Übersetzung für "Geschäftsanschrift" in Englisch

Die unten aufgeführte Adresse ist unsere Geschäftsanschrift.
The address below is our business address.
CCAligned v1

Ist meine Geschäftsanschrift eindeutig als die meine zu erkennen?
Is my business address clearly recognizable as mine?
CCAligned v1

Ihr Vertragspartner für alle Bestellungen ist The KaDeWe Group GmbH, Geschäftsanschrift:
Your contract partner for all orders is The KaDeWe Group GmbH, business address:
CCAligned v1

Die neue Geschäftsanschrift ab dem 19. August 2019 lautet:
The new business address effective 19 August 2019 is:
CCAligned v1

Die Zusendung der Rechnung erfolgt an die vom Händler angegebene Geschäftsanschrift.
The sending of the invoice shall be effected to the address of delivery indicated by the merchant.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie unsere geänderte Geschäftsanschrift bedingt durch eine Gebietsreform:
Please note our new company address due to a local government reform:
ParaCrawl v7.1

Die eingetragene Geschäftsanschrift von Euroflorist.de ist Euroflorist Europe B.V. Hullenbergweg 250, 1101 BV Amsterdam.
The registered company address for Euroflorist is Euroflorist Europe B.V. Hullenbergweg 250, 1101 BV Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Die örtliche Zuständigkeit richtet sich nach dem Wohnsitz bzw. der Geschäftsanschrift der beklagten Partei.
The venue in either case is determined by a defendant's residence or place of business.
ParaCrawl v7.1

Wird dem Amt ein bestellter Vertreter mitgeteilt, sind sein Name und seine Geschäftsanschrift gemäß Regel 1 Absatz 1 Buchstabe e anzugeben.
Where the appointment of a representative is communicated to the Office, the name and the business address of the representative shall be indicated in accordance with Rule 1(1)(e).
DGT v2019

Im Fall eines Zusammenschlusses von Vertretern gemäß Artikel 74 Absatz 8 der Delegierten Verordnung (EU) 2018/625 werden nur Name und Geschäftsanschrift des Zusammenschlusses veröffentlicht.
Where there is more than one representative with the same business address, only the name and business address of the first-named representative shall be published and it shall be followed by the words ‘and others’.
DGT v2019

Wird in die Wertpapierbeschreibung eine Erklärung oder ein Bericht einer Person aufgenommen, die als Sachverständige(r) handelt, so sind der Name, die Geschäftsanschrift, die Qualifikationen und eine etwaige wesentliche Beteiligung dieser Person am Emittenten anzugeben.
Where a statement or report attributed to a person as an expert is included in the Securities Note, provide such persons’ name, business address, qualifications and material interest if any in the issuer.
DGT v2019

Name und Geschäftsanschrift folgender Personen sowie Angabe ihrer Stellung beim Emittenten und der wichtigsten Tätigkeiten, die sie neben der Tätigkeit beim Emittenten ausüben, sofern diese für den Emittenten von Bedeutung sind:
Names, business addresses and functions in the issuer of the following persons and an indication of the principal activities performed by them outside that issuer where these are significant with respect to that issuer:
DGT v2019

In der in Absatz 1 genannten Übersicht werden die Unternehmen mit ihrer vollständigen Bezeichnung, ihrer Rechtsstellung und ihrer Geschäftsanschrift aufgeführt.
The undertakings shown in the chart referred to in paragraph 1 shall be identified by their full name, legal status and legal address.
DGT v2019

In seinem Beschluß vom 8. Juli 1981 führt der Bundesgerichtshof aus, daß nach Ansicht des Oberlandesgerichts Düsseldorf die Antragstellerin ungeeignete Maßnahmen ergriffen habe, um die Geschäftsanschrift der Antragsgegnerin zu erfahren und dem niederländischen Gericht nachzuweisen, denn im Handelsregister werde nur der Geschäftssitz der Firma, hier Neuss, angeführt, der sich bei der Antragsgegnerin nicht geändert habe.
In its order of 8 July 1981 the Bundesgerichtshof restated the findings of the Oberlandesgericht Düsseldorf. According to the latter court, the measures taken by the plaintiff to discover the defendant's business address and to give proof thereof to the Netherlands court were inappropriate, in view of the fact that the commercial register merely men tioned the town where a company had its registered office, in this instance Neuss, a factor w hich had not changed in the case of the defendant.
EUbookshop v2

Man braucht dann natürlich auch nicht die Geschäftsanschrift zu ver­ändern, was zum Verlust von Kun­den führen könnte.
The main reasons for wanting to stay are that this avoids changing address with a possible loss of customers.
EUbookshop v2

Der „Small Office“-Servicepaket beinhaltet ein von uns organisiertes Virtual Office mit einer offiziellen Geschäftsanschrift in Miami.
The "Small Office" Service Package includes a virtual office being organized by us with an official business address in Miami.
ParaCrawl v7.1

Organizacion de Proyectos de Infraestructura, S.A.P.I. de C.V. hält 100% der Anteile an Concesionaria Mexiquense, S.A.P.I. de C.V. - Concesionaria Mexiquense, S.A.P.I. de C.V., eine 100%ige Tochtergesellschaft der Organizacion de Proyectos de Infraestructura, S.A.P.I. de C.V., ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung nach mexikanischem Recht, mit ihrem Sitz in Mexiko Stadt und der Geschäftsanschrift Av.
OrganizaciÃ3n de Proyectos de Infraestructura, S.A.P.I. de C.V holds 100% of the shares in Concesionaria Mexiquense, S.A.P.I. de C.V. Concesionaria Mexiquense, S.A.P.I. de C.V., a wholly-owned subsidiary of OrganizaciÃ3n de Proyectos de Infraestructura, S.A.P.I. de C.V., is a private limited liability company, incorporated and existing established under the laws of Mexico, with its corporate seat in Mexico City, and its business address at Av.
ParaCrawl v7.1

Wird in die Wertpapierbeschreibung eine Erklärung oder ein Bericht einer Person aufgenommen, die als Sach­ verständige(r) handelt, so sind der Name, die Geschäftsanschrift, die Qualifikationen und eine etwaige wesentliche Beteiligung dieser Person am Emittenten anzugeben.
Where a statement or report attributed to a person as an expert is included in the Securities Note, provide such persons' name, business address, qualifications and material interest if any in the issuer.
ParaCrawl v7.1

Die Benachrichtigung des Auftraggebers erfolgt durch Zustellung einer Mitteilung an die Adresse des Auftraggebers (FAX, Handy-Nr., E-Mail, Geschäftsanschrift u. ä.), die aus dem Auftrag entnommen wird, ungeachtet ihrer tatsächlichen Inempfangnahme der Mitteilung durch den Auftraggeber.
All communication with the customer will be carried out with the delivery of messages to the customer's communication address (fax number, mobile number, email address, business address etc.) as stated in the order, regardless whether the customer accepts the message or not.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie vorbei, genießen Sie den Vortrag und anschließend den offerierten Imbiss. Bitte melden Sie sich mit Vor-/Nachname, Geschäftsanschrift via [email protected] an.
Come by, enjoy the talk and the free snack. Please register with your first name, surname and enterprise name at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Rechtliche Alleingesellschafterin von IFM Luxembourg ist Codan Trust Company (Cayman) Limited, eine Gesellschaft nach dem Recht der Cayman Islands, mit Sitz auf den Cayman Islands und der Geschäftsanschrift PO Box 2681, Cricket Square, Hutchins Drive, Grand Cayman KY1-1111, Cayman Islands, eingetragen im Gesellschaftsregister der Cayman Islands unter 55233 (" Codan Trust ").
The sole legal owner of IFM Luxembourg is Codan Trust Company (Cayman) Limited, a company established under the laws of the Cayman Islands, with its corporate seat in the Cayman Islands, and its registered office at PO Box 2681, Cricket Square, Hutchins Drive, Grand Cayman KY1-1111, Cayman Islands registered in the Registrar of Companies of the Cayman Islands under company number 55233 (" Codan Trust ").
ParaCrawl v7.1

Name und Geschäftsanschrift folgender Personen sowie Angabe ihrer Stellung beim Emittenten und der wich­ tigsten Tätigkeiten, die sie neben der Tätigkeit beim Emittenten ausüben, sofern diese für den Emittenten von Bedeutung sind:
Names, business addresses and functions in the issuer of the following persons and an indication of the principal activities performed by them outside that issuer where these are significant with respect to that issuer:
ParaCrawl v7.1

Der Provider Livesport Media Ltd ist ein Unternehmen ordnungsgemäß registriert nach den Gesetzen von Malta am 22. November 2011 mit der Registrierungsnummer C 54555, und mit der Geschäftsanschrift CMS House, First Floor, St. Peter Street, San Gwann, SGN 2310, Malta.
The Provider is Livesport Media Ltd a company duly registered under the laws of Malta on the 22nd November 2011 with registration number C 54555, and having its registered address at CMS House, First Floor, St. Peter's Street, San Gwann, SGN 2310, Malta.
ParaCrawl v7.1

Es kann erforderlich sein, bestimmte persönliche Angaben, wie Ihren Namen, Ihre Privat- oder Geschäftsanschrift und E-mail -Adresse in Erfahrung zu bringen.
We may need to obtain certain personal information, such as your name, home or business address and e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben im Erteilungsantrag zum Namen und zur Geschäftsanschrift des Vertreters werden in das Europäische Patentregister eingetragen, im Europäischen Patentblatt bekannt gemacht und in den Veröffentlichungen der europäischen Patentanmeldung und des europäischen Patents abgedruckt.
The particulars of the representative's name and business address given in the request for grant are recorded in the European Patent Register, published in the European Patent Bulletin and printed in the published European patent application and patent.
ParaCrawl v7.1