Übersetzung für "Gemeinschaftsverordnung" in Englisch
Es
ist
sehr
wichtig,
diese
neue
Gemeinschaftsverordnung
ein
für
alle
Mal
durchzusetzen.
It
is
essential
to
put
this
new
Community
regulation
in
place
once
and
for
all.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsverordnung
schützt
die
eingetragenen
Bezeichnungen
auch
in
ihren
verschiedenen
Übersetzungen.
The
Community
regulation
protects
registered
names
as
well
as
their
various
translations.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
nahm
der
Rat
die
Gemeinschaftsverordnung
mit
Durchführungsvorschriften
für
den
genannten
Beschlußentwurf
an.
The
Council
also
adopted
the
Community
Regulation
concerning
the
procedure
for
implementing
the
above
draft
Decision.
TildeMODEL v2018
Nacheiner
Gemeinschaftsverordnung
können
Marken,
die
keine
Unterscheidungskraft
haben,nicht
eingetragenwerden.
According
to
a
Community
regulation,it
is
not
possible
to
register
a
trademarkwhichis
not
distinctive.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Folgemaßnahmen
gemäß
der
einschlägigen
Gemeinschaftsverordnung
innerhalb
von
60
Tagen
mitteilen.
Member
States
will
have
to
give
notice
of
the
action
taken
on
this
xopinion
within
60
days,
as
laid
down
in
the
relevant
Community
rules.
EUbookshop v2
Gibt
es
eine
Gemeinschaftsverordnung,
die
den
Export
von
Nahrungsmitteln
in
Holzverpackungen
verbietet?
Is
there
a
Community
regulation
banning
the
export
of
food
stuffs
in
wooden
packaging?
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaftsverordnung
für
Bananen
wurde
geändert,
um
dieser
Entscheidung
Rechnung
zu
tragen.
Community
regulations
on
bananas
were
modified
to
comply
with
that
decision.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsverordnung
über
die
gerichtliche
Zuständigkeit
2
nimmt
die
Schiedsgerichtsbarkeit
von
ihrem
Anwendungsbereich
aus.
The
Community
regulation
on
jurisdiction
2
excludes
arbitration
from
its
scope
of
application.
TildeMODEL v2018
Der
Anspruch
auf
Anwendung
des
Abkommens
könne
vor
dem
Inkrafttreten
der
Gemeinschaftsverordnung
erworben
sein.
The
right
to
application
of
the
convention
can
be
acquired
before
the
Community
regulation
takes
effect.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Punkten
gab
es
sogar
Rückschritte,
wie
diese
Gemeinschaftsverordnung
zum
Schutz
der
Wälder
beweist.
On
the
contrary,
in
some
ways
it
has
moved
backwards,
as
demonstrated
by
this
Community
regulation
on
the
protection
of
forests.
Europarl v8
Urheberrechtlich
geschützte
Werke
sollten
zudem
in
den
Geltungsbereich
der
Gemeinschaftsverordnung
über
Nachahmungen
einbezogen
werden.
Work
covered
by
copyright
should
also
be
brought
within
the
scope
of
the
Community's
rules
on
counterfeit
products.
EUbookshop v2
Für
eine
nähere
Definition
dieser
Aspekte
könnte
man
die
Verabschiedung
einer
eigenen
Gemeinschaftsverordnung
vorsehen.
In
order
to
define
these
aspects
more
in
detail,
one
could
provide
for
the
adoption
of
a
separate
Community
regulation.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
hat
daraus
geschlossen,
daß
zwischen
der
Gemeinschaftsverordnung
und
dem
Antidumpingkodex
kein
Widerspruch
besteht.
In
these
circumstances,
the
fact
that,
as
a
result
of
the
contested
rule,
those
duties
are
treated
as
a
cost
for
the
associated
importer
merely
places
these
two
categories
of
trader
on
the
same
footing.
EUbookshop v2
Ich
habe
auf
jeden
Fall
das
Gefühl,
dass
der
Entwurf
einer
Gemeinschaftsverordnung
einen
wichtigen
Schritt
in
Richtung
einer
nationalen
Verordnung
darstellt.
I
feel,
at
any
rate,
that
drafting
a
Community
regulation
marks
a
serious
step
forward
for
national
regulation.
Europarl v8
Drittens
ist
in
dem
neuen
Vertrag
eine
solide
Rechtsgrundlage
für
eine
Gemeinschaftsverordnung
betreffend
die
Öffentlichkeit
der
Verwaltung
und
die
Transparenz
erforderlich.
Thirdly,
the
new
Treaty
should
contain
a
sound
legal
basis
for
a
European
regulation
on
the
openness
of
government
and
transparency.
Europarl v8
Ich
kann
sagen,
dass
bei
der
Anwendung
der
Verordnung
zur
Sicherung
von
Passagieren
mit
eingeschränkter
Mobilität
die
Flughäfen
Fiumicino
und
Ciampino
beispielhaft
sind,
da
sie
die
Gemeinschaftsverordnung
früher
als
andere
Flughäfen
angewendet
haben,
und
zwar
derart
früh,
dass
ich
die
neue
Regelung
sogar
Ende
Juli
des
letzten
Jahres
auf
dem
Flughafen
Fiumicino
präsentiert
habe.
I
can
say
that,
as
regards
the
application
of
the
regulation
safeguarding
passengers
with
reduced
mobility,
Fiumicino
and
Ciampino
airports
can
be
held
up
as
examples
because
they
applied
the
Community
regulation
earlier
than
other
airports,
so
much
so
that
I
even
presented
the
new
regulation
at
the
end
of
July
last
year
at
Fiumicino
airport.
Europarl v8
Diese
spezielle
Anfrage
betrifft
die
Gemeinschaftsverordnung
1408
zur
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherung
für
Wanderarbeitnehmer,
in
der
die
Bestimmungen
enthalten
sind,
durch
die
in
so
komplizierten
Fällen
wie
sie
von
dem
Herrn
Abgeordneten
angefürht
wurden,
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Arbeitnehmer
sozialversichert
werden
soll,
sowie
auch
der
Mitgliedstaat
festgelegt
werden,
von
dem
Arbeitslosenunterstützung
zu
zahlen
ist,
wenn
der
Arbeitnehmer
oder
die
Arbeitnehmerin
arbeitslos
wird.
This
particular
question
deals
with
Regulation
1408
on
the
coordination
of
social
security
schemes
for
migrant
workers
and
it
contains
the
rules
which
determine
in
complex
cases,
such
as
those
quoted
by
the
honourable
Member,
the
Member
State
where
the
worker
should
be
insured
for
social
security,
and
also
the
Member
State
which
should
pay
unemployment
benefits
if
he
or
she
becomes
unemployed.
Europarl v8
Die
Entscheidung
Nr.
95/79
ließ
die
Beihilfesätze
unverändert
und
legte
fest,
dass
die
Beteiligung
Korsikas
im
Fall
eines
Antrags
auf
Gemeinschaftsbeihilfe
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Gemeinschaftsverordnung
zu
berechnen
ist.
Decision
95/79
did
not
change
the
rate
of
aid
but
specified
that,
if
the
owner
of
the
vessel
applied
for
Community
aid,
the
grant
from
the
Corsican
authorities
would
be
calculated
in
accordance
with
the
aid
rates
provided
for
in
the
relevant
Community
rules.
DGT v2019
In
dieser
Debatte
-
es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
lange
spreche,
aber
die
Aktualität
zwingt
mich
dazu
-
müssen
wir
natürlich
das
Urteil
des
Gerichtshofs
berücksichtigen,
das
heute
Vormittag
ergangen
ist
und
das
mit
Wirkung
ab
3.
Dezember
dieses
Jahres
eine
Gemeinschaftsverordnung
bezüglich
des
Einfrierens
von
Geldern
außer
Kraft
setzt,
die
in
Anwendung
einer
Resolution
des
Sicherheitsrates
gegenüber
zwei
Klägern
verfügt
worden
war,
weil
sie
die
Motive,
aus
denen
sie
auf
die
Terroristenlisten
gesetzt
wurden,
nicht
kennen
konnten.
In
this
debate,
-
I
am
sorry
to
go
on,
but
this
is
particularly
topical
-
we
naturally
have
to
take
note
of
the
Court
of
Justice
judgment
given
this
morning
which,
from
3
December,
cancels
the
effects
of
a
Community
regulation
freezing
funds
in
application
of
a
Security
Council
resolution,
against
two
plaintiffs
because
they
could
not
find
out
why
they
had
been
included
on
terrorist
lists.
Europarl v8
Wir
können
nur
zustimmen,
dass
es
absolut
notwendig
ist,
die
Gemeinschaftsverordnung
über
Gasreserven
auf
eine
neue
Grundlage
zu
stellen.
We
can
only
agree
with
the
need
to
place
the
Community
regulation
of
gas
reserves
on
new
foundations.
Europarl v8
Die
Gemeinschaftsverordnung
über
die
Einführung
der
gemeinsamen
Marktordnung
für
Bananen
berücksichtigt
ältere
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
(Gemeinschaftspräferenz,
präferentieller
Zugang
für
AKP-Bananen,
GATT-Regeln
gegenüber
Drittländern).
The
Community
Regulation
instituting
the
COM
in
bananas
takes
account
of
the
commitments
entered
into
previously
by
the
European
Union
(Community
preference,
preferential
access
for
ACP
bananas,
GATT
rules
applicable
to
third
countries).
Europarl v8
Daher
sind
meines
Erachtens
auch
weitere
Kontrollen
erforderlich,
in
dem
Bewußtsein,
daß
wir
die
Gemeinschaftsverordnung
befolgen
müssen,
wonach
die
Länge
der
Treibnetze
auf
2,
5
Kilometer
festgelegt
ist.
So
I
believe
we
must
press
ahead
with
controls,
but
recognizing
our
duty
to
comply
with
the
Community
regulation
setting
the
length
of
driftnets
at
2.5
kilometres.
Europarl v8
Eben
wegen
dieser
ausschließlichen
Zuständigkeit
müßte
man
also,
und
das
schlagen
wir
auch
für
das
EIS
vor,
eine
Gemeinschaftsverordnung
erwarten.
Because
of
the
exclusive
Community
powers,
one
would
have
expected
Community
rules,
and
that
is
exactly
what
we
are
proposing
for
the
EIS.
Europarl v8
Eine
andere
Rechtsgrundlage
und
der
Einsatz
einer
Gemeinschaftsverordnung
böten
viele
Vorteile,
wie
zum
Beispiel
die
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
zu
einem
Thema,
bei
dem
noch
nicht
einmal
sichergestellt
ist,
daß
die
nationalen
Parlamente
wirklich
eine
Kontrolle
ausüben
können.
Changing
the
legal
basis
and
using
a
Community
regulation
would
offer
many
advantages,
such
as
satisfactory
consultation
of
the
European
Parliament
over
a
subject
for
which
there
are
not
even
any
guarantees
that
national
parliaments
can
effectively
exercise
their
control.
Europarl v8