Übersetzung für "Gehsteig" in Englisch

Du solltest nicht auf dem Gehsteig Rad fahren.
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fährt mit dem Fahrrad auf dem Gehsteig.
Tom rides his bicycle on the sidewalk.
Tatoeba v2021-03-10

Sie versuchten, beim Gehen den Rillen auf dem Gehsteig auszuweichen.
They walked while trying to avoid the lines in the sidewalk.
Tatoeba v2021-03-10

Die kommen auf dich zu und schubsen dich vom Gehsteig.
They just come up to you and push you, like. Shove you off the pavement.
OpenSubtitles v2018

Sonst nimmt mir der Bulle noch den Gehsteig weg.
If I don't hurry up, the cop is gonna dispossess me from the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Ich verbringe nicht mein Leben auf dem Gehsteig, während du Vanilleeis isst.
Do they think I'm going to spend my life clowning on the sidewalk while you eat vanilla ice-creams with them?
OpenSubtitles v2018

Sie werden diesen Kreidestrich auf dem Gehsteig bemerken.
You'll note the chalk line on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich unten beim Gehsteig bleibe, dürfte er mich nicht sehen.
If I can stay below the sidewalk, he might not see me.
OpenSubtitles v2018

Mann, lag die da so auf'm Gehsteig, deine beknackte Nudel?
Was your stupid noodle just lying on the sidewalk?
OpenSubtitles v2018

Mr. Pferdeschwanz auf dem Gehsteig, das ist Ira.
Uh, Mr. ponytail on the sidewalk-- that's Ira.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, sie lag auf dem Gehsteig.
You know, she was lying on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Ich ging auf den Gehsteig und ich habe sie nirgends gesehen.
I walked out to the curb and I didn't see her anywhere.
OpenSubtitles v2018

Yo, James, Ollie hebt vom Gehsteig ab!
Yo, James, ollie off the curb!
OpenSubtitles v2018

Da ist eine Ratte auf dem Gehsteig.
There's a rat on the pavement.
OpenSubtitles v2018

War das nicht ein voller Gehsteig?
But wasn't it a crowded pavement?
OpenSubtitles v2018

Die liegen da einfach so auf dem Gehsteig.
Just laying on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Ich fiel in eine Luke auf dem Gehsteig.
I'm fine. I just fell into one of those hatches on the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Ich würd 'ne Kippe vom Gehsteig rauchen.
I'd smoke a butt off a sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Und im nächsten Moment stehe ich mitten im Sommer barfuß auf dem Gehsteig.
The next thing I know, I'm barefoot on a sidewalk in the middle of summer.
OpenSubtitles v2018

Sogar ein Hund kriegt ein warmes Plätzchen auf dem Gehsteig.
Even a dog gets a warm piece of the sidewalk.
OpenSubtitles v2018

Eine Dame wurde unten auf dem Gehsteig verletzt, eine Türkin.
A lady got hurt down the sidewalk, a Turkish w... woman.
OpenSubtitles v2018

Schon spritzt sein Hirn an helllichten Tag über den Gehsteig.
Blow his brains all over the sidewalk, in broad daylight.
OpenSubtitles v2018

Es passierte auf dem Gehsteig vor Woolworth.
RIGHT ON THE SIDEWALK IN FRONT OF WOOLWORTH'S.
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen den saubersten Gehsteig in Brooklyn.
You are going to have the cleanest sidewalk in Brooklyn.
OpenSubtitles v2018

Da lag er dann, blutend auf dem Gehsteig, die Brille zerbrochen.
And there he was, lying on the sidewalk, bleeding, with his glasses broken.
OpenSubtitles v2018

Der Blumentopf krachte auf den Gehsteig.
The flower pot crashed to the sidewalk.
Tatoeba v2021-03-10