Übersetzung für "Generationsunterschied" in Englisch

Hm, ich scheine wieder mal am Generationsunterschied zu scheitern.
Uh, once again, I teeter at the precipice of the generation gap.
OpenSubtitles v2018

Der Gegensatz, der zwischen Sang-woo und der Großmutter zu jedem Zeitpunkt durch den Generationsunterschied herausgearbeitet ist, und die Chemie zwischen den beiden Darstellern, die schließlich in einem simplen, aber wirkungsvollen Abschied noch einmal klar zum Vorschein kommt, ist es was den Film so bewegend macht.
The contradiction, which is stressed by the generation gap between Sang-woo and the grandmother at any time, and the great chemistry between the two main actors, which eventually comes even more to the foreground during the unspectacular, yet effective farewell scene, is what's making this movie so touching.
ParaCrawl v7.1

Blendet man gesellschaftliche Hierarchien aus, so bleibt der Generationsunterschied, der den „vecchio John“ von den anderen Figuren des Stücks trennt.
If the social hierarchies are blanked out one is left with the generational differences that separate “vecchio John” from the other figures in the play.
ParaCrawl v7.1

Über den Generationsunterschied und eine Familientragödie hinweg müssen sich die beiden zusammenraufen, um mehr als eine Million Negative zu retten, die den Aufbau des Staates Israels dokumentieren – Fotografien die weltweit Aufmerksamkeit erregen.
Overcoming a generation gap and a family tragedy, the pair join forces to save more than a million photographic negatives that document the development of Israel – pictures that attract worldwide attention.
ParaCrawl v7.1

In der Tat beunruhigte ihn der Generationsunterschied noch mehr: Er erklärte, dass seine Lage noch schlimmer hätte sein könnte, da die heutigen Waffen zum Teil aus Computersilizium und nicht nur aus menschlichem Einfallsreichtum bestehen.
In fact, the generational difference worried him even more; he explained that his predicament could be even more dire since the weaponry was surely made partly of computer silicon and not just human ingenuity.
ParaCrawl v7.1