Übersetzung für "Gestrüpp" in Englisch
Das
trockene
Gestrüpp
fing
Feuer
und
verbrannte
viele
der
dort
liegenden
verwundeten
Soldaten.
An
artillery
shell
had
set
undergrowth
on
fire,
burning
many
of
the
wounded
to
death.
Wikipedia v1.0
Klingt
wie
ein
Kojote,
der
durch
Gestrüpp
schleicht.
Sounds
like
a
coyote
going
through
dry
brush.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
sie
alleine
vor
im
Gestrüpp.
We
found
her
running
loose
in
the
brush.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
hier
ist
viel
Gestrüpp.
JACKSON:
Watch
your
step,
there's
a
lot
of
undergrowth.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
den
Koffer
unten
im
Gestrüpp.
Found
a
suitcase
down
the
hill
in
the
brush.
OpenSubtitles v2018
Schaut
euch
das
grauhaarige
Gestrüpp
da
an,
Mann.
Look
at
this
gray-haired
scrub,
man.
OpenSubtitles v2018
Jemand
war
im
Gestrüpp
versteckt
und
hat
gleichzeitig
mit
dem
Colonel
geschossen.
Someone
was
hiding
in
the
bushes,
and
at
the
moment
the
Colonel
fired,
he
fired
too.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
soll
das
im
Gestrüpp
gewesen
sein?
Who
might
be
this
mystery
killer
in
the
bushes,
Hastings?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
hinten
ein
bisschen
Gestrüpp
verbrannt.
I
was
burning
some
brush
out
back
today.
OpenSubtitles v2018
Ja,
man
muss
das
Gestrüpp
entfernen,
findest
du
nicht?
I
need
to
clear
weeds.
OpenSubtitles v2018
Hier
gibt
es
meilenweit
nichts
als
Sand
und
Gestrüpp.
There
ain't
but
sand
and
scrub
for
miles.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Informationen
zur
Entfernung
von
Gestrüpp
und
zu
Notfallmaßnahmen.
I
wanted
to
leave
some
information
on
brush
clearance...
and
emergency
procedures.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Geschütze
befinden
sich
im
Gestrüpp
und
am
Wasserturm.
There
are
more
guns
hidden
in
the
bushes
and
on
the
water
tower
here.
OpenSubtitles v2018
Da
drübbe,
wo's
so
dunkel
ist,
im
Gestrüpp,
da
war's.
Over
there,
where
it's
so
dark
in
the
bushes.
OpenSubtitles v2018
Oft
ist,
was
wie
dürres
Gestrüpp
aussieht,
voll
von
Leben.
What
often
looks
like
barren
scrub
is
always
full
of
life.
WikiMatrix v1
Sie
folterten
ihn
tagelang
und
dann
ließen
sie
ihn
im
Gestrüpp
liegen.
They
tortured
him
for
days
and
then
they
dumped
him
in
some
weeds.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
Ernesto
war
nachlässig
mit
diesem
Gestrüpp.
I
think
Ernesto
has
gotten
sloppy
with
these
scrubs.
OpenSubtitles v2018
Der
Mäher
eignet
sich
für
hohes
Gras
wie
auch
für
Wildwuchs
oder
Gestrüpp.
The
mower
is
suitable
for
tall
grass
as
well
as
for
uncontrolled
growth
or
undergrowth.
ParaCrawl v7.1