Übersetzung für "Genossin" in Englisch
Genosse
Tom
hat
sich
in
Genossin
Maria
verliebt.
Comrade
Tom
fell
in
love
with
comrade
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Charmante
Idee
Moskaus,
uns
mit
einer
Genossin
zu
überraschen.
What
a
charming
idea
for
Moscow
to
surprise
us
with
a
lady
comrade.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
einfach
Leute
so
verletzen,
Genossin
Yakushova.
You
can't
go
around
hurting
people
like
that,
Comrade
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Hoheit,
darf
ich
Genossin
Yakushova
vorstellen?
Your
Highness,
may
I
present
Comrade
Yakushova?
OpenSubtitles v2018
Genossin
Yakushova,
hier,
der
Postbote
brachte
diesen
Brief.
Comrade
Yakushova,
here,
the
postman
left
this
letter
for
you.
OpenSubtitles v2018
Genossin,
haben
Sie
von
Ihren
Freunden
Kopalski,
Buljanoff
und
Iranoff
gehört?
Now,
comrade,
have
you
heard
from
Kopalski,
Buljanoff,
and
Iranoff?
OpenSubtitles v2018
Manchmal
müssen
Frauen
eben
warten,
Genossin
Schwester.
Sometimesi
Comrade
Nurse,
women
have
to
wait.
OpenSubtitles v2018
Genossin
Kaprugina
ist
die
Vorsitzende
des
Hausbewohner-Komitees.
Comrade
Kaprugina
is
the
Chairman
of
the
Residents'
Committee.
OpenSubtitles v2018
Herr
Belzig,
dies
ist
meine
Mitarbeiterin,
Genossin
Pruss.
Herr
Belzig,
may
I
introduce
my
associate
Comrade
Pruss.
OpenSubtitles v2018
Die
Genossin
wird
ab
jetzt
Ihre
neue
Tresorbeamtin
sein.
The
comrade
will
now
take
over
as
your
new
vault
clerk.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Apartment
haben
wir
für
Sie
reserviert,
Genossin
Yakushova.
This
is
the
apartment
we
have
reserved
for
you,
Comrade
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Vorschlag,
Genossin
Yakushova.
That's
my
proposition,
Comrade
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Genossin,
du
hast
einst
dein
Land
gerettet,
indem
du
zurückgingst.
Comrade,
once
you
saved
your
country
by
going
back.
OpenSubtitles v2018
Genossin,
ich
fürchte,
diese
Arbeit
müssen
Sie
abgeben.
Comrade,
I
am
afraid
you
will
have
to
turn
over
that
work
to
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
meine
Entscheidung,
Genossin
Yakushova.
That
is
for
me
to
decide,
Comrade
Yakushova.
OpenSubtitles v2018
Vergeuden
Sie
nicht
meine
Zeit,
Genossin.
Don't
waste
my
time,
comrade.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
rufen
lassen,
Genossin.
I
sent
for
youi
comrade.
OpenSubtitles v2018
Genossin
Wawilowa,
in
unserer
Stadt
wird
es
niemals
Straßenbahnen
geben.
Comrade
VaviIova,
the
trams
will
never
be
running
in
our
town.
OpenSubtitles v2018
Leutnant,
begleiten
Sie
Genossin
Engström
ins
Archiv.
See
that
Miss
Engstrom
is
escorted
to
the
file
room
downstairs,
lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Sondern
ein
Gespräch
mit
einer
jungen
Genossin,
die
vorbildlich
arbeitet.
This
is
a
discussion
with
a
comrade
with
an
excellent
work
record.
OpenSubtitles v2018
Bitte
nehmen
Sie
Platz,
Genossin
Engström.
Please
sit
down,
Miss
Engstrom.
OpenSubtitles v2018
Genossin
Kommissarin,
warum
ist
das
so?
Comrade
Commissar,
why
is
it
so?
OpenSubtitles v2018
Maßnahmen
sind
bereits
eingeleitet,
Genossin
Malaschke.
We
have
already
taken
actions,
comrade
Malaschke.
OpenSubtitles v2018
Genossin
Malaschke,
normalerweise
ist
das
Essen
bei
dem
Anschütz
richtig
gut.
Comrade
Malaschke,
usually
the
food
in
Mr.
Anschütz's
restaurant
is
really
good.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
fahre
ich
auch
Reichsbahn,
Genossin.
That
is
why
I
take
the
train,
comrade.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
Genossin
Jing
Fang
sind.
Of
course,
I
know
you're
surely
Comrade
Jing
Fang.
OpenSubtitles v2018
Aber
Genossin
Malaschke,
das
ist
doch
so
gut
wie
abgestellt.
But
comrade
Malaschke,
that
is
as
good
as
solved.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
sie
für
eine
Genossin?
What
comrade
is
she?
OpenSubtitles v2018