Übersetzung für "Giftigkeit" in Englisch

Irgendetwas in der Wunde könnte die Giftigkeit ausgelöst haben.
There could be something in the wound that's causing the toxicity.
OpenSubtitles v2018

Noch mehr könnte ein Auslöser einer antiviralen Giftigkeit auslösen.
Any more could trigger a cascade of antiviral toxicity.
OpenSubtitles v2018

Werden sie die fremdartigen Partikel beseitigen, ohne eine subatomare Giftigkeit zu verursachen?
But will they remove the exotic particles without causing any subatomic toxicity?
OpenSubtitles v2018

Er führte zahlreiche Experimente bezüglich der Giftigkeit von Pilzen durch.
He performed numerous experiments involving the toxicity of mushrooms.
WikiMatrix v1

Die Carboxygruppe am C4-Atom des Atractyligenin ist für die Giftigkeit wichtig.
The carboxyl group on the C4 atom of the atractyligenin is important for toxicity.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus ist das freiwerdende Kohlenmonoxid wegen seiner Giftigkeit gefährlich.
Moreover, the carbon monoxide liberated is dangerous, because of its toxicity.
EuroPat v2

Diese Grenze berücksichtigt nicht die Giftigkeit eines Gases.
This limit does not take the toxicity of a gas into account.
EUbookshop v2

Die Giftigkeit beider Organophosphat-Verbindungen ist am genauesten durch die Cho linesterasehemmung nachweisbar.
For both organophosphorus compounds, Cholinesterase inhibition is the most sensitive criterion of their toxicity.
EUbookshop v2

Bei anderen Wasserorganiamen hat sich eine ähnliche Giftigkeit herausgestellt.
Other water organisms show a similar toxicity.
EUbookshop v2

Nachteilig ist allerdings die relative Giftigkeit vieler Stoffe dieser Gruppe.
A shortcoming, however, is the relative toxicity of many substances of this group.
EuroPat v2

Wir haben da also einen sehr billigen, schnellen Echtzeitindikator für Giftigkeit.
So you have this real-time, very cheap, quick asset for toxicity.
QED v2.0a

Phosgen ist daher trotz seiner Giftigkeit in der chemischen Industrie ein unentbehrlicher Rohstoff.
In spite of its toxicity, phosgene is therefore an indispensible raw material in the chemical industry.
EuroPat v2

Diese Reduktionsmittel führen infolge ihrer Giftigkeit zu Umweltschutzproblemen in den Abwässern.
Because of their toxicity, these reducing agents lead to environmental problems in the effluents.
EuroPat v2

Arsen ist ein Halbmetall, das vor allem wegen seiner Giftigkeit bekannt ist.
Arsenic is a metalloid that is best known because of its toxicity.
ParaCrawl v7.1

Es ist von der Giftigkeit bedingt, die höher beschrieben ist.
It is caused by the toxicity described above.
ParaCrawl v7.1

Dieses sollte unter Arbeitsschutzgesichtspunkten aufgrund seiner Giftigkeit allerdings vermieden werden.
Owing to its toxicity however, this method should be avoided from an OSH perspective.
ParaCrawl v7.1

Beide Elementverbindungen erhöhen jedoch die Giftigkeit von Natriumchlorid noch zusätzlich.
However, both these element compounds significantly increase the toxicity of sodium chloride.
ParaCrawl v7.1