Übersetzung für "Geruchsverschluss" in Englisch
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Geruchsverschluss
ein
Ventil
oder
einen
Siphon.
In
a
preferred
embodiment,
the
odor
trap
is
a
valve
or
siphon.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Geruchsverschluss
mindestens
einen
Siphonbogen
aufweisen.
By
way
of
example,
the
odor
trap
can
have
at
least
one
siphon
bend.
EuroPat v2
Der
Geruchsverschluss
50
gemäss
den
Fig.
The
odor
trap
50
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Die
Abflussarmatur
umfasst
üblicherweise
einen
Geruchsverschluss,
der
meist
als
Siphon
bezeichnet
wird.
The
drain
armature
typically
includes
a
stench
trap,
which
is
usually
referred
to
as
a
siphon.
EuroPat v2
Diese
Norm
betrifft
Bodenabläufe
mit
und
ohne
Geruchsverschluss
sowie
Dachabläufe.
This
standard
applies
to
floor
drains
with
and
without
trap
inserts,
and
to
roof
drains.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
herausnehmbaren
Geruchsverschluss
ist
das
System
leicht
zu
reinigen.
Thanks
to
the
removable
trap
insert,
the
system
is
extremely
easy
to
clean.
ParaCrawl v7.1
Bei
Anschluss
an
die
Schmutzwasserkanalisation
muss
ein
Geruchsverschluss
eingebaut
sein.
During
connection
to
waste
water
drains
a
trap
must
be
inserted.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Entleerung
schliesst
der
Schieber
53
die
Öffnung
55
wieder
und
bildet
einen
Geruchsverschluss.
After
the
emptying
process,
the
slide
53
re-closes
the
opening
55
and
forms
an
odor
trap.
EuroPat v2
Bevorzugt
weist
das
Spülwasserbehältersystem
ferner
einen
Geruchsverschluss
auf,
der
in
dem
Spülwasserbehälterzulauf
angeordnet
ist.
The
flush
water
container
system
preferably
includes
an
odor
trap
as
well,
which
is
arranged
in
the
flush
water
container
inflow.
EuroPat v2
In
einer
alternativen
Ausführungsform
ist
der
Geruchsverschluss
im
Spülwasserbehälterzulauf
zwischen
dem
Filter
und
dem
Spülwasserbehälter
angeordnet.
In
one
alternative
embodiment,
the
odor
trap
is
arranged
in
the
flush
water
container
inflow
between
the
filter
and
the
flush
water
container.
EuroPat v2
Die
Ausführungsform
der
Figur
1
weist
ferner
einen
Wasserfilter
42
und
einen
Geruchsverschluss
23
auf.
The
embodiment
in
FIG.
1
also
has
a
water
filter
42
and
an
odor
trap
23
.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Selbstdesinfizierenden
Geruchsverschluss
mit
der
Sanitärkomponente
über
ein
Ablauf-
oder
Standrohrventil
verbunden.
In
one
embodiment,
the
self-disinfecting
drain
trap
is
connected
to
the
sanitary
component
via
a
relief
valve,
or
bleeder
valve.
EuroPat v2
Zur
Entlüftung
ist
der
Behälter
20
mit
einem
selbstnachfüllenden
Geruchsverschluss
50
versehen
(Fig.
The
container
20
is
provided
with
an
automatically
refilling
drain
trap
50
for
aeration
(FIG.
EuroPat v2
Ein
Geruchsverschluss
im
Lieferumfang
enthalten.
Contains
an
odor
closure
trap
in
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
herausnehmbaren
Geruchsverschluss
ist
das
gesamte
System
einfach
zu
reinigen
und
dadurch
besonders
hygienisch.
Thanks
to
the
removable
trap
insert,
the
whole
system
is
extremely
easy
to
clean
and
therefore
ultra-hygienic.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufschneiden
der
gefüllten
Umhüllungen
erfolgt
durch
horizontales
Verschieben
des
Deckels
der
Vorrichtung
durch
die
sich
unter
dem
Deckel
befindlichen
Schneidemesser,
wobei
die
Flüssigkeit
in
den
Geruchsverschluss
abläuft.
The
cutting
open
of
the
filled
enclosures
is
carried
out
through
a
horizontal
displacement
or
sliding
movement
of
the
cover
of
the
arrangement
through
a
cutting
knife
which
is
located
below
the
cover,
such
that
the
liquid
flows
off
into
an
odor
trap.
EuroPat v2
Der
Geruchsverschluss
weist
ein
becherförmiges
Gehäuse
auf,
das
einen
an
einem
oberen
Ende
angeordneten
Einlass
und
an
einem
unteren
Ende
einen
in
eine
Ablaufleitung
führenden
Auslass
besitzt.
An
odor
trap
having
a
cup-shaped
housing,
which
has
an
inlet
located
on
an
upper
end
and
an
outlet
on
a
lower
end
leading
into
a
drain
line.
EuroPat v2
Da
hier
ein
wirksamer
Geruchsverschluss
nicht
vorhanden
und
auch
nicht
erforderlich
ist,
eignen
sich
solche
Toiletten
nicht
für
den
Hausgebrauch.
Since
no
effective
odor
closure
is
present
here
and
none
is
needed,
these
toilets
are
not
suitable
for
in-home
use.
EuroPat v2
Dieser
Zwischenraum
37
bildet
mit
dem
Wasser
einen
Geruchsverschluss,
welcher
die
Schüssel
4
und
die
Schale
12
gasdicht
gegeneinander
abdichtet.
Together
with
the
water,
this
space
37
forms
an
odor
trap,
which
seals
the
bowl
4
and
the
dish
12
against
one
another
in
a
gasproof
manner.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Geruchsverschluss
für
ein
wasserloses
oder
wasserarmes
Urinal,
mit
einem
becherförmigen
Gehäuse,
das
einen
an
einem
oberen
Ende
angeordneten
Einlass
und
an
einem
unteren
Ende
einen
Auslass
aufweist,
mit
einem
Siphon,
der
den
Durchgang
von
Gas
vom
Auslass
zum
Einlass
sperrt
und
mit
einem
Urinsammler
in
der
Form
eines
Einlauftrichters.
This
invention
relates
to
an
odor
trap
for
a
waterless
or
low-flush
urinal,
particularly
to
an
odor
trap
with
a
cup-shaped
housing
that
has
an
inlet
located
on
an
upper
end
and
an
outlet
located
on
a
lower
end,
with
a
siphon
that
blocks
the
passage
of
gas
from
the
outlet
to
the
inlet
and
with
a
urine
collector
in
the
shape
of
a
funnel.
EuroPat v2
So
ist
in
der
WO
97/15735
ein
Geruchsverschluss
offenbart,
bei
dem
eine
dichtende
Schicht
aus
einem
Öl
vorgesehen
ist.
In
WO
97/15735,
for
example,
an
odor
trap
is
disclosed
in
which
there
is
a
sealing
layer
that
consists
of
an
oil.
EuroPat v2
Die
US
5,711,037
zeigt
einen
Geruchsverschluss,
bei
dem
in
den
Einlauf
ein
becherförmiger
Schwimmer
eingesetzt
ist,
der
oben
geschlossen
und
unten
offen
ist.
U.S.
Pat.
No.
5,711,037
teaches
an
odor
trap
in
which
a
cup-shaped
float
is
inserted
in
the
inlet,
which
float
is
closed
on
top
and
open
on
the
bottom.
EuroPat v2
Die
WO
99/57
382
offenbart
einen
Geruchsverschluss,
bei
dem
unter
der
Einlaufsöffnung
ein
kugelförmiger
Schwimmer
angeordnet
ist,
der
im
gesammelten
Urin
einen
Auftrieb
erfährt
und
damit
die
Öffnung
verschliesst.
WO
99/57382
discloses
an
odor
trap
in
which,
below
the
inlet
opening,
there
is
a
spherical
float
which
floats
in
the
collected
urine
and
thereby
closes
the
opening.
EuroPat v2
Bei
diesem
Geruchsverschluss
besteht
jedoch
die
Schwierigkeit,
dass
über
dem
Schwimmer
stetig
eine
Restmenge
von
Urin
verbleibt,
was
wesentlich
zur
Geruchsbildung
beiträgt.
One
problem
with
this
odor
trap,
however,
is
that
a
residue
of
urine
always
remains
above
the
float,
which
contributes
significantly
to
the
occurrence
of
an
unpleasant
odor.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Geruchsverschluss
der
genannten
Art
zu
schaffen,
der
sich
durch
eine
noch
geringere
Geruchsausweitung
auszeichnet
und
der
dennoch
funktionssicher
ist.
The
object
of
the
invention
is
to
create
an
odor
trap
of
the
type
described
above
which
is
characterized
by
an
even
lower
propagation
of
unpleasant
odors
and
is
also
more
reliable.
EuroPat v2