Prasseln
der
Tropfen
auf
Blättern
erfüllte
die
Nacht.
The
rush
of
the
rain,
the
gurgle
of
small
streams
of
water,
the
sound
of
raindrops
on
leaves
filled
the
night.
ParaCrawl v7.1
Ich
erhielt
ein
Glucksen
aus
dem
Titel
heraus,
aber
dachte
zu
mich,
"ich
bin
jung
fabelhaft,
und
brach
definitiv"
lasse
mich
hören,
was
diese
Suze
Orman
Person
sagen
muss!
I
got
a
chuckle
out
of
the
title,
but
thought
to
myself,
"I'm
young,
fabulous
and
definitely
broke"
let
me
hear
what
this
Suze
Orman
person
has
to
say!
ParaCrawl v7.1
An
einem
solchen
Tag,
wie
ich
ihn
mir
vom
Hinterzimmer
aus
vorstelle,
am
Abend,
bleiben
die
Geräusche
meiner
Nachbarn,
das
Klatschen
der
Karten,
das
Zuklappen
ihrer
Krüge,
aus,
und
ich
höre
statt
dessen
das
Zwitschern
der
Vögel,
das
Glucksen
des
Wassers
im
Teich,
unter
dessen
unbewegter
Oberfläche
die
Fische
ruhig
entlangziehen.
On
such
a
day,
as
I
imagine
it
in
the
back
room,
in
the
evening,
the
noise
made
by
my
neighbors,
the
slapping
of
cards,
the
closing
of
their
beer
mugs,
is
not
there,
and
I
hear
the
chirping
of
birds
instead,
the
gurgle
of
water
in
the
pond,
and
the
fish
moving
along
quietly
under
its
calm
surface.
ParaCrawl v7.1
Und
am
Nachmittag
verwandelte
sich
der
Tunnel
»Branches«
in
die
»lnlets«,
das
Glucksen
mit
Wasser
gefüllter
Muschelschalen,
und
was
zwischendurch
zu
hören
war,
waren
keine
Klavieretüden,
sondern
die
»Freeman
Etudes«,
gespielt
von
Paul
Zukofsky,
und
zum
Ende
hin
dann
die
Stimme
von
Demetrio
Stratos,
der
die
»Mesostics
re
and
not
re
Merce
Cunningham«
sang.
And
then
in
the
afternoon
the
tunnel
changed
from
being
Branches
to
Inlets,
the
gurgling
of
the
conch
shells
filled
with
water,
and
things
that
were
heard
changed
from
the
piano
études
to
the
Freeman
études
Freeman
Etudes
played
by
Paul
Zukofsky,
and
then
toward
the
end
they
changed
to
the
voice
of
Demetrios
Stratos
singing
the
Mesostics
re
and
not
re
Merce
Cunningham.
ParaCrawl v7.1
Aber
manchmal
ist
es
eine
nette
Geschichte,
oder
ein
Witz
oder
etwas
anderer
Grund
zu
lächeln
oder
zu
glucksen
und
alle
wir
benötigen
etwas
von
dem
hin
und
wieder,
also
möchten
Sie
ihn
nachschicken?
But
sometimes
it's
a
cute
story
or
a
joke
or
some
other
reason
to
smile
or
chuckle
and
we
all
need
some
of
that
now
and
again
so
you
want
to
forward
it?
ParaCrawl v7.1
Ich
höre
es
glucksen.
I
hear
a
gurgling.
ParaCrawl v7.1
Einige
Experten
sehen
sogar
voraus,
daß
traditionelle
LAN
Telephonleitungen
schließlich
Löschung
erreichen,
aber
bevor
Sie
beginnen,
an
dieser
Prognose
zu
glucksen,
sie
als
weniger
farfetched
sein
kann,
Sie
wirklich
denken.
Some
experts
even
foresee
that
traditional
LAN
telephone
lines
will
eventually
reach
extinction-
but
before
you
start
to
chuckle
at
this
forecast,
it
may
be
less
farfetched
than
you
actually
think.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
Filme
an,
die
ihren
Verstand
und
Leib
zu
Lachanfällen
führen,
daß
Sie
sich
vor
Lachen
schütteln,
glucksen,
kichern,
oder
was
auch
immer
ihr
glücklich
sein
ausdrückt.
Look
at
movies
that
cause
your
mind
and
body
to
burst
out
laughing
or
even
shake
with
laughter,
chuckle,
giggle
or
whatever
expresses
your
happiness.
ParaCrawl v7.1
Nur
Minuten
vom
Stadtzentrum
entfernt
stoßen
Geysire
kochend
heißes
Wasser
mit
Getöse
aus
dem
Boden
heraus
und
brodelnde
Schlammlöcher
glucksen
und
rülpsen
vor
sich
hin.
Minutes
from
the
city
centre,
geysers
of
boiling
water
roar
from
the
ground
and
pools
of
bubbling
mud
gurgle
and
belch.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
glucksen.
He
had
to
chuckle.
ParaCrawl v7.1