Übersetzung für "Geschmeide" in Englisch

Wer bricht beim Juwelier ein und lässt das Geschmeide liegen?
Who breaks into a jewellery store and leaves the jewels?
OpenSubtitles v2018

Denkt Ihr, ich biete jedem Mann in Geschmeide einen freien Ritt an?
You think I offer free rides to every man in jewelry,
OpenSubtitles v2018

Die Verteidiger nahmen das Geschmeide und Gold und zogen gegen Westen ab.
The defenders took all jewellery and gold and set out toward the west.
ParaCrawl v7.1

Schon mal `ne Naturwissenschaftlerin bei der Arbeit in edlem Geschmeide gesehen?
Have you already seen a natural scientist at work wearing posh jewellery?
ParaCrawl v7.1

Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine prächtigen Geschmeide nehmen.
They shall also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.
ParaCrawl v7.1

Die Krone ist 1399 in England als "Älteres Geschmeide" nachweisbar.
The crown is recorded in England in a list of jewels and plate drawn up in 1399.
ParaCrawl v7.1

Seine Majestät wünschen, dass Ihr das offizielle Geschmeide... der Königin von England zurückgebt.
His Majesty wishes that you return to him the official jewels of the queens of England.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten Geld, Geschmeide und Diener und konnten sich beide kaum ein schöneres Leben vorstellen.
They had money, jewels and servants and both could hardly imagine a more beautiful life.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch mit seinem Patienten Kunst Modellen in faszinierenden Formen zu machen, Schmuck und Geschmeide.
Man with his patient art models it in fascinating shapes to make jewels and ornaments.
ParaCrawl v7.1

9Denn sie sind ein schöner Kranz für dein Haupt und ein Geschmeide um deinen Hals.
9 Indeed, they are a graceful wreath to your head And ornaments about your neck .
ParaCrawl v7.1

Die Form war mit göttlichem, gleißendem Geschmeide geschmückt und in viele Gewänder gehüllt.
The form was decorated with divine, dazzling ornaments and arrayed in many garbs.
ParaCrawl v7.1

Du wirst auf mich schauen und mir Dein göttliches Geschmeide anlegen, die ewige Treue.
You will look at me and put divine jewellery on me, the jewels of eternal faithfulness.
ParaCrawl v7.1

Das Innere des Palastes birgt reiche Schätze, kostbare Waffen, Juwelen und Geschmeide.
The interior of the palace holds rich treasures, precious weapons, gems and jewels.
ParaCrawl v7.1

Er mit dem Dreizack in der Rechten, sie Geschmeide aus einem von einem Tritonen gehaltenen Füllhorn greifend und beide umgeben von Nashorn, Nilpferd, Löwe + Tiger sowie Krokodil.
He with the trident in the right, she grasping jewels out of a horn of plenty held by a triton and both surrounded by rhinoceros, hippopotamus, lion & tiger, and crocodile.
ParaCrawl v7.1

Und du nahmst deine prächtigen Geschmeide von meinem Gold und von meinem Silber, das ich dir gegeben hatte, und machtest dir Abbilder von Männern und hurtest mit ihnen.
You have also taken your costly jewels of gold and silver which I had given you, and made to yourself images of men, and committed whoredom with them;
ParaCrawl v7.1

Diese Rolle spielte, nach Wahl der Arrangeure des Festes, ein kleiner Tiroler, dessen pausbackiges Gesicht mit den großen, blauen Augen im Verein mit der blonden Perrücke, dem dekolletierten Gewand und allerlei Bänderschmuck und Geschmeide, die Illusion hervorrief, Amphitrite werde von einem jungen, anmutigen Mädchen dargestellt.
This role was played, as chosen by the organizers of the feast, by a small Tyrolean whose chubby face with large blue eyes in combination with a blond wig, a low-cut dress and all kinds of ribbons and jewelry which created the illusion of Amphitrite being played by a young pretty girl.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitgift belief sich auf 50.000 Gulden in bar, zudem umfasst Ihre Aussteuerliste Geschmeide und Juwelen, Preziosen und Schmuck, goldene Geräte, Kleinodien, Silber und natürlich Garderobe im Wert von 70.000 Gulden, war aber für eine künftige Kaiserin sehr bescheiden.
Her dowry amounted to 50,000 gulden in cash, and her dowry list also included jewellery, precious objects and jewellery, gold utensils, jewellery, silver and of course wardrobe worth 70,000 gulden, but was very modest for a future empress.
ParaCrawl v7.1

Gekonnt wird hier nicht nur edles Geschmeide mit Stil und in bes ter Qualität präsentiert, auch die Showrooms in minimalistischem Design bestechen durch klare Linien und Unaufdringlichkeit.
Top quality jewelry is presented professionally and with style here and the show rooms impress with their minimalist design, clear lines and calm ambience.
ParaCrawl v7.1