Übersetzung für "Gestrüpp" in Englisch

Das trockene Gestrüpp fing Feuer und verbrannte viele der dort liegenden verwundeten Soldaten.
An artillery shell had set undergrowth on fire, burning many of the wounded to death.
Wikipedia v1.0

Klingt wie ein Kojote, der durch Gestrüpp schleicht.
Sounds like a coyote going through dry brush.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden sie alleine vor im Gestrüpp.
We found her running loose in the brush.
OpenSubtitles v2018

Pass auf, wo du hintrittst, hier ist viel Gestrüpp.
JACKSON: Watch your step, there's a lot of undergrowth.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden den Koffer unten im Gestrüpp.
Found a suitcase down the hill in the brush.
OpenSubtitles v2018

Schaut euch das grauhaarige Gestrüpp da an, Mann.
Look at this gray-haired scrub, man.
OpenSubtitles v2018

Jemand war im Gestrüpp versteckt und hat gleichzeitig mit dem Colonel geschossen.
Someone was hiding in the bushes, and at the moment the Colonel fired, he fired too.
OpenSubtitles v2018

Und wer soll das im Gestrüpp gewesen sein?
Who might be this mystery killer in the bushes, Hastings?
OpenSubtitles v2018

Ich hab hinten ein bisschen Gestrüpp verbrannt.
I was burning some brush out back today.
OpenSubtitles v2018

Ja, man muss das Gestrüpp entfernen, findest du nicht?
I need to clear weeds.
OpenSubtitles v2018

Hier gibt es meilenweit nichts als Sand und Gestrüpp.
There ain't but sand and scrub for miles.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Informationen zur Entfernung von Gestrüpp und zu Notfallmaßnahmen.
I wanted to leave some information on brush clearance... and emergency procedures.
OpenSubtitles v2018

Weitere Geschütze befinden sich im Gestrüpp und am Wasserturm.
There are more guns hidden in the bushes and on the water tower here.
OpenSubtitles v2018

Da drübbe, wo's so dunkel ist, im Gestrüpp, da war's.
Over there, where it's so dark in the bushes.
OpenSubtitles v2018

Oft ist, was wie dürres Gestrüpp aussieht, voll von Leben.
What often looks like barren scrub is always full of life.
WikiMatrix v1

Sie folterten ihn tagelang und dann ließen sie ihn im Gestrüpp liegen.
They tortured him for days and then they dumped him in some weeds.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube Ernesto war nachlässig mit diesem Gestrüpp.
I think Ernesto has gotten sloppy with these scrubs.
OpenSubtitles v2018

Der Mäher eignet sich für hohes Gras wie auch für Wildwuchs oder Gestrüpp.
The mower is suitable for tall grass as well as for uncontrolled growth or undergrowth.
ParaCrawl v7.1