Übersetzung für "Giftigkeit" in Englisch
Irgendetwas
in
der
Wunde
könnte
die
Giftigkeit
ausgelöst
haben.
There
could
be
something
in
the
wound
that's
causing
the
toxicity.
OpenSubtitles v2018
Noch
mehr
könnte
ein
Auslöser
einer
antiviralen
Giftigkeit
auslösen.
Any
more
could
trigger
a
cascade
of
antiviral
toxicity.
OpenSubtitles v2018
Werden
sie
die
fremdartigen
Partikel
beseitigen,
ohne
eine
subatomare
Giftigkeit
zu
verursachen?
But
will
they
remove
the
exotic
particles
without
causing
any
subatomic
toxicity?
OpenSubtitles v2018
Er
führte
zahlreiche
Experimente
bezüglich
der
Giftigkeit
von
Pilzen
durch.
He
performed
numerous
experiments
involving
the
toxicity
of
mushrooms.
WikiMatrix v1
Die
Carboxygruppe
am
C4-Atom
des
Atractyligenin
ist
für
die
Giftigkeit
wichtig.
The
carboxyl
group
on
the
C4
atom
of
the
atractyligenin
is
important
for
toxicity.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
ist
das
freiwerdende
Kohlenmonoxid
wegen
seiner
Giftigkeit
gefährlich.
Moreover,
the
carbon
monoxide
liberated
is
dangerous,
because
of
its
toxicity.
EuroPat v2
Diese
Grenze
berücksichtigt
nicht
die
Giftigkeit
eines
Gases.
This
limit
does
not
take
the
toxicity
of
a
gas
into
account.
EUbookshop v2
Die
Giftigkeit
beider
Organophosphat-Verbindungen
ist
am
genauesten
durch
die
Cho
linesterasehemmung
nachweisbar.
For
both
organophosphorus
compounds,
Cholinesterase
inhibition
is
the
most
sensitive
criterion
of
their
toxicity.
EUbookshop v2
Bei
anderen
Wasserorganiamen
hat
sich
eine
ähnliche
Giftigkeit
herausgestellt.
Other
water
organisms
show
a
similar
toxicity.
EUbookshop v2
Nachteilig
ist
allerdings
die
relative
Giftigkeit
vieler
Stoffe
dieser
Gruppe.
A
shortcoming,
however,
is
the
relative
toxicity
of
many
substances
of
this
group.
EuroPat v2
Wir
haben
da
also
einen
sehr
billigen,
schnellen
Echtzeitindikator
für
Giftigkeit.
So
you
have
this
real-time,
very
cheap,
quick
asset
for
toxicity.
QED v2.0a
Phosgen
ist
daher
trotz
seiner
Giftigkeit
in
der
chemischen
Industrie
ein
unentbehrlicher
Rohstoff.
In
spite
of
its
toxicity,
phosgene
is
therefore
an
indispensible
raw
material
in
the
chemical
industry.
EuroPat v2
Diese
Reduktionsmittel
führen
infolge
ihrer
Giftigkeit
zu
Umweltschutzproblemen
in
den
Abwässern.
Because
of
their
toxicity,
these
reducing
agents
lead
to
environmental
problems
in
the
effluents.
EuroPat v2
Arsen
ist
ein
Halbmetall,
das
vor
allem
wegen
seiner
Giftigkeit
bekannt
ist.
Arsenic
is
a
metalloid
that
is
best
known
because
of
its
toxicity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
der
Giftigkeit
bedingt,
die
höher
beschrieben
ist.
It
is
caused
by
the
toxicity
described
above.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sollte
unter
Arbeitsschutzgesichtspunkten
aufgrund
seiner
Giftigkeit
allerdings
vermieden
werden.
Owing
to
its
toxicity
however,
this
method
should
be
avoided
from
an
OSH
perspective.
ParaCrawl v7.1
Beide
Elementverbindungen
erhöhen
jedoch
die
Giftigkeit
von
Natriumchlorid
noch
zusätzlich.
However,
both
these
element
compounds
significantly
increase
the
toxicity
of
sodium
chloride.
ParaCrawl v7.1