Übersetzung für "Genossin" in Englisch

Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
Comrade Tom fell in love with comrade Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Charmante Idee Moskaus, uns mit einer Genossin zu überraschen.
What a charming idea for Moscow to surprise us with a lady comrade.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht einfach Leute so verletzen, Genossin Yakushova.
You can't go around hurting people like that, Comrade Yakushova.
OpenSubtitles v2018

Hoheit, darf ich Genossin Yakushova vorstellen?
Your Highness, may I present Comrade Yakushova?
OpenSubtitles v2018

Genossin Yakushova, hier, der Postbote brachte diesen Brief.
Comrade Yakushova, here, the postman left this letter for you.
OpenSubtitles v2018

Genossin, haben Sie von Ihren Freunden Kopalski, Buljanoff und Iranoff gehört?
Now, comrade, have you heard from Kopalski, Buljanoff, and Iranoff?
OpenSubtitles v2018

Manchmal müssen Frauen eben warten, Genossin Schwester.
Sometimesi Comrade Nurse, women have to wait.
OpenSubtitles v2018

Genossin Kaprugina ist die Vorsitzende des Hausbewohner-Komitees.
Comrade Kaprugina is the Chairman of the Residents' Committee.
OpenSubtitles v2018

Herr Belzig, dies ist meine Mitarbeiterin, Genossin Pruss.
Herr Belzig, may I introduce my associate Comrade Pruss.
OpenSubtitles v2018

Die Genossin wird ab jetzt Ihre neue Tresorbeamtin sein.
The comrade will now take over as your new vault clerk.
OpenSubtitles v2018

Dieses Apartment haben wir für Sie reserviert, Genossin Yakushova.
This is the apartment we have reserved for you, Comrade Yakushova.
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Vorschlag, Genossin Yakushova.
That's my proposition, Comrade Yakushova.
OpenSubtitles v2018

Genossin, du hast einst dein Land gerettet, indem du zurückgingst.
Comrade, once you saved your country by going back.
OpenSubtitles v2018

Genossin, ich fürchte, diese Arbeit müssen Sie abgeben.
Comrade, I am afraid you will have to turn over that work to someone else.
OpenSubtitles v2018

Das ist meine Entscheidung, Genossin Yakushova.
That is for me to decide, Comrade Yakushova.
OpenSubtitles v2018

Vergeuden Sie nicht meine Zeit, Genossin.
Don't waste my time, comrade.
OpenSubtitles v2018

Ich hab dich rufen lassen, Genossin.
I sent for youi comrade.
OpenSubtitles v2018

Genossin Wawilowa, in unserer Stadt wird es niemals Straßenbahnen geben.
Comrade VaviIova, the trams will never be running in our town.
OpenSubtitles v2018

Leutnant, begleiten Sie Genossin Engström ins Archiv.
See that Miss Engstrom is escorted to the file room downstairs, lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Sondern ein Gespräch mit einer jungen Genossin, die vorbildlich arbeitet.
This is a discussion with a comrade with an excellent work record.
OpenSubtitles v2018

Bitte nehmen Sie Platz, Genossin Engström.
Please sit down, Miss Engstrom.
OpenSubtitles v2018

Genossin Kommissarin, warum ist das so?
Comrade Commissar, why is it so?
OpenSubtitles v2018

Maßnahmen sind bereits eingeleitet, Genossin Malaschke.
We have already taken actions, comrade Malaschke.
OpenSubtitles v2018

Genossin Malaschke, normalerweise ist das Essen bei dem Anschütz richtig gut.
Comrade Malaschke, usually the food in Mr. Anschütz's restaurant is really good.
OpenSubtitles v2018

Deshalb fahre ich auch Reichsbahn, Genossin.
That is why I take the train, comrade.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie Genossin Jing Fang sind.
Of course, I know you're surely Comrade Jing Fang.
OpenSubtitles v2018

Aber Genossin Malaschke, das ist doch so gut wie abgestellt.
But comrade Malaschke, that is as good as solved.
OpenSubtitles v2018

Was ist sie für eine Genossin?
What comrade is she?
OpenSubtitles v2018