Übersetzung für "Giftgas" in Englisch

Rains war während seiner Armeezeit im 1. Weltkrieg starken Artillerieangriffen und Giftgas ausgesetzt.
In the British Army in France during World War I, Rains was subjected to heavy artillery bombardment and poison gas.
OpenSubtitles v2018

Heute freilich ist so ein kleiner Unfall mit dem neuen Giftgas passiert.
By the way, the new war gas caused a minor accident today.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein herrlich tödliches Giftgas entdeckt!
We've just discovered the most wonderful poison gas.
OpenSubtitles v2018

Der Generalalarm warnt die Plattform bei Feuer, brennbarem Gas und Giftgas.
The general alarm is set up to inform the entire rig of, number one, fire, number two, combustible gas, number three, toxic gas.
OpenSubtitles v2018

Er kann sich selbst in Giftgas verwandeln.
He can literally transform himself into poison gas.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sehen, wie lange es dein Giftgas gegen meine Zimt-Apfel-Therapie-Duftkerzen aushält.
Well, we'll just see how your noxious gas fares against my cinnamon- apple-scented aroma therapy candles.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte aus dem Treibstoff- toxin von Malastare ein Giftgas herstellen.
I was able to convert the Malastare fuel toxin into a poison gas.
OpenSubtitles v2018

Das Giftgas ist in der Leichenhalle.
Well, we know the poison's being kept in the prison morgue from the satellite thermal imaging... which is right here;
OpenSubtitles v2018

Wenn ich diese Fläschchen zerbreche, füllt sich der Raum mit Giftgas.
I need only smash these vials together to create a poisonous gas in this room.
OpenSubtitles v2018

Auf halbem Weg gab es Giftgas.
Half way, there was poison gas.
OpenSubtitles v2018

Er leidet an akuter Amnesie eher eine seltene Nebenwirkung von Giftgas.
He's suffering from amnesia one of the rare side effects of poison gas.
OpenSubtitles v2018

Er wurde mehrmals verwundet, auch von Giftgas.
He was wounded several times, including by poison gas.
WikiMatrix v1

Dieses Giftgas ist bei bodennaher Freisetzung besonders gefährlich.
This poisonous gas is especially dangerous when released close to the ground.
EuroPat v2

Syrische Rebellen sollen Giftgas benutzt haben.
The reprisals were poison gases.
WikiMatrix v1

Geplanter Tagesausstoß sind 17,6 t Giftgas.
The planned daily output is 17.6 tonnes of poison gas.
EUbookshop v2

Eine neue geheim gehaltene Che miefabrik bei Falludscha soll ab 1991 Giftgas herstellen.
A new chemical plant near Falluja, which has been kept secret, is to begin producing poison gas in 1991.
EUbookshop v2

Da gibt es Zombies und Giftgas.
There are zombies and poison gas.
OpenSubtitles v2018

Seit Jahren kämpfen wir dafür, daß dieses Giftgas ver­schwindet.
Easily the most ridiculous of these has been the decision to close the Ailsa Yard at Troon.
EUbookshop v2

Er hat erreicht, daß dieses Giftgas bis 1992 abgezogen wird.
Compare Ailsa with the performance of other yards and the decision to close the gates on 325 men there makes no sense at all.
EUbookshop v2

Schießt sie auch Giftgas oder sonst was Cooles?
Does it shoot poisonous gas or anything cool?
OpenSubtitles v2018