Übersetzung für "Geruchsverschluss" in Englisch

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Geruchsverschluss ein Ventil oder einen Siphon.
In a preferred embodiment, the odor trap is a valve or siphon.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Geruchsverschluss mindestens einen Siphonbogen aufweisen.
By way of example, the odor trap can have at least one siphon bend.
EuroPat v2

Der Geruchsverschluss 50 gemäss den Fig.
The odor trap 50 illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Die Abflussarmatur umfasst üblicherweise einen Geruchsverschluss, der meist als Siphon bezeichnet wird.
The drain armature typically includes a stench trap, which is usually referred to as a siphon.
EuroPat v2

Diese Norm betrifft Bodenabläufe mit und ohne Geruchsverschluss sowie Dachabläufe.
This standard applies to floor drains with and without trap inserts, and to roof drains.
ParaCrawl v7.1

Durch den herausnehmbaren Geruchsverschluss ist das System leicht zu reinigen.
Thanks to the removable trap insert, the system is extremely easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Bei Anschluss an die Schmutzwasserkanalisation muss ein Geruchsverschluss eingebaut sein.
During connection to waste water drains a trap must be inserted.
ParaCrawl v7.1

Nach der Entleerung schliesst der Schieber 53 die Öffnung 55 wieder und bildet einen Geruchsverschluss.
After the emptying process, the slide 53 re-closes the opening 55 and forms an odor trap.
EuroPat v2

Bevorzugt weist das Spülwasserbehältersystem ferner einen Geruchsverschluss auf, der in dem Spülwasserbehälterzulauf angeordnet ist.
The flush water container system preferably includes an odor trap as well, which is arranged in the flush water container inflow.
EuroPat v2

In einer alternativen Ausführungsform ist der Geruchsverschluss im Spülwasserbehälterzulauf zwischen dem Filter und dem Spülwasserbehälter angeordnet.
In one alternative embodiment, the odor trap is arranged in the flush water container inflow between the filter and the flush water container.
EuroPat v2

Die Ausführungsform der Figur 1 weist ferner einen Wasserfilter 42 und einen Geruchsverschluss 23 auf.
The embodiment in FIG. 1 also has a water filter 42 and an odor trap 23 .
EuroPat v2

In einer Ausführungsform ist der Selbstdesinfizierenden Geruchsverschluss mit der Sanitärkomponente über ein Ablauf- oder Standrohrventil verbunden.
In one embodiment, the self-disinfecting drain trap is connected to the sanitary component via a relief valve, or bleeder valve.
EuroPat v2

Zur Entlüftung ist der Behälter 20 mit einem selbstnachfüllenden Geruchsverschluss 50 versehen (Fig.
The container 20 is provided with an automatically refilling drain trap 50 for aeration (FIG.
EuroPat v2

Ein Geruchsverschluss im Lieferumfang enthalten.
Contains an odor closure trap in the shipment.
ParaCrawl v7.1

Durch den herausnehmbaren Geruchsverschluss ist das gesamte System einfach zu reinigen und dadurch besonders hygienisch.
Thanks to the removable trap insert, the whole system is extremely easy to clean and therefore ultra-hygienic.
ParaCrawl v7.1

Das Aufschneiden der gefüllten Umhüllungen erfolgt durch horizontales Verschieben des Deckels der Vorrichtung durch die sich unter dem Deckel befindlichen Schneidemesser, wobei die Flüssigkeit in den Geruchsverschluss abläuft.
The cutting open of the filled enclosures is carried out through a horizontal displacement or sliding movement of the cover of the arrangement through a cutting knife which is located below the cover, such that the liquid flows off into an odor trap.
EuroPat v2

Der Geruchsverschluss weist ein becherförmiges Gehäuse auf, das einen an einem oberen Ende angeordneten Einlass und an einem unteren Ende einen in eine Ablaufleitung führenden Auslass besitzt.
An odor trap having a cup-shaped housing, which has an inlet located on an upper end and an outlet on a lower end leading into a drain line.
EuroPat v2

Da hier ein wirksamer Geruchsverschluss nicht vorhanden und auch nicht erforderlich ist, eignen sich solche Toiletten nicht für den Hausgebrauch.
Since no effective odor closure is present here and none is needed, these toilets are not suitable for in-home use.
EuroPat v2

Dieser Zwischenraum 37 bildet mit dem Wasser einen Geruchsverschluss, welcher die Schüssel 4 und die Schale 12 gasdicht gegeneinander abdichtet.
Together with the water, this space 37 forms an odor trap, which seals the bowl 4 and the dish 12 against one another in a gasproof manner.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Geruchsverschluss für ein wasserloses oder wasserarmes Urinal, mit einem becherförmigen Gehäuse, das einen an einem oberen Ende angeordneten Einlass und an einem unteren Ende einen Auslass aufweist, mit einem Siphon, der den Durchgang von Gas vom Auslass zum Einlass sperrt und mit einem Urinsammler in der Form eines Einlauftrichters.
This invention relates to an odor trap for a waterless or low-flush urinal, particularly to an odor trap with a cup-shaped housing that has an inlet located on an upper end and an outlet located on a lower end, with a siphon that blocks the passage of gas from the outlet to the inlet and with a urine collector in the shape of a funnel.
EuroPat v2

So ist in der WO 97/15735 ein Geruchsverschluss offenbart, bei dem eine dichtende Schicht aus einem Öl vorgesehen ist.
In WO 97/15735, for example, an odor trap is disclosed in which there is a sealing layer that consists of an oil.
EuroPat v2

Die US 5,711,037 zeigt einen Geruchsverschluss, bei dem in den Einlauf ein becherförmiger Schwimmer eingesetzt ist, der oben geschlossen und unten offen ist.
U.S. Pat. No. 5,711,037 teaches an odor trap in which a cup-shaped float is inserted in the inlet, which float is closed on top and open on the bottom.
EuroPat v2

Die WO 99/57 382 offenbart einen Geruchsverschluss, bei dem unter der Einlaufsöffnung ein kugelförmiger Schwimmer angeordnet ist, der im gesammelten Urin einen Auftrieb erfährt und damit die Öffnung verschliesst.
WO 99/57382 discloses an odor trap in which, below the inlet opening, there is a spherical float which floats in the collected urine and thereby closes the opening.
EuroPat v2

Bei diesem Geruchsverschluss besteht jedoch die Schwierigkeit, dass über dem Schwimmer stetig eine Restmenge von Urin verbleibt, was wesentlich zur Geruchsbildung beiträgt.
One problem with this odor trap, however, is that a residue of urine always remains above the float, which contributes significantly to the occurrence of an unpleasant odor.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Geruchsverschluss der genannten Art zu schaffen, der sich durch eine noch geringere Geruchsausweitung auszeichnet und der dennoch funktionssicher ist.
The object of the invention is to create an odor trap of the type described above which is characterized by an even lower propagation of unpleasant odors and is also more reliable.
EuroPat v2