Übersetzung für "Gestehungspreis" in Englisch
Bereits
diese
Anforderungen
können
zu
einem
höheren
Gestehungspreis
des
Behälters
führen.
These
requirements
may
already
increase
the
manufacturing
cost
of
the
container.
EuroPat v2
Der
Gestehungspreis
spielt
fast
immer
eine
übergeordnete
Rolle.
Nearly
always
the
cost
price
plays
an
overriding
role.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übernahme
der
Kosten
für
die
Tierkörperbeseitigung
verringerte
sich
der
Gestehungspreis
der
französischen
Erzeugnisse.
The
fact
that
the
State
defrays
the
costs
of
rendering
operations
means
that
the
cost
price
of
French
production
is
reduced.
DGT v2019
In
diesem
Fall
umfassen
die
Kosten
insbesondere
den
Gestehungspreis
und
die
Verpackung
und
Kennzeichnung
der
Erzeugnisse
auf
der
in
der
Ausschreibungsbekanntmachung
festgelegten
Lieferstufe
entsprechend
den
Bestimmungen
der
Einzelausschreibung.
For
such
supplies,
the
costs
shall
cover
in
particular
the
price
of
the
product
and
the
costs
of
packaging
and
labelling
the
products
to
be
delivered
to
the
delivery
stage
laid
down
in
the
notice
of
invitation
to
tender,
in
accordance
with
the
individual
invitation
to
tender.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gestehungspreis
würde
die
Mitgliedstaaten
lediglich
in
die
Lage
versetzen,
durch
eine
zu
niedrige
Bewertung
verursachte
Steuerausfälle
zu
neutralisieren,
während
die
Steuerverwaltungen
beim
Normalwert
die
Möglichkeit
haben,
wenigstens
einen
Teil
der
Steuer
auf
den
jeweiligen
Mehrwert
zu
sichern.
The
cost
price
would
only
have
the
effect
of
enabling
Member
States
to
neutralise
the
tax
loss
suffered
through
the
low
value
whilst
OMV
allows
the
tax
authorities
the
possibility
to
protect
some
of
the
tax
on
the
value
added.
TildeMODEL v2018
Diese
jetzt
schon
geringe
Wettbewerbsfähigkeit
wird
sich
künftig
weiter
verschlechtern,
wenn
die
Kosten
für
die
Anpassung
der
Rumerzeugung
in
den
überseeischen
Departements
an
die
Umweltvorschriften
der
EU
in
den
Gestehungspreis
des
Rums
einzubeziehen
sind.
In
future
this
inability
to
compete
will
be
further
accentuated
by
the
need
to
include
in
the
cost
price
of
rum
the
costs
resulting
from
bringing
rum
production
in
the
overseas
departments
into
line
with
EU
environmental
legislation.
TildeMODEL v2018
Um
den
Steuerpflichtigen
zusätzlich
zu
schützen,
sieht
der
Vorschlag
ausdrücklich
vor,
dass
der
Normalwert
durchaus
unter
den
tatsächlichen
Kosten
der
Lieferung
liegen
kann,
er
bestimmt
aber
auch,
dass
der
Normalwert
in
der
Regel
mindestens
der
Gestehungspreis
sein
sollte.
To
provide
some
additional
protection
for
the
taxpayer,
the
proposal
re-affirms
that
the
OMV
may
be
below
the
cost
of
making
the
supply,
but
also
establishes
that
the
OMV
should
normally
be,
as
a
minimum,
the
cost
price.
TildeMODEL v2018
Schließlich
hebt
auch
das
Grünbuch
der
Kommission
über
die
Sicherheit
der
Energieversorgung
der
Union34
hervor,
dass
steuerliche
Instrumente
zum
Erreichen
der
genannten
mengenmäßigen
Ziele
unerlässlich
sind,
weil
dadurch
die
Differenz
zwischen
dem
Gestehungspreis
von
Biokraftstoffen
und
dem
konkurrierender
Erzeugnisse
verringert
werden
kann.
Lastly,
the
Commission
Green
Paper
“Towards
a
European
strategy
for
the
security
of
energy
supply”34
stresses
the
key
role
of
tax
instruments
in
achieving
the
objectives
set
in
terms
of
volumes
by
reducing
the
price
differential
between
biofuels
and
rival
products.
TildeMODEL v2018
Von
den
beiden
Möglichkeiten,
bei
der
Neubewertung
vom
Normalwert
oder
vom
Gestehungspreis
auszugehen,
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
der
Normalwert
besser
geeignet.
Of
the
two
main
options,
re-valuing
using
the
OMV
or
the
cost
price,
the
Commission
feels
that
OMV
is
the
most
appropriate.
TildeMODEL v2018
Weder
der
Normalwert
noch
der
Gestehungspreis
sind
bei
den
einzelnen
Umsätzen
immer
leicht
zu
ermitteln,
aber
der
Normalwert
vermittelt
den
Mitgliedstaaten
den
größten
Spielraum,
um
letztlich
einen
Steuerbetrag
zu
vereinnahmen,
der
dem
eigentlich
geschuldeten
recht
nahe
kommt.
Neither
the
OMV
nor
the
cost
price
are
necessarily
easily
calculated
on
each
supply
but
the
OMV
gives
Member
States
the
greatest
scope
to
collect
something
approximating
to
the
tax
which
would
otherwise
be
due.
TildeMODEL v2018
Für
jede
Tabaksorte
der
Gemeinschaft
wird
die
Prämie
aus
der
Differenz
zwischen
dem
Gestehungspreis
in
der
Gemeinschaft
und
dem
Durchschnittspreis
für
Importtabak,
ausgehend
vom
Ankaufspreis
auf
dem
Weltmarkt
zuzüglich
der
Transportkosten
und
Zölle,
errechnet.
For
each
variety
of
Community-grown
tobacco,
the
premium
is
arrived
at
from
the
difference
between
the
cost
price
in
the
Community
and
the
average
price
of
imported
tobacco,
based
on
the
purchase
price
on
the
international
market
plus
transport
costs
and
customs
duties.
EUbookshop v2
Dar
über
hinaus
genießen
die
Produkte
aus
den
Golfstaaten
Vorteile,
die
bei
ihrem
Gestehungspreis,
dessen
klare
Kennzeichnung
durchgesetzt
werden
sollte,
außer
Be
tracht
bleiben.
Moreover,
petrochemical
products
originating
in
the
Gulf
benefit
from
advantages
which
are
not
taken
into
account
in
their
production
cost,
which
should
be
marked
clearly.
EUbookshop v2
Einnahmen
aus
selbständiger
Tätigkeit
bezeichnen
das
Einkommen
der
selbständig
Beschäftigten
und
umfassen
den
Umsatz
(Produktion)
abzüglich
der
Kosten
(Vorleistungen,
Lohnkosten
und
Abschreibungen),
abzüglich
der
abgeführten
indirekten
Steuern
und
preissteigernden
Abgaben
und
zuzüglich
der
empfangenen,
den
Gestehungspreis
senkenden
Subventionen.
Receipts
from
independent
activity
means
the
profits
earned
by
selfemployed
persons
and
consists
of
turnover
(output)
less
costs
(intermediate
consumption,
labour
costs
and
consumption
of
fixed
capital),
less
indirect
taxes
paid
and
levies
on
prices,
plus
subsidies
received
on
cost
prices.
EUbookshop v2
So
hat
die
gleiche
Leistung,
je
nachdem,
ob
sie
im
Winter
oder
im
Sommer
verbraucht
wurde,
einen
unterschiedlichen
Gestehungspreis
und
unterschiedliche
Auswirkungen
auf
die
Investitionen
des
Unternehmens.
In
this
way,
the
same
amount
of
power
has
a
different
cost
price
depending
on
whether
it
is
consumed
in
winter
or
in
summer;
there
is
thus
a
different
effect
on
the
enterprise's
capital
expenditure.
EUbookshop v2
So
gilt
dieser
Begriff
nach
dem
Wortlaut
der
Urteile
für
„alle
anläßlich
oder
wegen
der
Einfuhr
geforderten
Abgaben,
die
dadurch,
daß
sie
eingeführte
Waren,
nicht
aber
gleichartige
einheimische
Waren
spezifisch
treffen,
deren
Gestehungspreis
erhöhen
und
damit
die
gleiche
einschränkende
Wirkung
auf
den
freien
Warenverkehr
haben
wie
ein
Zoll"
(2).
In
the
actual
wording
of
the
judgments,
it
refers,
in
respect
of
imports,
to
'any
charge
made
on
the
occasion
of
or
by
reason
of
an
import
and
which,
made
specifically
on
an
item
imported
and
not
on
a
like
domestic
product,
has
the
result,
by
altering
its
price,
of
exerting
the
same
restrictive
impact
on
the
free
movement
of
goods
as
is
exerted
by
a
customs
duty'.'
The
amount
involved
is
irrelevant,
as
are
the
purposes
of
the
charge
or
the
agency
to
which
the
moneys
involved
accrue.
EUbookshop v2
Führen
diese
Verhandlungen
zu
keinem
Ergebnis,
so
kann
die
Kommission
den
geschädigten
Staat
ermächtigen,
geeignete,
in
ihrer
Art
und
Weise
von
der
Kommission
festgelegte
Maßnahmen
zu
treffen,
soweit
der
Unterschied
gegenüber
dem
Gestehungspreis
nicht
durch
eine
andere
Getreidemarktordnung
des
Mitglicdstaats,
der
die
Aussetzung
vornimmt,
ausgeglichen
wird.
Member
State
be
seriously
threatened
or
prejudiced
by
the
suspension
of
duties
in
another
Member
State,
the
Member
States
concened
shall
enter
into
negotiations
with
each
other.
Should
these
negotiations
fail
to
pro
duce
results,
the
Commission
may
authorise
the
injured
State
to
take
appropriate
measures,
??
be
implemented
as
determined
by
the
Com
mission,
in
so
far
as
the
difference
in
cost
is
not
compensated
for
by
the
existence
of
an
internal
organisation
of
the
market
in
cereals
in
the
EUbookshop v2
Führen
diese
Verhandlungen
zu
keinem
Ergebnis,
so
kann
die
Kommission
den
geschädigten
Staat
ermächtigen,
ge
eignete,
in
ihrer
Art
und
Weise
von
der
Kommission
festgelegte
Maßnahmen
zu
treffen,
soweit
der
Unterschied
gegenüber
dem
Gestehungspreis
nicht
durch
eine
andere
Getreidemarktordnung
des
Mitgliedstaats,
der
die
Aussetzung
vornimmt,
ausgeglichen
wird.
Should
these
negotiations
fail
to
produce
results,
the
Commission
may
authorize
the
injured
State
to
take
appropriate
measures,
to
be
implemented
as
determined
by
the
Commission,
in
so
far
as
the
difference
in
cost
is
not
compensated
for
by
the
existence
of
an
internal
organization
of
the
market
in
cereals
in
the
Member
State
suspending
the
duties.
EUbookshop v2
Hierdurch
aber
wird
ein
nicht
unbeträchtliches
Gewicht
der
Rahmenkonstruktion
bedingt,
das
wesentlich
den
Gestehungspreis
der
gesamten
Bandfördervorrichtung
mitbestimmt.
However,
a
considerble
weight
of
the
frame
structure
is
caused
by
this,
which
also
determines
essentially
the
manufacturing
cost
of
the
entire
band
conveying
device.
EuroPat v2
Außerdem
zeichnet
sich
das
erfindungsgemäße
Heizgerät
durch
die
spezielle
Luftführung
im
Vergleich
zu
dem
vorstehend
genannten
Stand
der
Technik,
der
einen
Kompressor
erfordert,
durch
einen
günstigen
Gestehungspreis
sowie
durch
eine
Wartungsfreiheit
über
die
Motorlebensdauer
hinweg
aus.
In
addition,
the
heater
of
the
invention
has
improved
air
conduction
as
compared
to
the
above
described
prior
art
which
requires
a
compressor,
as
well
as
favorable
production
costs,
and
the
absence
of
maintenance
above
and
beyond
the
engine
service
life.
EuroPat v2
Insgesamt
kann
daher
der
Gestehungspreis
dieses
bekannten
Modells
nicht
so
niedrig
gehalten
werden,
daß
es
in
größerem
Umfang
im
Privatbereich
benutzt
wird.
Overall
therefore
the
production
price
of
that
known
dummy
cannot
be
held
down
to
such
a
low
level
that
it
is
used
to
a
major
extent
in
the
private
sector.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
der
obigen
Ausführungen
zu
den
Skalenerträgen,
den
Herstellungskosten,
den
Transportkosten
und
den
Methoden,
nach
denen
die
Transportkosten
zum
Gestehungspreis
hinzugerechnet
werden,
läßt
sich
generell
sagen,
daß
in
einem
Wettbewerbssystem
die
maximale
Entfernung,
über
die
Zement
transportiert
werden
kann,
von
mehreren
Faktoren
wie
Größe
des
Herstellungswerkes,
Grad
der
Kapazitätsauslastung,
Produktionskosten,
eingesetztes
Transportmittel
und
durchschnittliche
Transport
kosten
sowie
Preise
auf
den
verschiedenen
Märkten
bestimmt
wird.
In
the
light
of
what
has
been
stated
above
regarding
economies
of
scale,
production
costs,
freight
costs
and
the
methods
for
adding
freight
costs
to
the
cost
price,
it
may
be
said
generally
that
in
a
competitive
system,
the
distance
at
which
cement
may
be
sold
depends
on
a
number
of
factors
such
as
the
size
of
the
production
plant
the
degree
of
utilization
of
production
capacity,
production
costs,
the
means
of
transport
used
and
the
cost
of
each
means
of
transport,
and
the
prices
charged
on
the
various
markets.
EUbookshop v2