Übersetzung für "Gewerbezweig" in Englisch

Die Landwirtschaft ist ein wichtiger Gewerbezweig in Kalifornien.
Agriculture is an important industry in California.
Tatoeba v2021-03-10

Den bedeutendsten Gewerbezweig der Stadt dokumentiert das Technische Halloren- und Salinemuseum.
The most important industry in town is shown in the technical Halloren- and salt-mine museum.
ParaCrawl v7.1

Ein Gewerbezweig, der für die Gesellschaft der Sámi von zentraler Bedeutung ist.
An industry that’s of central importance to Sámi society.
ParaCrawl v7.1

Jeder Unternehmer ist kraft Ge setzes Mitglied in der für seinen Gewerbezweig zuständigen Berufsgenossenschaft.
All employers are by law members of the employers' association for their particular branch.
EUbookshop v2

Zuerst die Dienstleistungsrichtlinie, weil unsere Wirtschaft und unser Leben klar von Dienstleistungen abhängen und wir nicht einfach zulassen können, dass Unternehmen mit einem schlechten Ruf einen ganzen Gewerbezweig schlecht machen.
First of all, the Services Directive because, clearly, our economy and our lives depend so much on services, and we cannot just leave companies with a bad reputation to spoil an entire sector of industry.
Europarl v8

Der Gerichtshof folgte den Schlussanträgen des Generalanwalts und entschied, dass der Begriff der unmittelbaren oder mittelbaren, in bar oder in Sachleistungen gezahlten Vergütung Leistungen der unmittelbar durch Gesetz geregelten, keinerlei vertragliche Vereinbarungen innerhalb des Unternehmens oder in dem betroffenen Gewerbezweig zulassende Sozialversicherungssysteme, die zwingend für allgemein umschriebene Gruppen von Arbeitnehmern gelten, nicht einbeziehen könne.
The Court, following the conclusions of the Advocate-General, ruled that the concept of consideration paid directly or indirectly, in cash or in kind, could not encompass benefits of statutory social security schemes without any element of agreement within the enterprise or the occupational branch concerned, and obligatorily applicable to general categories of workers.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Ausschusses müßte es ebenso möglich sein, daß eine "Einrichtung zur Altersversorgung" ihre Tätigkeit für einen Gewerbezweig ausüben kann, bzw. für eine Personengruppe, die eine selbständige Tätigkeit ausübt, wie z.B. bestimmte freie Berufe oder bestimmte kaufmännische Tätigkeiten.
The Committee also takes this to mean that institutions for retirement provision may carry out the task for specific sectors or for a group of persons defined by the exercise of a self-employed activity, as for example a group of persons exercising a particular profession or commercial activity.
TildeMODEL v2018

Dieser Gewerbezweig (NACE 37), der sich mit der Rückgewinnung von Schrott und nichtmetallischen Reststoffen befaßt, zählt fast 8 000 Unternehmen, die 56 600 Arbeitskräfte beschäftigen und einen Umsatz von 10,3 Mrd. ECU erzielen.
100 sector (NACE 37) contains almost 8 000 enterprises, employs 56 600 people and produces a total turnover of ECU 10 300 million.
EUbookshop v2

Das Risiko ist auch inden Betrieben hoch, die 1 bis 9 Personen in der verarbeitenden Industrie beschäftigen (1,3 mal höher als der Durchschnitt fürden Gewerbezweig), und im Transportsektor (1,2 mal).
The risk is also high in the localunits employing 1 to 9 persons in the manufacturingindustry (1.3 times the average for the branch), and intransport (1.2 times).
EUbookshop v2

Was die übrigen Mitglieder der Triade anbelangt, waren in den USA 14,2% mehr Personen im Gewerbezweig Feinmechanik und Optik beschäftigt als in der EU, während die Beschäftigtenzahl in Japan 38,3% des EU­Niveaus ausmachte.
Looking at the other mem­ and Ireland), annual changes in producer prices bers of the Triad, USA employment in instrument for the precision instruments industry amounted engineering was 14.2% more than the EU, whilst
EUbookshop v2

Während betriebliche Vollzeitausbilder an Bedeutung abzunehmen scheinen (es wurde festgestellt, daß diese Dienste vielfach nach außen vergeben werden), gewinnen unabhängig von der Unternehmensgröße und vom Gewerbezweig die Verwaltung der Ausbildung sowie die daran beteiligten Akteure zunehmend an Gewicht.
While full-time incompany trainers seem to have relatively less importance (the externalization of training services has been found in many companies), the function of training management and the role of the persons involved in it acquire greater weight, irrespective of the size of the enterprise or the sector concerned.
EUbookshop v2