Übersetzung für "Gewittersturm" in Englisch
Pet,
du
Triumph
der
Herrlichkeit,
du
warst
ein
Gewittersturm!
Beauteous
Pet
of
triumph,
you
were
a
thunderstorm.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
netten,
kleinen
Gewittersturm?
How
about
a
nice
little
electrical
storm?
OpenSubtitles v2018
Viele
andere
Gebiete
erleben
bereits
Überflutungen,
Starkregen...
und
natürlich
den
Gewittersturm.
Now,
many
other
areas
have
already
seen
the
?ooding,
the
severe
rain...
and
of
course
the
electrical
storm.
OpenSubtitles v2018
Früh
verschwand
meine
kleine
Sonne
hinter
dunklen
Regenwolken
hinter
Gewittersturm!
Too
soon
my
sun
has
been
hidden
behind
dark
thunderclouds
in
the
eye
of
the
storm!
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Wolken
tobt
ein
elektrischer
Gewittersturm.
Nothing
but
wind
and
lightning
in
there
OpenSubtitles v2018
Er
resultierte
aus
einem
Windbruch
bei
einem
Gewittersturm.
It
started
from
a
lightning
strike
during
a
thunderstorm.
WikiMatrix v1
Carbondale
im
südlichen
Illinois
wurde
von
einem
Gewittersturm
hart
getroffen.
The
Southern
Illinois
city
of
Carbondale
is
being
hammered
by
a
powerful
electrical
storm.
OpenSubtitles v2018
Regisseur
Oles
Sanin
kreierte
für
die
Aufnahmen
einen
Gewittersturm.
Director
Oles
Sanin
created
a
thunder
storm
in
a
realistic
way
for
the
video
clip.
WikiMatrix v1
George,
da
war...
da
war
ein
Gewittersturm.
George,
there
was--
there
was
an
electrical
storm.
OpenSubtitles v2018
Erste
Messdaten
zu
diesem
Gewittersturm
erscheinen
heute
als
Titelstory
des
Fachmagazins
NATURE.
Initial
measurement
data
on
this
thunderstorm
is
published
today
as
the
cover
story
of
the
journal
nature.
ParaCrawl v7.1
Den
Geruch,
konnte
ich
tatsächlich
schmecken,
wie
nach
einem
Gewittersturm.
The
smell
I
could
actually
taste,
like
after
a
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
aus
dem
ganzen
Lande
kam
wie
ein
Gewittersturm.
The
response
from
the
whole
country
was
like
a
blast
of
hot
storm.
ParaCrawl v7.1
Strand
ist
wirklich
sauber,
außer
nach
einem
Gewittersturm.
Beach
is
really
clean
except
after
a
thunderstorm.
ParaCrawl v7.1
Was,
zum
Beispiel
so
was,
wie
in
einem
Zweisitzer
durch
einen
Gewittersturm
zu
fliegen?
What,
like
flying
through
a
lightning
storm
in
a
two-seater?
OpenSubtitles v2018
Der
Gewittersturm
ist
außer
Kontrolle.
The
electrical
storm
is
well
past
regulation
limits.
OpenSubtitles v2018
Im
Zelt
ist
es
feucht-heiß,
kaum
Frischluftzufuhr
und
über
uns
tobt
ein
Gewittersturm.
In
the
tent
it
is
hot
and
humid,
few
fresh
air
is
coming
in
and
above
our
heads
a
thunderstorm
rages.
ParaCrawl v7.1
Bei
Projektbeginn
im
August
2009
plante
man
eigentlich,
einen
älteren
Gewittersturm
näher
zu
betrachten.
When
the
project
began
in
August
2009,
the
plan
was
actually
to
analyse
an
older
thunderstorm
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Das
stille
Meer
vor
dem
Thron
Gottes
ist
ein
starker
Gegensatz
zum
Gewittersturm
im
Thron.
The
pacific
sea
before
the
throne
of
God
is
a
strong
contrast
to
the
thunderstorm
in
the
throne.
ParaCrawl v7.1
George:
Einmal
saß
ich
in
einem
Flugzeug,
das
in
einen
Gewittersturm
geriet.
George:
Once
I
was
on
an
airplane
that
was
in
an
electric
storm.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
in
einen
heftigen
Gewittersturm
geraten,
der
ein
Manövrieren
oder
das
Hören
von
Befehlen
unmöglich
machte.
They
were
overtaken
by
a
violent
thunderstorm
which
made
it
impossible
to
manoeuvre
or
even
hear
their
orders.
Wikipedia v1.0
Am
späten
Nachmittag
dieses
Tages
gab
es
einen
Gewittersturm
und
es
fielen
etwa
50
mm
Regen
in
30
Minuten.
Late
in
the
afternoon
on
the
day
of
the
failure,
a
thunderstorm
occurred
and
about
50
mm
of
rain
fell
in
30
minutes.
WikiMatrix v1
New
York
–
Die
Nominierung
von
Sarah
Palin
als
John
McCains
Vizekandidatin
hat
die
Vereinigten
Staaten
getroffen
wie
ein
Gewittersturm.
New
York
–
The
selection
of
Sarah
Palin
as
John
McCain’s
running
mate
hit
the
United
States
like
an
electric
storm.
News-Commentary v14
Der
Gewittersturm
hielt
etwa
zwei
Stunden
an,
und
wir
vertrieben
uns
die
Zeit
im
Besucherzentrum
und
mit
Postkartenschreiben.
The
thunderstorm
lasted
for
about
two
hours,
and
we
spent
the
time
in
the
Visitor
Center
and
wrote
some
postcards
home.
ParaCrawl v7.1
Und
es
war
wiederum
ein
Todessong
(diesmal
allerdings
ein
parodistischer),
mit
klirrenden
Ketten,
schaurigen
Schreien
und
heulendem
Gewittersturm
aufgeschäumt
zu
einem
Minihörspiel,
wie
es
wohl
nur
Meek
hinbekommen
konnte.
And
again,
a
death
song
(but
this
time
a
parodic
one)
with
clanking
chains,
eerie
screams
and
roaring
thunderstorm,
foamed
up
to
a
sort
of
mini
radio
play
as
probably
only
Joe
Meek
could
produce
it.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stille
spürst
du
urplötzlich
einen
gigantischen
Windsog,
der
Boden
unter
dir
beginnt
zu
vibrieren,
die
Bäume
bewegen
sich
wie
in
einem
beginnenden
Gewittersturm,
ehe
der
Sekunden
später
folgende
Kanonendonner
dir
die
Füße
von
der
Erde
wegzureissen
scheint.
In
this
lonely
silence
you
suddenly
feel
a
colossal
breath
of
wind,
the
floor
starts
vibrating
and
the
trees
move
like
being
driven
by
a
beginning
thunderstorm,
before
the
following
rumbling
of
guns
seems
to
take
your
feet
away
from
the
ground.
ParaCrawl v7.1