Übersetzung für "Gestehungspreis" in Englisch

Bereits diese Anforderungen können zu einem höheren Gestehungspreis des Behälters führen.
These requirements may already increase the manufacturing cost of the container.
EuroPat v2

Der Gestehungspreis spielt fast immer eine übergeordnete Rolle.
Nearly always the cost price plays an overriding role.
ParaCrawl v7.1

Durch die Übernahme der Kosten für die Tierkörperbeseitigung verringerte sich der Gestehungspreis der französischen Erzeugnisse.
The fact that the State defrays the costs of rendering operations means that the cost price of French production is reduced.
DGT v2019

In diesem Fall umfassen die Kosten insbesondere den Gestehungspreis und die Verpackung und Kennzeichnung der Erzeugnisse auf der in der Ausschreibungsbekanntmachung festgelegten Lieferstufe entsprechend den Bestimmungen der Einzelausschreibung.
For such supplies, the costs shall cover in particular the price of the product and the costs of packaging and labelling the products to be delivered to the delivery stage laid down in the notice of invitation to tender, in accordance with the individual invitation to tender.
JRC-Acquis v3.0

Der Gestehungspreis würde die Mitgliedstaaten lediglich in die Lage versetzen, durch eine zu niedrige Bewertung verursachte Steuerausfälle zu neutralisieren, während die Steuerverwaltungen beim Normalwert die Möglichkeit haben, wenigstens einen Teil der Steuer auf den jeweiligen Mehrwert zu sichern.
The cost price would only have the effect of enabling Member States to neutralise the tax loss suffered through the low value whilst OMV allows the tax authorities the possibility to protect some of the tax on the value added.
TildeMODEL v2018

Diese jetzt schon geringe Wettbewerbsfähigkeit wird sich künftig weiter verschlechtern, wenn die Kosten für die Anpassung der Rumerzeugung in den überseeischen Departements an die Umweltvorschriften der EU in den Gestehungspreis des Rums einzubeziehen sind.
In future this inability to compete will be further accentuated by the need to include in the cost price of rum the costs resulting from bringing rum production in the overseas departments into line with EU environmental legislation.
TildeMODEL v2018

Um den Steuerpflichtigen zusätzlich zu schützen, sieht der Vorschlag ausdrücklich vor, dass der Normalwert durchaus unter den tatsächlichen Kosten der Lieferung liegen kann, er bestimmt aber auch, dass der Normalwert in der Regel mindestens der Gestehungspreis sein sollte.
To provide some additional protection for the taxpayer, the proposal re-affirms that the OMV may be below the cost of making the supply, but also establishes that the OMV should normally be, as a minimum, the cost price.
TildeMODEL v2018

Schließlich hebt auch das Grünbuch der Kommission über die Sicherheit der Energieversor­gung der Union34 hervor, dass steuerliche Instrumente zum Erreichen der genannten mengen­mäßigen Ziele unerlässlich sind, weil dadurch die Differenz zwischen dem Gestehungspreis von Biokraftstoffen und dem konkurrierender Erzeugnisse verringert werden kann.
Lastly, the Commission Green Paper “Towards a European strategy for the security of energy supply”34 stresses the key role of tax instruments in achieving the objectives set in terms of volumes by reducing the price differential between biofuels and rival products.
TildeMODEL v2018

Von den beiden Möglichkeiten, bei der Neubewertung vom Normalwert oder vom Gestehungspreis auszugehen, ist nach Auffassung der Kommission der Normalwert besser geeignet.
Of the two main options, re-valuing using the OMV or the cost price, the Commission feels that OMV is the most appropriate.
TildeMODEL v2018

Weder der Normalwert noch der Gestehungspreis sind bei den einzelnen Umsätzen immer leicht zu ermitteln, aber der Normalwert vermittelt den Mitgliedstaaten den größten Spielraum, um letztlich einen Steuerbetrag zu vereinnahmen, der dem eigentlich geschuldeten recht nahe kommt.
Neither the OMV nor the cost price are necessarily easily calculated on each supply but the OMV gives Member States the greatest scope to collect something approximating to the tax which would otherwise be due.
TildeMODEL v2018

Für jede Tabaksorte der Gemein­schaft wird die Prämie aus der Differenz zwischen dem Gestehungspreis in der Gemeinschaft und dem Durch­schnittspreis für Importtabak, ausgehend vom An­kaufspreis auf dem Weltmarkt zuzüglich der Transport­kosten und Zölle, errechnet.
For each variety of Community-grown tobacco, the premium is arrived at from the difference between the cost price in the Community and the average price of imported tobacco, based on the purchase price on the international market plus transport costs and customs duties.
EUbookshop v2

Dar über hinaus genießen die Produkte aus den Golfstaaten Vorteile, die bei ihrem Gestehungspreis, dessen klare Kennzeichnung durchgesetzt werden sollte, außer Be tracht bleiben.
Moreover, petrochemical products originating in the Gulf benefit from advantages which are not taken into account in their production cost, which should be marked clearly.
EUbookshop v2

Einnahmen aus selbständiger Tätigkeit bezeichnen das Einkommen der selbständig Beschäftigten und umfassen den Umsatz (Produktion) abzüglich der Kosten (Vorleistungen, Lohnkosten und Abschreibungen), abzüglich der abgeführten indirekten Steuern und preissteigernden Abgaben und zuzüglich der empfangenen, den Gestehungspreis senkenden Subventionen.
Receipts from independent activity means the profits earned by selfemployed persons and consists of turnover (output) less costs (intermediate consumption, labour costs and consumption of fixed capital), less indirect taxes paid and levies on prices, plus subsidies received on cost prices.
EUbookshop v2

So hat die gleiche Leistung, je nachdem, ob sie im Winter oder im Sommer verbraucht wurde, einen unterschiedlichen Gestehungspreis und unterschiedliche Auswirkungen auf die Investitionen des Unternehmens.
In this way, the same amount of power has a different cost price depending on whether it is consumed in winter or in summer; there is thus a different effect on the enterprise's capital expenditure.
EUbookshop v2

So gilt dieser Begriff nach dem Wortlaut der Urteile für „alle anläßlich oder wegen der Einfuhr geforderten Abgaben, die dadurch, daß sie eingeführte Waren, nicht aber gleichartige einheimische Waren spezifisch treffen, deren Gestehungspreis erhöhen und damit die gleiche einschränkende Wirkung auf den freien Warenverkehr haben wie ein Zoll" (2).
In the actual wording of the judgments, it refers, in respect of imports, to 'any charge made on the occasion of or by reason of an import and which, made specifically on an item imported and not on a like domestic product, has the result, by altering its price, of exerting the same restrictive impact on the free movement of goods as is exerted by a customs duty'.'­ The amount involved is irrelevant, as are the purposes of the charge or the agency to which the moneys involved accrue.
EUbookshop v2

Führen diese Verhandlungen zu keinem Ergebnis, so kann die Kommission den geschädigten Staat ermächtigen, geeignete, in ihrer Art und Weise von der Kommission festgelegte Maßnahmen zu treffen, soweit der Unterschied gegenüber dem Gestehungspreis nicht durch eine andere Getreidemarktordnung des Mitglicdstaats, der die Aussetzung vornimmt, ausgeglichen wird.
Member State be seriously threatened or prejudiced by the suspension of duties in another Member State, the Member States conce­ned shall enter into negotiations with each other. Should these negotiations fail to pro­ duce results, the Commission may authorise the injured State to take appropriate measures, ?? be implemented as determined by the Com­ mission, in so far as the difference in cost is not compensated for by the existence of an internal organisation of the market in cereals in the
EUbookshop v2

Führen diese Verhandlungen zu keinem Ergebnis, so kann die Kommission den geschädigten Staat ermächtigen, ge eignete, in ihrer Art und Weise von der Kommission festgelegte Maßnahmen zu treffen, soweit der Unterschied gegenüber dem Gestehungspreis nicht durch eine andere Getreidemarktordnung des Mitgliedstaats, der die Aussetzung vornimmt, ausgeglichen wird.
Should these negotiations fail to produce results, the Commission may authorize the injured State to take appropriate measures, to be implemented as determined by the Commission, in so far as the difference in cost is not compensated for by the existence of an internal organization of the market in cereals in the Member State suspending the duties.
EUbookshop v2

Hierdurch aber wird ein nicht unbeträchtliches Gewicht der Rahmenkonstruktion bedingt, das wesentlich den Gestehungspreis der gesamten Bandfördervorrichtung mitbestimmt.
However, a considerble weight of the frame structure is caused by this, which also determines essentially the manufacturing cost of the entire band conveying device.
EuroPat v2

Außerdem zeichnet sich das erfindungsgemäße Heizgerät durch die spezielle Luftführung im Vergleich zu dem vorstehend genannten Stand der Technik, der einen Kompressor erfordert, durch einen günstigen Gestehungspreis sowie durch eine Wartungsfreiheit über die Motorlebensdauer hinweg aus.
In addition, the heater of the invention has improved air conduction as compared to the above described prior art which requires a compressor, as well as favorable production costs, and the absence of maintenance above and beyond the engine service life.
EuroPat v2

Insgesamt kann daher der Gestehungspreis dieses bekannten Modells nicht so niedrig gehalten werden, daß es in größerem Umfang im Privatbereich benutzt wird.
Overall therefore the production price of that known dummy cannot be held down to such a low level that it is used to a major extent in the private sector.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung der obigen Ausführungen zu den Skalenerträgen, den Herstellungskosten, den Transportkosten und den Methoden, nach denen die Transportkosten zum Gestehungspreis hinzugerechnet werden, läßt sich generell sagen, daß in einem Wettbewerbssystem die maximale Entfernung, über die Zement transportiert werden kann, von mehreren Faktoren wie Größe des Herstellungswerkes, Grad der Kapazitätsauslastung, Produktionskosten, eingesetztes Transportmittel und durchschnittliche Transport kosten sowie Preise auf den verschiedenen Märkten bestimmt wird.
In the light of what has been stated above regarding economies of scale, production costs, freight costs and the methods for adding freight costs to the cost price, it may be said generally that in a competitive system, the distance at which cement may be sold depends on a number of factors such as the size of the production plant the degree of utilization of production capacity, production costs, the means of transport used and the cost of each means of transport, and the prices charged on the various markets.
EUbookshop v2